Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темное желание
Шрифт:

Неужели это простое совпадение? Ведь это Грегори называли Темным, так же как раньше его отца. Зачем Дезари понадобился такой странный псевдоним? Что за ним скрывается?..

Но сейчас Джулиан не стал теряться в догадках. Нужно было заняться более важным делом. Он должен мысленно связаться с Дезари. С Дарой. Теперь, когда они обменялись кровью, сделать это нетрудно.

Джулиан сосредоточился и мысленно полетел в ночь. Достигнув женщины, он послал ей приказ.

Иди ко мне, cara mia, иди ко мне. Ты моя. Ты хочешь меня. Ты нуждаешься во мне. Почувствуй, как пусто вокруг, когда меня нет рядом.

Джулиан

был непреклонен. Он повторил приказ еще более настойчиво.

Найди меня. Теперь ты моя. Ты не сможешь вынести, если тебя коснется кто-то другой, cara mia. Ты нуждаешься во мне, иначе твоя жизнь станет ужасающе пуста. Ты не сможешь быть счастлива без меня. Ты должна меня найти.

Так продолжалось до тех пор, пока Джулиан не нашел ментальный канал к своей возлюбленной. Теперь он знал, что путь к ее душе для него открыт, а потому никакие препятствия уже не страшны.

Глава 2

Полицейские осматривали бар и прочесывали окрестности в поисках улик.

Дезари пришла в себя и села. Голова кружилась, и она чувствовала себя как-то странно, словно что-то в ней изменилось. В душе вдруг образовалась пустота, и ее нужно было заполнить, чего бы это ни стоило. Ее брат и телохранитель Дарий был рядом. Он внимательно смотрел на Дезари. На ее платье расплылось большое кровавое пятно.

– В меня стреляли, – сказала Дезари без тени сомнения.

– Не могу понять, почему я вовремя не почувствовал опасность, – мрачно заметил Дарий.

Дезари ласково погладила его по щеке.

– Тебе надо подкрепиться, брат. Ты отдал мне слишком много крови.

– Их было шестеро, Дезари, и все они хотели тебя убить!

– Барак и Дайан! – спохватилась Дезари. – С ними все в порядке?

Она торопливо огляделась. Дезари выросла с Бараком и Дайаном, ее старшими братьями.

– Я отправил их подлечиться и, кстати, сделал всех нас невидимыми для полиции. Но дело даже не в этом. Это не я отдал тебе свою кровь. Это сделал кто-то другой. Такой же сильный и могущественный.

– Ты в этом уверен? – нахмурилась Дезари. – Это не ошибка?

Но Дарий отрицательно покачал головой.

– Я не успел бы прийти к тебе на помощь. Ты потеряла сознание и не смогла поставить защиту легких и сердца, поэтому истекала кровью. Я осматривал тебя, Дезари. Раны были смертельные, а этот неизвестный спас тебе жизнь.

– И теперь в моих жилах течет его кровь? – Дезари не на шутку испугалась.

Дарий тяжело вздохнул. В течение многих веков он охранял свою семью. Дезари, Синдил, Барак, Дайан и Сейвон… Все, кто был похож на них, на поверку оказывались вампирами и несли в мир только зло. Сегодняшний гость пронесся мимо Дария странным прохладным ветерком. Это его озадачило, так как он не почувствовал рядом присутствие зла. Но времени на размышления не было: пришлось отражать атаку смертных, которые заявились на концерт, чтобы убить Дезари.

Почему она стала мишенью для этих людей? Неужели члены его семьи были так неосторожны, что выдали себя? Дарий знал, что в истории человечества не раз начиналась массовая истерия, когда повсюду объявляли войну вампирам. Особенно часто это происходило в Европе.

Вот почему Дарий старался держаться подальше от этого континента, надеясь оградить и себя, и своих родных от охотников на вампиров и от зараженной крови самих кровопийц.

Свою родину

Дарий помнил смутно. Перед его мысленным взором возникали страшные картины: женщин и детей протыкают осиновыми колами, а потом вывешивают на солнце, обрекая на мучительную смерть. Бесконечные сожжения, пытки, расчленения… Если кто-то из его народа и выжил, то наверняка давно обратился в вампира. Так что уцелевшим лучше оставаться в тени и держаться подальше от людей.

– Дарий! – Дезари взволнованно вцепилась в рубашку брата. – Ты мне не ответил. Что произошло? Неужели теперь я стану вампиром?

Голос у нее дрожал.

Крепкая рука Дария легла на ее талию.

– Ничто и никто не причинит тебе зла, Дезари. Я этого не допущу.

– А можно заменить его кровь твоей?

– Я мысленно исследовал твое тело, но не нашел в нем признаков присутствия злых сил. Не знаю, кто он такой, но помню, что я успел оставить на нем свою метку, как и он на мне – свою.

И Дарий показал Дезари окровавленную ладонь, которую он прижимал к ране в боку.

Дезари задохнулась от ужаса и упала на колени.

– Ты должен немедленно заняться раной, Дарий! Ты и так потерял слишком много крови. Ступай и немедленно исцели себя!

– Я устал.

Дарию пришлось в этом признаться, чем он сильно удивил Дезари. Никогда еще за все прошедшие столетия она не слышала, чтобы брат жаловался на усталость, хотя ему много раз приходилось сражаться с людьми, зверями и даже вампирами и получать страшные раны.

– Тебе нужно много крови, – напомнила Дезари. – А где Синдил?

Она огляделась по сторонам. В баре был такой беспорядок, сто Дезари поняла: Дарий до сих пор поддерживает защиту, которая делает их невидимыми для смертных, особенно для снующих повсюду полицейских. Дезари хорошо знала, сколько энергии для этого требуется, и поэтому стиснула зубы от досады: сейчас она ничем не может ему помочь.

– Послушай, мы вызовем Синдил. Она, наверное, где-то под землей, раз не почувствовала, что мы в беде. Но ей уже пора возвращаться в мир живых.

Дарий неуверенно покачал головой.

– Слишком рано. Она еще не исцелилась.

И все-таки Дезари передала Синдил мысленное послание.

Ты должна нам помочь. Услышь меня!

Их было шестеро. Шесть несчастных малышей, выживших среди войны и неслыханной жестокости. Дарию тогда было шесть лет, Дезари всего полгода, Сейвону четыре, Дайану три, Бараку два, а Синдил год. Они росли вместе, и Дарий всегда был за главного. Остальные слушались его во всем.

Их родителей схватили перед самым восходом солнца, ослабевших и беззащитных. Турки разорили селение, убили всех взрослых, включая и тех карпатцев, что пришли им на помощь. Детей согнали в большой сарай и подожгли.

Дарий заметил единственную спасшуюся женщину-крестьянку. Напряжением воли он сделал невидимыми для нападавших ее и своих пятерых братьев и сестер. А затем внушил ей желание спасти ребятишек. Дети карпатцев не слишком сильно реагируют на солнечные лучи, поэтому Дарий смог вывести их через горы к морю, где женщину поджидал ее любовник на большой лодке. Дети боялись моря, но турок они боялись еще больше.

Владелец судна не знал, где найти тихий берег, поскольку в те времена всюду шла война, а потому направил лодку далеко в море. Но вскоре разразилась страшная буря. Судно потонуло, и смертные погибли вместе с ним.

Поделиться с друзьями: