Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Эдвард чувствовал себя виноватым, но…

— Уйди. Эдвард, пожалуйста, уйди. Я хочу остаться одна.

* * *

Карета медленно подъехала к полицейскому управлению, где, несмотря на разгар дня, было малолюдно. Лишь рядом с дверью, прислонившись к стене, стояла одинокая фигура. Когда полицейская карета приблизилась, фигура отделилась от стены и подалась вперед.

Несмотря на наличие длинного плаща и мужского костюма, Рихард понял, что перед ним стоит девушка, причем уже виденная им однажды. Она была

на похоронах герцога фон Валленштайна вместе с Черником. Ева — кажется, так ее звали.

— Рихард Тесарж? — тихо осведомилась она.

— Да, чем могу быть полезен?

— Думаю, нам есть, что обсудить, — задумчиво проговорила она.

Вик выглянула из-за спины инспектора и недоверчиво уставилась на Еву. Та, казалось, даже не заметила девочки.

— Что вы имеете в виду? — на всякий случай уточнил Рихард, хотя и так прекрасно знал ответ.

Последние дни вся его жизнь крутилась вокруг одного расследования, а все дороги вели в поместье Варвик. Ева усмехнулась краешком губ, ничего не ответив. Все и так понятно.

Инспектор отвел ее в свой кабинет, Вик прошмыгнула за ними.

— Пожалуйста, располагайтесь, — Рихард предложил девушке стул, а сам сел напротив. — Варвик, как я полагаю? Именно о них вы хотите поговорить?

— О них? — Ева удивленно приподняла бровь, — меня интересует Эдвард Плантагенет!

Она сказала это с такой злобой и ненавистью, словно называла имя своего самого заклятого врага… Наверное, так оно и было.

— Я знаю, что вы были сегодня в поместье Анны Варвик, — на не прозвучавший вслух вопрос инспектора, откуда она это может знать, Ева хитро улыбнулась: слухами земля полнится, а что уж говорить про полицейское управление! — Но, судя по тому, что вы вернулись ни с чем, вам ничего не удалось обнаружить, так? — она внимательно посмотрела на Рихарда.

— Да, — осторожно начал он, — меня заинтересовала фигура Эдварда Варвика. Карел Черник натолкнул меня на мысль узнать, кто же этот человек… — инспектор достал из кармана плаща уже виденные ранее документы. Женщина бросила быстрый взгляд на них, даже не прочитав.

— Карел… — прошептала Ева. Лицо ее исказилось от злости и боли. — Вы же знаете, что он был убит, — скорее утверждая, чем спрашивая, сказала она, — я уверена, что и здесь замешан Эдвард Плантагенет!

Вик внимательно следила за разговором, пытаясь понять, что хочет эта странная девушка от инспектора. Лишь услышав знакомое имя, она вскочила.

— Эдвард… — пробормотала она.

«Что они все хотят он него? Оставьте его! Оставьте его… мне», — подумала про себя Вик и сама испугалась своей мысли.

— Но позвольте, неужели и вы верите тем слухам, что ходят об Эдварде Плантагенете? — воскликнул Рихард.

— Каким слухам? — Ева подняла на него глаза.

— Ну… Говорят, что он — вампир, — произнес инспектор, — разумеется, мы с вами серьезные люди и не верим в это, но…

— Istenem! — нервно засмеялась она. — Наконец-то у вас открылись глаза, и

вы прозрели! Задумайтесь хотя бы на секунду и сопоставьте факты, дорогой инспектор.

— Пани, это смешно. Этого не может быть! — разговор с этой взбалмошной особой стал порядком надоедать Рихарду.

— Тогда просто поверьте мне, — тихо и серьезно сказала она. — Поверьте, как это сделал в свое время старший инспектор Черник.

— И что с ним стало?! — воскликнул Рихард.

Ева замолчала. По лицу женщины он понял, что переборщил.

— Простите. Сегодня же вечером полиция направится в поместье, и мы разберемся, в чем виновен Эдвард Варвик, — твердо сказал Рихард.

— Вы сошли с ума? — в вопросе Евы не было ни капли сарказма, — вы не отдаете себе отчета, что делаете! Вы понятия не имеете, кто он такой и какую опасность представляет. Ломиться в дом к вампиру вечером или ночью — это самоубийство, пан Тесарж!

— Что же вы предлагаете?

— Поверьте, у меня есть план. Сегодня же вечером я собираюсь разобраться с Эдвардом Варвиком. Надеюсь, я сотру его с лица земли.

Ева достала из кармана плаща небольшую ампулу — в таких обычно продавали дорогие масла и благовония с Востока. Только на сей раз там, казалось, плескалась простая вода. Рихард заинтересованно поддался вперед.

— Сильнейший яд, действует только на вампиров, — со знанием дела объяснила она.

Виктория впилась глазами в колбу, в глубине души понимая, что эта девушка хочет причинить вред ее дорогому Эдварду.

— Разрешите? — поинтересовался Рихард. Ева молча протянула ему колбу.

Инспектор покрутил ее в руках, осмотрел со всех сторон, а затем взглянул на собеседницу.

— Я же сказала, он опасен только для вампиров, — пояснила она. — Можете даже отхлебнуть, если хотите.

— Нет уж, спасибо, — инспектор вытащил пробку и понюхал зелье. — Любопытно… Ни цвета, ни запаха… вы уверены, что это яд? Больше смахивает на простую воду. Или освещенную?

— О, я смотрю, даже наш скептик-инспектор знает, как убить вампира? Но на этот раз одной святой водой здесь не обойдешься, мне пришлось придумать кое-что посильнее… — она задумчиво уставилась на колбу в руках Рихарда, — Плантагенет вампир, и это убьет его, — как заклинание, повторила в очередной раз Ева.

— Вас не переубедишь, — заметил Тесарж, возвращая ампулу ее законной владелице. — Так зачем вы пришли? Только для того, чтобы показать мне эту штуку?

— Инспектор, вы меня все больше разочаровываете. Так не доверять собственным предчувствиям! Вы же сами видели документы. Вы даже пришли к графине, чтобы показать их ей.

— Да, приходил, черт возьми! — воскликнул Тесарж. — Но только за тем, чтобы предупредить ее о том, что ее так называемый брат пользуется чужими бумагами. Я не верю в этот бред о вампирах. Мы живем в девятнадцатом столетии, неужели вы не заметили, а люди, несмотря ни на что, продолжают верить в это мракобесие.

Поделиться с друзьями: