Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В воздухе витал отвратительный запах. Джошуа зажал нос и, широко раскрыв глаза, смотрел, как вампир исчезает в черном дыме. Он был потрясен тем, что охотник спокойно держал руки прямо в оранжевом пламени. Огонь не обжигал его. Эйдан устало вытер ладони о брюки, прежде чем направиться к мальчугану, охранявшему свою сестру. Слабая улыбка смягчила жесткую линию рта Эйдана.

— Я не напугал тебя, Джошуа?

Тот пожал плечами и отвел взгляд.

— Нет, — ответил он, запнувшись. — Ну ладно, только чуть-чуть.

Эйдан присел на корточки рядом с мальчиком и заглянул в его голубые глаза. Голос охотника стал ниже на октаву, очистился и зазвенел

как серебро, заставляя Джошуа запоминать все, что он слышал.

— Я старый друг семьи, которую ты знаешь всю жизнь. Мы помогаем друг другу и пережили вместе не одно приключение.

Он снова вышел из своего тела и скользнул в память мальчика, изучая все воспоминания ребенка. Эйдан без труда внедрил туда воспоминания о себе. Он поддерживал с ребенком зрительный контакт.

— У твоего друга Генри случился сердечный приступ, и он умер. Тебе было очень грустно. Ты позвонил мне, чтобы я приехал и позаботился о вас, потому что твоя сестра заболела. Ты и Александрия мои очень близкие друзья. Вы оба уже перенесли кое-какие вещи в мой дом, вы знакомы с моей экономкой Мэри. Тебе она очень нравится. Стефан, ее муж, твой хороший друг. Мы время от времени видимся.

Ты помнишь?

Эйдан внедрил в память мальчика образы экономки и смотрителя, чтобы они стали знакомыми и привычными.

Джошуа кивнул с самым серьезным видом.

Эйдан взъерошил его волосы.

— Тебе приснился страшный сон о вампирах, но что именно — ты уже не помнишь. Если когда-нибудь начнешь вспоминать, приходи ко мне и расскажи. И никогда не стесняйся говорить мне о том, что покажется тебе бессмыслицей. Ты хочешь, чтобы я всегда был с твоей сестрой. Мы обсудили это и решили, что нужно уговорить ее остаться со мной в качестве жены, чтобы мы стали одной семьей. Мы с тобой лучшие друзья. Мы всегда заботимся об Александрии. Ты знаешь, что она принадлежит мне. Никто не может позаботиться о вас и защитить вас лучше меня.

Это очень важно для тебя, для нас обоих.

Джошуа улыбнулся в знак согласия. Эйдан еще несколько минут удерживал сознание ребенка, чтобы он принял его прикосновение и почувствовал себя в безопасности. Малыш перенес ужасную травму. Эйдан убедился, что, как только он заберет их домой, Джош все забудет. А вспомнит только большую черную машину, которая ему очень нравится.

Они летели через шторм. Бегущие по небу черные тучи надежно скрывали большую золотую птицу и ее ношу от любопытных глаз. Эйдан влетел в свой трехэтажный дом через балкон: соседям незачем видеть ни его самого, ни его гостей.

— Эйдан!

Это была Мэри, его экономка.

Она бросилась на помощь, как только он приземлился на винтовой лестнице.

— Кто это? — Мэри сразу заметила раздутое лицо Александрии, волдыри и раны. — О боже! Ты поймал вампира, который это сделал? С тобой все в порядке? Он не ранил тебя? Я позову Стефана.

— Все хорошо, Мэри. Не беспокойся обо мне.

Говоря это, Эйдан знал: она не перестанет волноваться.

Мэри и ее муж заботились о нем, вели его дом почти сорок лет. А до них это делали мать и отец Мэри. Всю его жизнь эта семья служила ему добровольно, без принуждения и гипноза. Он давал достаточно денег, чтобы они больше нигде не работали. Эта супружеская пара очень привязалась к Эйдану и его брату-близнецу Джулиану, который был сейчас далеко. Стефан и Мэри единственные из людей знали, кто он на самом деле. Но для них это не имело значения.

Вампир ей навредил?

— Да. Присмотри за мальчиком. Его зовут Джошуа. Я внедрил в его память воспоминания о нашей дружбе, так что он не побоится здесь оставаться. Пусть Стефан сходит к ним домой, соберет вещи и принесет сюда. На парковке у ресторана осталась машина, нужно ее пригнать. Ключи у мальчика, в кармане куртки. Исцеление его сестры потребует времени. Ребенок не должен мне мешать. Я буду выходить, чтобы питаться. Она потребует заботы, поэтому мне нужно поддерживать силы.

— Ты уверен, что она не обратилась? — спросила Мэри с тревогой.

Она протянула руку Джошуа.

Мальчуган улыбнулся, признавая ее, и охотно взял за руку. Он даже подошел поближе и подергал Мэри за передник.

— Он хочет помочь Александрии. Она очень больна.

Мэри забыла о своем беспокойстве и кивнула Джошуа.

— Конечно. Эйдан может сделать чудо. Он вылечит твою сестру в мгновение ока.

Она отвела ребенка на кухню и усадила перед тарелкой с кексами и кружкой молока, а сама пошла следом за Эйданом.

Мэри приподняла бровь в ожидании ответа на свой вопрос.

— Он не изменил ее, но я боюсь, что сам по неосторожности сделал это. Она защищала ребенка, а я неправильно понял. Думал, она собирается убить его.

Эйдан сделал шаг в сторону от домоправительницы, потом вернулся и остановился напротив.

— Мэри, я вижу цвета. На тебе сине-зеленое платье. Ты прекрасно выглядишь. У меня снова появились чувства. — Он улыбнулся. — Я знаю, за все эти годы я никогда не говорил, что очень к вам привязан. Просто не мог это почувствовать.

Рот у Мэри приоткрылся, на глазах заблестели слезы.

— Слава богу, Эйдан. Наконец-то это случилось. Мы надеялись и молились. Наши молитвы услышаны. Это важные новости. Иди прямо сейчас. Ухаживай за своей женщиной, мы сами присмотрим за всем остальным. Уверена, этот молодой человек хочет пить и есть.

На лице Мэри отразилось столько счастья, что у Эйдана защемило сердце. Как это удивительно — чувствовать. Видеть разноцветный мир вокруг. Без Спутницы жизни карпатцы теряют способность испытывать эмоции уже через двести лет. Эйдан существовал в пустоте, рискуя превратиться в вампира. Он жил долго и, по мере того как проходили столетия, все больше отделялся от сородичей и всего, что с ними связано. Только две вещи могли спасти его от пустой и одинокой жизни. Он мог встретить рассвет и умереть, или должно было случиться чудо — встреча с его Спутницей жизни.

Лишь немногие удачливые карпатцы нашли то, что искали. Мужчины по своей природе были темными и опасными хищниками и нуждались в уравновешении второй половинкой. Каждый должен был найти женщину, чье сознание дополнило бы его собственное. Две половины одного целого, ее свет и его тьма. Была только одна Спутница жизни для каждого мужчины. И Эйдан наконец нашел свою.

Сейчас охотник двигался по дому тихими скользящими шагами. Тяжести Александрии он совершенно не чувствовал. Его логово было расположено намного ниже первого этажа — длинная подземная комната, полностью меблированная, со всеми удобствами. Он осторожно положил девушку на кровать и снял с нее лохмотья, оставшиеся от костюма. Эйдан окинул ее взглядом, и у него перехватило дыхание. Такое юное тело, полные упругие груди, безупречная кожа. Узкая грудная клетка и тонкая талия. Бедра изящные, почти мальчишеские. Несмотря на то что ее лицо и тело покрывали раны, Александрия Хоутон была красавица.

Поделиться с друзьями: