Темное сердце магии
Шрифт:
Клаудия повернула голову, и её зелёные глаза встретились с моими. Я снова почувствовала её лукавое удовлетворение и, наконец, поняла, что она замышляет. Я съежилась, когда она произнесла последние два слова, которые я хотела услышать меньше всего.
— Лайла Мерривезер.
Глава 6
Меня охватил шок, как будто какой-то маг только что ударил в меня молнией.
Никогда бы не подумала, что Клаудия назовёт моё имя. Я пробыла здесь всего несколько недель, в то время как некоторые другие
Шок и удивление быстро переросли в абсолютный ужас, когда все взгляды в комнате уставились на меня. Я была воровкой, предпочитающей работать в тени, когда никто не смотрит. Я ненавидела быть в центре внимания. Но сейчас случилось именно это.
Мо лучезарно улыбнулся, в его чёрных глазах сияла гордость, а Феликс и Оскар расплылись в улыбке, как идиоты. И все трое хлопали так громко, как могли. Полупрозрачные крылья Оскара так сильно дрожали от волнения, что я уже думала, они отвалятся.
Мо подтолкнул меня локтем.
— Ну же, малышка. Иди туда и поклонись остальным участникам. Ты это заслужила.
Все продолжали смотрели на меня, поэтому у меня не осталось другого выбора, кроме как встать и занять своё место рядом с другими участниками. Вэнс пренебрежительно фыркнул, но другие охранники дружелюбно мне улыбнулись. Девон отодвинулся в сторону, чтобы я могла встать рядом с ним, всё же я неловко переминалась с ноги на ногу и даже пыталась спрятаться за его спиной, чтобы не находиться в центре внимания.
К этому моменту все в столовой стояли, хлопали в ладоши, кричали и свистели, подбадривая избранных. Я приклеила к лицу улыбку и хлопала с остальными, хотя предпочла бы как можно быстрее и тише слинять из комнаты.
Девон наклонился ко мне.
— Я знаю, что ты этого не ожидала, но я рад, что ты примешь участие в турнире. Думаю, из всех нас у тебя больше всего шансов на победу.
— А что насчёт наших конкурентов из других семей? Как же Дея и Катя?
Он наклонился ещё ближе, так что мне в нос ударил его свежий, хвойный аромат.
— Ты самый лучший боец, с которым я когда-либо сталкивался. И что ещё более важно, ты умная, и у тебя есть твоя магия. Ты победишь. Поверь мне, Лайла. Уже через несколько дней мы снова будем стоять здесь, празднуя твою победу, — он помедлил, его голос понизился до тихого, хриплого шёпота. — И я буду приветствовать тебя громче, чем кто-либо другой.
Его зелёные глаза встретились с моими голубыми. Сработало зрение души, позволив мне увидеть и почувствовать все его эмоции: тёплую гордость, твёрдую уверенность и эту горячую искру, из-за которой в моём теле тоже внезапно распространилось тепло. Он действительно верил в то, что говорил. Девон действительно думал, что я смогу победить на Турнире Клинков.
И в этот момент я отчаянно желала одержать победу, хотя бы для того, чтобы он продолжал смотреть на меня так же, как смотрел сейчас.
Все покинули свои столы и устремились вперёд, желая поздравить тех, кто был выбран для участия в соревнованиях. Я пожимала одну руку за другой
и терпела, когда Мо, Феликс и множество других людей дружески хлопали меня по спине. Оскар, ликуя и крича, жужжал вокруг моей головы. Он несколько раз подбрасывал в воздух свою ковбойскую шляпу, а затем бросался вперёд, чтобы поймать её.— Я всё ещё не понимаю, почему Клаудия выбрала меня, — пробормотала я.
— Расслабься, Лайла, — сказал Феликс. — Ты ведёшь себя так, будто о тебе ещё никто не слышал. Другие семьи уже видели тебя с Девоном и со мной на Главной Аллее. А все Синклеры знают, что ты сделала для Девона на мосту Лохнесса. Они знают, что ты заслужила это назначение.
Может быть именно поэтому я чувствовала себя так неловко. Я ничего не заслужила. Я была чёртова воровка. Я брала то, что хотела и когда хотела. Так что это был для меня совершенно новый опыт.
— Ты должна радоваться, что Клаудия выбрала тебя, — подхватил Оскар.
— Это почему?
— Потому что победитель турнира получит золотой кубок и чек на двадцать пять тысяч долларов.
— О, — мои глаза округлились. — Ничего себе.
Пикси засмеялся.
— Я так и подумал, что это пробудет твой интерес.
— Лайла обязательно победит, — Мо снова хлопнул меня по спине. — Знаешь, что, малышка? Я должен стать твоим тренером. Позаботится о том, чтобы ты сосредоточилась только на турнире.
Я бросила на него подозрительный взгляд.
— Почему я думаю, что в твоей голове прямо сейчас играет музыкальная заставка из Рокки?
Мо улыбнулся.
— Я уверен, что смогу найти здесь несколько лестниц, по которым ты сможешь бегать вверх и вниз.
Я застонала, задаваясь вопросом, насколько это развитие событий ещё усложнит мне жизнь.
Феликс и Мо отошли поговорить с Девоном, а Оскар бросился вслед за ними. Я направилась в другом направлении, в надежде, что, наконец-то, смогу сбежать из столовой. Но Вэнс перехватил меня.
— Видимо, тусоваться с сыном босса приносит свои плоды, — усмехнулся он. — Это единственная причина, почему тебя выбрали для участия в турнире.
— Похоже, им также был нужен родео-клоун, — выпалила я. — Думаю, организаторам повезло, что ты вызвался добровольцем, верно?
— Увидимся завтра на поле боя, Мерривезер, — прорычал Вэнс.
— С нетерпением жду этого момента Грувс.
Вэнс умчался проч, а его чёрный плащ развевался позади него.
Я огляделась по сторонам, но никто не заметил нашего спора, и я, наконец, смогла выскользнуть из столовой.
Вместо того, чтобы вернуться в свою спальню, я направилась в библиотеку особняка, которая занимала три этажа, на каждом из которых были галереи, забитые книжными шкафами. Прямоугольная комната была увенчана пирамидальной крышей из чёрных и белых витражных окон. Так как солнце уже садилось, стекло отбрасывало больше теней, чем света.
Клаудия тоже покинула праздник и сидела за письменным столом из эбенового дерева на первом этаже библиотеки. Позади неё ряд стеклянных двойных дверей вёл на террасу, с которой открывался шикарный вид на усадьбу. На нос она надвинула серебряные очки для чтения и не оторвала взгляда от бумаг, даже когда я подошла.