Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Потому что я сбрендил?

– Потому что ты испытываешь голод, Уэсли, - пояснил Мейкон.

– Мысли и сны смертных навсегда останутся притягательными для тебя, это испытывает каждый отказавшийся от крови инкуб.

Ридли напряглась при слове “смертный”, произнесенном ее дядей, как если бы он имел в виду конкретно ее.

– То есть я должен читать мысли спящих людей?
– спросил Линк.

Краска сбежала с лица Ридли. Она впала в панику, представив вдруг Линка, читающим ее мысли, стоя над кроватью.

Мейкон рассмеялся. Казалось, он был доволен,

выпавшей возможности ввести кого-то в курс дела.

– Вроде того. Мы обсудим детали, когда ты вернешься завтра, - это прозвучало как требование, а не приглашение.

– Мне обязательно “кормиться”?
– спросил Линк.

Мейкон задумался на минуту.

– Я не вполне уверен, как часто тебе придется пить кровь, учитывая сущность Джона Брида. Я попрошу Оливию навести справки по этому вопросу.

С момента нашего возвращения, Лив залегла на дно, но судя по тому, что мы знали, она всегда находилась поблизости от Мейкона. Что в сущности означало жизнь, прожитую вдалеке от посторонних глаз, учитывая, что народ в Гатлине считал, что Мейкон Равенвуд лежал под землей в сосновом гробу в Саду Вечного Покоя.

Казалось, Мейкона это устраивало, учитывая, что ему пришлось потратить небольшое состояние на содержание собственной могилы. В этом отношении он ничуть не отличался от остальных людей в Гатлине. Не то чтобы Мейкон мог себе в этом признаться, только вот его могила была усажена не пластиковыми цветами и светящимися в темноте крестами, а настоящими гардениями и гортензиями в горшках.

– Спасибо, - поблагодарил Линк.
– Мне бы не хотелось умереть с голоду или еще чего. Я однозначно больше не могу питаться стряпней моей матери.

– Печально, - Мейкон сделал большой глоток чая.
– Еда смертных стала неожиданным бонусом в моей трансформации.

– Понимаете, мне не чая со льдом не хватает, а бабулиных пирогов.

– О, да, - улыбнулся Мейкон.
Буквально на этой неделе она приносила превосходный лимонный пирог.

– С кремом или безе?

– С кремом.

Лимонный пирог с безе предназначался исключительно для дяди Авенира и Грейтов. Они оба улыбнулись, Линк от мысли обо всех пирогах в прошлом, Мейкон от мысли обо всех пирогах в будущем.

– Хватит уже о пирогах. Поговорите лучше о способностях, - раздраженно произнесла Ридли.
– Между прочим, дядя Эм, ты так и не рассказал о своих способностях. Что ты вообще за Маг? Не то чтобы нас, смертных, это касалось.

– Мне кажется, сегодня мы должны сосредоточиться на Уэсли, - Мейкон осушил свой стакан и тут же наполнил его вновь.
– Знаешь ли, у инкубов есть свои преимущества.

– Например, сверхсила?
– Линк с каждым днем становился сильнее. Всего лишь этим утром в поисках контрабандных CD он одной рукой поднял свою сломанную кровать.

– По мимо всего прочего, да, - ответил Мейкон.
– Уэсли, теперь ты - сверхъестественное создание. Твои дни в роли смертного закончены. Ты обладаешь способностями намного превышающими сверхсилу.

Ридли поднялась с места и отошла к камину, разворачивая пластинку жвачки. Это была

не заколдованная жвачка, способная сдержать Хантинга и его свору, а обычная смертная жевательная резинка.

Линк наклонился вперед, упираясь локтями в стол. Его очень заинтересовала эта информация.
– Какого рода способности? Могу я управлять металлом?

Любой бы мог догадаться, что этот вопрос будет первым. По мнению Линка, быть полуинкубом стоило того, если это превратит его в Магнето.

– Боюсь, что нет, - ответил Мейкон.
– Но, возможно, тебе послужит утешением то, что в некотором смысле ты можешь менять пространство.

– Че?

– Ау! Он имеет в виду перемещение, - голос Ридли звучал отсутствующе.

– Совершенно верно. Теперь ты можешь дематериализовываться, - пояснил Мейкон.
– Временами, это бывает очень кстати.

Линк был настроен скептически.

– Угу. Это звучит чертовски сложно, мистер Равенвуд. Может, мы оставим это на потом?

Они все еще продолжали разговаривать, когда Ридли выскользнула из комнаты. Ни один из них этого не заметил, хотя в этот раз речь шла даже не о пирогах.

Глава 4. Смертельные раны

Линк вскарабкался по лестнице, ведущей из Тоннелей в поместье Равенвуд.

Куда, черт возьми, подевалась Рид?

В один момент она стояла около камина, щелкая своей жвачкой, а в другой ее и след простыл. Он поднялся и толкнул потайную дверь, которая весьма удобно выходила в комнату Ридли. Пушистый розовый ковер был тяжелым, но Линку понадобилась только одна рука, чтобы распахнуть дверь. Тоннель наполнился ярким светом, и Линк прикрыл глаза свободной рукой.

– Бог ты мой, чем ты там занимаешься, Рид?

– Не надо ко мне подкрадываться!
– дверь захлопнулась, и свет внезапно потускнел, как если бы она щелкнула выключателем.
– Ты меня до смерти напугал!

Линк только наполовину вылез из Тоннеля, когда увидел Ридли, сидящей на полу, прислонившись к дверце шкафа. Вид у нее был такой же невинный, как у кошки с полной перьев пастью. Но когда он оглядел комнату, то все выглядело вполне обычно. Хотя, это же была Рид, так что он еще раз оглядел комнату.

Ничего.

– Ты куда пропала?
– Линк вылез из Тоннеля, позволив двери закрыться за ним, и сел напротив нее.

– Ты действительно считаешь, что мне охота сидеть и слушать ваши разговоры о твоих дурацких магических способностях?

Линк был сбит с толку. Хотя, с другой стороны, Ридли была настолько странной, насколько вообще девушка может быть.

– Пойти со мной было твоей идеей.

Она тряхнула волосами - привычка сирены, с которой ей вряд ли удастся когда-нибудь расстаться. Что-то тоскливое было в этом действии.

– Я теперь смертная, дубина. Я тебе не нужна.

Она поднялась, и Линк знал, что она собирается сбежать. Он схватил ее за руку, прежде чем ей удалось ускользнуть.

– Рид, ты всегда будешь мне нужна.

Поделиться с друзьями: