Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темное прошлое
Шрифт:

– Все леди будут красивыми, – дипломатично ответил Уильям, но при этом одарил Саманту таким взглядом, что у той сладко заныло под ложечкой.

Она тут же напомнила себе, что симпатия, возникшая между ней и полковником Грегори, не доведет до добра. Она была бывшей воровкой, дочерью вора, женщиной с необузданным темпераментом, неспособной молчать при виде несправедливости. Черт побери! Как ей не хотелось идти на этот прием!

– Вы ничего не перепутали, полковник? – спросила она. – Вашим гостям вряд ли понравится сидеть за одним столом с гувернанткой.

– Мои

гости слишком хорошо воспитаны, чтобы делать замечания по поводу других моих гостей.

– Мисс Прендрегаст, вы будете самой красивой леди, – подхватила Мара.

– Спасибо, дорогие мои, но я гувернантка, а не леди. – «И бывшая воровка», – добавила она про себя. Но в этом Саманта не могла признаться. Она обещала Адорне. К тому же ей не хотелось, чтобы Уильям узнал. Только не сейчас. И вообще никогда.

Мара обняла себя за плечи.

– Вы будете как Золушка – отправитесь на бал и выйдете замуж за принца.

– Да, мисс Прендрегаст, вы наверняка найдете там свою истинную любовь, – подхватила Вивьен.

– Надеюсь, что нет, – оборвала ее Саманта. – Я не ищу никакой такой любви.

Агнес и Вивьен обменялись едва заметными улыбками.

– Большинство гостей на этом приеме, – почти с досадой произнес полковник Грегори, – мои друзья по военной службе. Среди них много младших отпрысков весьма уважаемых семейств, есть даже те, кто сам добился дворянского чина за свои выдающиеся заслуги. Они жалуются на отсутствие в их жизни женщин, так что я решил обеспечить им достойное общество.

– Сэр, мое прошлое, к сожалению, не таково, чтобы даже младшие сыновья и простые солдаты наслаждались моим обществом.

Полковник посмотрел на нее с таким раздражением, что Саманте вдруг захотелось плакать.

– Мисс Прендрегаст, не стоит волноваться из-за подобной ерунды. Вы – всего-навсего недостающая персона женского пола за нашим столом.

– Хорошо, – пробормотала Саманта. – Только не говорите потом, что я вас не предупреждала.

– Что? – все так же раздраженно переспросил мистер Грегори. – Я не расслышал.

– Ничего, сэр.

– А сейчас я оставлю девочек наедине с миссис Честер, чтобы они получше познакомились друг с другом, – он взял Саманту за руку. – А мисс Прендрегаст отправится со мной, и я введу ее в курс новых обязанностей.

Уильям подтолкнул Саманту вперед.

– Подождите! – попросила девушка, но полковник словно не слышал ее.

– В три часа у девочек примерка, – бросила Саманта через плечо миссис Честер.

– Я позабочусь об этом, – заверила ее пожилая женщина.

– Затем им надо попрактиковаться в игре на фортепиано и пении.

– Я прослежу и за этим.

– Новые туфли Кайлы не ее размера. Замена прибудет с почтовой каретой.

– Не волнуйтесь, мисс Прендрегаст, – улыбнулась миссис Честер. – Я справлюсь, а девочки мне помогут.

Полковник Грегори буквально выволок ее за порог и захлопнул дверь комнаты для игр.

Саманта немедленно вырвала руку.

– Не смейте обращаться со мною, как со строптивым ребенком!

– Но вы иногда ведете себя именно как строптивый ребенок!

– Я отвечаю в

этом доме за ваших детей!

– Я временно освободил вас от исполнения прямых обязанностей.

Саманта открыла было рот, чтобы возразить, но Уильям знаком остановил ее.

– За расписанием будет следить миссис Честер. Думаю, она справится.

Ну конечно, как она могла забыть! Ведь это не ее семья. Она здесь только для того, чтобы учить девочек. А потом им предстоит расстаться.

Глядя прямо перед собой, Саманта упрямо произнесла:

– Лучше было бы оставить меня в детской. По крайней мере до тех пор…

– Пока не кончится праздник?

– Да. Мое прошлое…

– Независимо от того, каким было ваше прошлое, леди Бакнел научила вас держаться с изяществом и грацией, – сказал Уильям. – Неужели вы думаете, что я отвел бы вам роль гостьи, не понаблюдав за вами во время наших совместных трапез, во время уроков, во время наших разговоров?

Так он и в самом деле тщательно изучал ее все это время?

– Вы не совсем понимаете, о чем я, – она пыталась объяснить ему все, не вдаваясь в подробности. – Из-за моего прошлого мне приходилось несколько раз терять место.

– А из-за вашего настоящего я предложил вам быть среди моих гостей, – мистеру Грегори явно понравился собственный каламбур. – И еще я переселяю вас жить в отдельный коттедж.

– Что? – Саманта посмотрела на дверь своей спальни и увидела, что слуги выносят оттуда ее дорожный сундук. – Вы не можете этого сделать! К кому придут ваши дети, если заболеют?

Впрочем, Саманта знала ответ до того, как он прозвучал.

– Именно для этого я нанял миссис Честер. Леди Маршан совершенно справедливо заметила, что вы не имеете времени на личные дела, поскольку девочки постоянно прибегают к вам в комнату.

– Леди Маршан… – Но не могла же Саманта вслух назвать эту женщину коварной интриганкой! – Леди Маршан весьма заботлива, – пробормотала она вместо этого.

– К тому же нам нужна свободная спальня в доме для одной из одиноких леди, которая прибудет на праздник.

Коттедж стоит так уединенно, а Саманте так хотелось остаться в доме, рядом с ним, хотя она и не могла понять почему.

– Мне хотелось бы, чтобы вы перестали подвергать сомнению вещи, в которых ничего не смыслите.

– Отчего же, – вдруг вспылила Саманта. – Я отлично все понимаю. Вы выгоняете меня из моей комнаты.

– Да. Потому что вы не должны находиться рядом и постоянно подвергать испытанию мои моральные устои. Я ведь не такой сильный, каким кажусь. Особенно когда речь идет о вас, – голос его звучал абсолютно спокойно, но Саманта вдруг снова вспомнила их поцелуи перед дверью ее спальни. Охватившую их страсть, чувство слияния друг с другом.

– О, – Саманта шевелила губами, но из горла ее не вырывалось ни звука.

– Кларинда поселится с вами в коттедже. Никто из гостей вас не потревожит. У вас будет компаньонка. – Он нежно коснулся ладонью ее подбородка, и от этого мимолетного жеста у Саманты побежали по спине мурашки. В синих глазах его снова горел огонь, сжигавший Саманту дотла.

Поделиться с друзьями: