Темнолесье
Шрифт:
Это что за делегация? Может быть, они куда-то едут, а здесь остановились на отдых? Вот только я их сюда совсем не приглашал.
Я перебросил ногу через седло и лихо спрыгнул на землю.
— Кто вы, и что делаете в моём доме? — обратившись к неизвестным воинам, громко спросил я.
От отряда отделились два эльфа и эльфийка, и чинно подошли ко мне.
— Здравствуй, хозяин Рогорок-холла. Я командир отряда, лорд Глонриндейл, младший сын князя Каландорна, владыки Серебряного бора, командир рейнджеров Серебряных листьев.
При этих словах седовласый эльф, одетый в изящные стальные доспехи тонкой
Я ответил на поклон.
— Это Андариэль, архимаг Воздуха, мой первый заместитель, глава магов Серебряного бора, — представил он свою спутницу.
При этих словах эльфийка ослепительной красоты, одетая в бирюзовое легкомысленное воздушное платье и длинный зелёный плащ, сделала передо мной книксен. Её серебряные волосы, ниспадающие на её плечи, при этом даже не шелохнулись.
Я отвесил девушке глубокий поклон.
— А это Синдариэл, мой второй заместитель, командир следопытов отряда, — представил мне Глонриндейл второго спутника.
Высокий эльф с зелёными волосами, одетый в куртку и штаны из плотной защитной ткани, украшенной полосками зелёного цвета, свысока посмотрел на меня но, тем не менее, вежливо поклонился.
На его поклон я ответил своим, не менее изысканным поклоном.
— Я, Риттер, Лесной Страж, принц-консорт Амэи, богини Природы и Весны, хозяин Рогорок-холла, приветствую вас в своём доме, — в свою очередь учтиво представился я.
Эльфы опять отвесили мне поклон, еще ниже, чем в первый раз, а эльфийка присела в глубоком реверансе. Амэя была их божеством.
— Встань, дитя моё, — сказал я присевшей в реверансе эльфийке и подал ей руку.
Эльфы изумлённо переглянулись. Не менее изумлённая моими словами эльфийка с достоинством приняла мою руку и выпрямилась.
В душе я был несказанно рад, что смог поставить в тупик представителей этого древнего и гордого народа и перещеголять их в вежливости, но вида не подал.
— Простите меня, за мой непрезентабельный внешний вид, — извинился я перед высокородными гостями я, — я только что с озера, смотрел, как ведутся работы на пристани. Что привело вас в мою скромную обитель? Если вы куда-то держите путь, то у меня вы можете остановиться на отдых.
— Вы очень любезны, ваше королевское высочество, но мы направлялись именно к вам.
— И чем же интересно, моя скромная персона привлекла внимание столь блистательных кавалеров и дам?
При моих словах эльфийка внимательно посмотрела на меня.
— Ваше королевское высочество, наш род испокон веков служит богине Природы и Весны. Мы всегда несли охрану богини Амэи и её принца-консорта.
— И чего же вы хотите от меня? — я посмотрел на лорда Глонриндейла.
— Мы прибыли сюда для вашей охраны, мой принц.
— Не лучше ли вам охранять вашу богиню, а я уже как-то один….
— Сир, охраной богини, вернее её почётным эскортом, занимаются воины нашего другого отряда.
Я задумался. Вот так незадача. Теперь прощай спокойная тихая жизнь на берегу озера с удочкой в руках, здравствуй жизнь олигарха.
Я почему-то вспомнил кадры из фильма, где выходящего из лимузина бизнесмена окружает толпа телохранителей, а в него целится снайпер с крыши одного из соседних домов. И, по-моему, его так и убили в том фильме.
— Могу я отправить вас обратно, к себе домой? В вашей
охране я не нуждаюсь, господа.— Никак не можете, мой принц. Поверьте, мы сумеем вас защитить в любой ситуации. Где мы сможем разместить наших воинов?
— Дом конечно у меня большой, но мне бы не хотелось, чтобы рядом со мной находилось много людей, простите, эльфов, уважаемый лорд. Если я не могу отказаться от вашей охраны, то здесь, пусть разместится только моя личная охрана и командование гарнизоном, — я указал Глонриндейлу на окна своих покоев, — Остальные воины могут занять одну из пристроек к дому. Какое именно помещение они займут, выберите сами. Стройка только что завершилась, и я ещё не успел произвести осмотр форта.
— С вашего позволения, мой принц, мы бы могли вместе осмотреть жилые помещения и защитные сооружения форта.
— Не возражаю. Пройдёмте, господа, — я сделал приглашающий жест и первым взошел на крыльцо дома.
Эльфы поднялись за мной.
На пороге я отворил двери и первой, со словами «Дамы вперёд», пропустил эльфийку, а затем вошел сам. Эльфы последовали за мной.
— Господа, размещение личной охраны в доме я полностью доверяю вам, за одним только исключением — в моей спальне я нахожусь один. А сейчас давайте пройдем и осмотрим дом.
Оставив на столе короля Артура рубаху с жемчугом, я провел эльфов по первому и второму этажу дома. Мы осмотрели подсобные помещения, чердак и подвал, и вновь вернулись в приёмный зал.
Подвернувшемуся кстати под руки бобрёнку я вручил голову царь-рыбы и наказал повесить её в моём личном кабинете. Тот лишь согласно кивнул головой и уволок трофей на второй этаж.
Пока мы осматривали дом, эльфы оживленно о чём-то переговаривались и делали пометки на листе пернамента. Эльфийка же просто молча следовала рядом со мной. Я заметил, что по сравнению с мужчинами у неё была более бледная кожа.
— Мой принц, — обратился ко мне Глонриндейл, — вашей личной охраной будет заниматься магесса Андариэль и её группа. Рейнджеры Синдариэля займутся охраной внешнего периметра форта, установят в лесу ловчие ямы, ловушки, организуют патрулирование и размещение на лесных тропах секретов. Я же с остальными воинами организую охрану самого форта и дома. Скажу вам сразу мой принц, на охрану из бобров, я бы не стал рассчитывать.
— С этим я согласен с вами, уважаемый лорд, — согласился я.
— Разрешите нам с Синдариэлем, пойти и заняться размещением гарнизона, а также организацией караульной службы. Андариэль как глава вашей личной охраны останется с вами.
— Хорошо, но теперь, когда количество обитателей Рогорок-холла увеличилось в разы, нам нужно позаботиться о кухне и найме дополнительного обслуживающего персонала.
— Не волнуйтесь мой принц, распоряжения на этот счёт уже отданы.
— Хорошо, я пока на некоторое время останусь в форте, а позже планирую поплавать по озеру.
— Ваше Высочество, мы позаботимся обо всём.
С этими словами эльфы откланялись и убыли к своему отряду. А я остался наедине с эльфийкой.
— Андариэль, — обдумывая каждое своё слово, обратился я к девушке, — простите меня за бестактность. Возможно, я лезу в не своё дело, но за всё это время вы не промолвили ни слова. Вы не можете говорить, или у вас что-то произошло, что заставляет вас молчать?