Темная сторона Солнца
Шрифт:
На стуле возле окна, спиной к ней сидела бабка Вардитер. В черном, как всегда.
– Здравствуй, бабушка, – прошептала Анна.
– Здравствуй, Арев, – ответила Вардитер и, не поворачиваясь к внучке, подняла руку и поманила ее пальцем. – Иди, иди, я тебя обниму, моя хорошая.
Анна обошла стул и опустилась перед бабушкой, положив голову ей на колени. Вардитер обвила руками ее шею, и Анна почувствовала, что объятья бабушки уже не такие крепкие, как раньше.
– Умерла наша Лусине, умерла. Только ты теперь осталась. Дай-ка я взгляну на тебя.
Анна подняла голову и посмотрела на бабушку. В отличие от Артура та практически
– Ты так похожа на мою Лусине… – Старуха глухо застонала и откинулась на спинку кресла.
– Да, наверно, – ответила Анна. В эту минуту она поняла, что в квартире бабушки отныне будет жить еще один человек – ее покойная сестра Лусине.
Глава 4
ПОХОРОНЫ
Серая «Газель» подъехала к дому, в котором жила бабка Вардитер, и мужчины, сидящие за столиком во дворе, поднялись как по команде и выстроились в ряд. В квартире на пятом этаже все было готово к встрече Лусине. Стекла и зеркала были занавешены белыми простынями, посреди гостиной стоял крытый ковром стол, вокруг которого сидели облаченные в черные одежды женщины. На стене висела фотография Лусине в траурной рамке.
Из кухни доносился запах вареной баранины. Накануне Гор, родной сын Артура и Гоар, и Оганес, дальний родственник, привезли из деревни барана. Наблюдая, как двое крепких мужчин достают из багажника отчаянно сопротивляющееся и блеющее животное, Анна содрогнулась. Мужчины привязали барана на лужайке во дворе, где его тут же окружили дети.
– Зачем вы привезли живого барана? – возмутилась Гоар, услышав блеяние.
– Жарко, если бы вчера зарезали, мясо бы испортилось, – ответил Гор.
– И где вы его резать собираетесь? Во дворе, что ли?
Мужчины переглянулись и пожали плечами.
– Везите его за город. Зарежьте где-нибудь и возвращайтесь!
Гор отвязал барана, с помощью Оганеса погрузил его в багажник, и они уехали в неизвестном направлении. Через три часа вернулись с разделанной и порубленной на куски тушей. Весь вечер младший сын Гора – пятилетний Мушех бегал по двору и рассказывал соседским ребятишкам о том, как они везли из деревни барана.
В восемь часов утра мужчины вышли из дома и расселись на лавочках перед подъездом. Неспешно и спокойно, как будто ничего не произошло, они принялись обсуждать свои дела. И лишь по отросшим щетинам всех собравшихся можно было догадаться, что в семье произошло горе.
Когда машина с гробом выехала из-за угла, они замолкли и встали полукругом перед подъездом. Гроб с телом занесли на пятый этаж и аккуратно опустили на стол. Одна из женщин, соседка Вардитер, поставила у подножия гроба две свечи. В шесть часов вечера скорбно заплакал дудук. Началась траурная панихида, которая длилась весь вечер и ночь до двух часов следующего дня. Все это время в квартире находился священник, который сначала отпел душу усопшей дома, потом во дворе и на кладбище, к которому двинулась похоронная процессия. Анна машинально делала все, что ей говорили, – разносила соседям завернутую в лаваш хашламу, [14] стояла перед подъездом
с ведром воды, полотенцем и мылом и по старинному армянскому обряду поливала водой руки приехавших с кладбища людей, чтобы те оставили слезы за порогом дома.Все происходящее чудилось ей сном – тягостным и бессмысленным. Всматриваясь в разношерстную толпу родственников, она ловила себя на мысли, что не помнит никого из этих людей. В то же самое время собравшиеся недобро косились на нее, шушукались по углам и замолкали, стоило ей пройти мимо.
На следующий день после похорон самые близкие родственники накрыли «сладкий стол» и поехали на кладбище, прихватив с собой букет гвоздик, хунк [15] и вязанку тоненьких прутиков.
Артур разжег возле могилы дочери небольшой костер, зачерпнул пригоршню хунка и бросил в огонь. С минуту он постоял молча, потом перекрестился и уступил место жене. Следом за ней подошли Вардитер и Анна. За последние два дня старуха ослабела настолько, что не могла передвигаться самостоятельно. Поддерживаемая Анной, она наклонилась, бросила ладан в огонь и покачала головой:
– Э-э-х, Лусо…
– Теперь твоя очередь, – сказал Артур.
Анна зачерпнула горсть и сжала кулак.
– Прощай, – прошептала она, разжимая руку над костром.
Тонкая струйка дыма взвилась в небо, источая едва уловимый запах смолы. Процессия постояла еще минут пять и двинулась к выходу. У ворот кладбища Анна краем глаза заметила худощавого черноволосого парня, который словно крался за ними, то замедляя, то ускоряя шаг. Анне показалось, что она видела его на похоронах сестры. Она повернулась и в упор посмотрела на него. Парень вздрогнул, опустил глаза и остановился возле могилы с белоснежной двухметровой стелой, на которой был высечен образ святой Мариам.
– Это случайно не наш родственник? Мне кажется, что я видела его раньше, – спросила Анна у Гоар.
Гоар прищурилась и взглянула на парня. Тот сидел на корточках, поправляя лежащие у надгробья красные гвоздики.
– Нет, я его не знаю. Может, это друг Лусине?
– Может. Идите, я вас догоню, – Анна похлопала тетку по плечу и пошла к стеле.
– Простите, вы друг Лусине? – спросила она.
Он молча поднял глаза.
– Вы друг моей покойной сестры Лусине?
– Нет, я не знаю никакой Лусине. Вы ошиблись. Я пришел на могилу матери.
– Но это могила мужчины, – заметила Анна, прочтя на стеле мужское имя – Саркис.
Парень ничего не ответил. Он вскочил и побежал по гравиевой дорожке, ведущей в глубь кладбища.
– Подождите! – крикнула ему вслед Анна, но тот махнул рукой «оставьте меня в покое» и скрылся за поворотом.
«Еще одна тайна», – подумала Анна и поспешила к выходу.
Родственники стояли возле машины Артура и о чем-то спорили.
– Она не хочет ехать с нами в деревню, говорит, что поедет домой. – Гоар с надеждой посмотрела на Анну. – Поехали с нами.
– Мы поедем домой, – тихо, но твердо сказала старуха.
– Мама…
– Я сказала, что мы поедем домой, и точка.
Артур, который все это время стоял, облокотившись о дверцу, и равнодушно наблюдал за женой и тещей, бросил сигарету и махнул рукой:
– Гоар, поехали! Долго мы будем здесь стоять? По дороге разберемся. Не хочет – пусть едет домой.
– Хорошо. Но мы довезем их до дома.
Старуха молча кивнула и залезла в машину.
– Не переживай, я в порядке, – обратилась она к дочери, когда машина затормозила возле подъезда.