Темнее ночи
Шрифт:
[4] Вакан-Танка — у большинства индейских племен, Великий Дух, явленный в развитии всего живого на Земле. Его еще называли Великое Сущее, или Все, что Есть.
[5] Элогим — одно из имен Божиих, отражающее Божественное всемогущество и прикровенно указующее на тайну Святой Троицы. Имя Элогим встречается в Библии применительно к Богу Израиля 2 тысячи раз. Оно представляет собой множественное число от евр. Элоах, что значит Бог или Могущественный. В переводе оно означает Силы, Могущества, Божественные
Глава 17
Когда стемнело, они отправились вниз по горе. Кара едва могла спокойно сидеть из-за переживаний о предстоящем звонке домой.
Они припарковались у первой заправочной станции. Кара нервничала, пока набирала номер. Казалось, что гудки вызова длились вечность.
— Она не отвечает, — сказала Кара, повесив трубку.
— Мы попытаемся завтра ночью.
— Нет. Я хочу позвонить домой. Я должна связаться с Гейл.
— Кара, мы это уже обсуждали. Это может быть опасно.
— Мне все равно! Я должна позвонить домой, Алекс. У меня ощущение, будто что-то произошло.
Пару секунд он изучал ее лицо, а затем уступил.
— Звонить буду я. Мой голос никто не знает.
Кара согласно кивнула. Быстро набрав номер, передала трубку мужчине.
Телефон прозвенел три раза, а затем незнакомый Алексу женский голос ответил.
— Алло?
— Здравствуйте. Могу я поговорить с Карой?
— Мне жаль, но ее нет. Что-то передать?
— А Гейл есть?
— Да. А кто ее спрашивает?
— Друг Кары.
— О, — в голосе прозвучало явное любопытство.
— Так могу я поговорить с Гейл?
— Как вас представить?
Алекс скривился.
— А с кем я говорю?
— Миссис Зиммерман.
Алекс вернул трубку Каре.
— Это ваша соседка.
Рука Кары задрожала, когда она поднесла трубку к уху. Что-то не так. Это было очевидно.
— Миссис Зиммерман?
— Кара, это ты?
— Да. Все в порядке?
— Боюсь, у меня плохие новости, дорогая. Твоя …твоя бабушка… она, ох, она в больнице.
— В больнице! Что случилось?
— Она потеряла сознание в продуктовом магазине.
— Потеряла сознание! Как она? Когда это произошло?
— Позавчера, — ответила миссис Зиммерман обеспокоенным голосом. — Поначалу они подумали, что это был сердечный приступ, но потом его исключили.
— Где Гейл?
— Здесь. Погоди, я дам ей трубку.
Через секунду Кара услышала голос Гейл.
— Кара, Кара, где ты? Когда ты вернешься?
— Как только смогу, милая. Как Нана?
— Не знаю. Доктор Петерсен сказал, что это из-за стресса. Они дали ей какие-то
лекарства. Не знаю, какие. — Громко фыркнула девочка. — Сказал, что она скорее всего поправится. Но что, если нет?— Гейл, а Баррет все еще заходит к вам?
— Каждый день. И не один. С ним всегда двое парней. Они выглядят, как…как бандиты.
— В какой больнице Нана?
— В одной из больниц нашего города. Доктор Баррет предложил перевезти ее в Гринвейл для каких-то анализов. Говорит, что там за ней будет лучший уход.
— Скажи Нане оставаться там, где она сейчас. Пусть настаивает, чтобы доктор Петерсен ее лечил. Миссис Зиммерман все еще рядом с тобой?
— Да. Мне страшно, Кара. Пожалуйста, возвращайся домой.
— Вернусь. Ты звонила Стиву?
— Пыталась, но он где-то в джунглях и его не смогли найти.
— Ну ладно. Никому не говори, что я звонила. Мне пора идти, Гейл. Постарайся успокоиться. Я вернусь, как только смогу.
— Хорошо. Пока.
Кара повесила трубку и отвернулась от телефона.
— О, Алекс, Нана в…
— Знаю, — сказал он, обнимая Кару. — Я слышал.
— Мне надо домой.
— Я не могу тебе позволить вернуться. Ты же слышала, что сказала Гейл. Баррет бывает там каждый день.
— Мне все равно. Мне надо увидеть Нану. — Она взглянула на Алекса, в ее глазах сквозь слезы промелькнула надежда. — Ты можешь ей помочь, как помог мне, так ведь? Ей станет лучше, если ты дашь ей свою кровь. Я в этом уверена. Прошу, Алекс, я не могу допустить, чтобы она умерла.
— Кара… — Он сжал кулаки. То, о чем она умоляла, было невозможным. Его жизнь хоть и стала намного дольше, но он не был по-настоящему бессмертным. Он так же был подвержен боли и смерти, как и другие живые создания. — Я не могу это сделать, хоть и очень хочу.
— Почему нет?
— Просто не могу.
— Отлично, значит, я еду сама.
— Черт возьми, Кара, я понимаю, что ты чувствуешь, но не могу отпустить тебя домой. Я не хочу подвергать твою жизни опасности.
— Если ты не поедешь со мной, я поеду одна. Но поеду! Нана заботилась обо мне с четырнадцати лет. Я не могу покинуть ее теперь, когда она так во мне нуждается. Не могу и не хочу.
Глядя на Алекса сквозь слезы, она ощущала себя так, словно он предал ее. Она рассчитывала на его помощь, а он покидает ее в беде.
— Если ты не дашь ей свою кровь, то я дам мою. Может, это сработает также, но даже если и нет, то я все равно еду. Я должна попытаться.
Алекс смотрел на ее слезы, на упрямо вздернутый подбородок и знал, что не допустит встречи Кары и Баррета один на один.
— Твоя кровь вполне бы подошла, Кара.
— Что ты имеешь ввиду?
— То, что сказал. — Алекс тяжело вздохнул. Пришло время ей узнать правду. Голосом, лишенным всяких эмоций, он рассказал все о грызуне и о том, как он протестировал на нем и ее и свою кровь. Обе восстанавливали жизненные силы крысы, хотя его кровь, несмешанная и неразведенная, действовала быстрее.
— Почему ты раньше не говорил об этом?
— Не знаю.
Кара покачала головой.