Темнолесье
Шрифт:
Я застыл на месте как застигнутый на горячем мелкий воришка.
Все взгляды скрестились на мне.
— Подойди ко мне, странник!
Неведомая сила заставила мои негнущиеся ноги двинуться на этот голос.
— Пипец, — подумал я, — котёнку, больше гадить не сможет.
Предательницы-ноги привели меня в самый центр площади к женщине, которую мир знал как Цирцея.
— Посмотри нам меня странник. Скажи мне, что ты делал у нас в деревне? Многие сотни и тысячи лет простые прохожие не попадали к нам.
Ну, спасибо, ещё и смотреть на
Я гордо поднял голову, и смело глянул в глаза Верховной ведьме. И пропал.
Цирцее было на вид гораздо меньше сорока лет. Ведьма была безумно красива. Красива той зрелой красотой, которая так притягательна в женщинах средних лет, для молодых мужчин, уже прошедших полосу юношеской влюблённости.
Всё в ней кричало о её сексуальности — бездонные изумрудные глаза, окружённые частоколом длинных чёрных ресниц, аккуратный носик, длинные ослепительно белые натуральные волосы, высокая чувственная грудь, плоский живот и длинные стройные ноги, — всё это великолепие не скрывала, а только подчёркивала кожаная полуоткрытая одежда, надетая на ведьме.
Я сглотнул ком.
— Прости меня о Верховная ведьма….
— Зови меня просто Цирцея, — изумрудные глаза ведьмы внимательно изучали меня.
— Хорошо, Цирцея. Я случайно оказался возле вашей деревни.
— Случайно?
— Да, я пробирался через болото, но заблудился. Что-то сбивало меня с пути так, что я кружил по нему, выбиваясь из сил. А потом я вошел в лес, шёл по нему и вышел к вашей деревне, где меня встретили ваши сёстры и привели к себе.
— Сёстры?
— Да Верховная, — вперёд выступили Валенсия и Изабэль, — мы подтверждаем слова странника. И выступаем в его защиту.
— Правда? — изумилась Цирцея, — Такое случается впервые на моей памяти, чтобы ведьмы вступались за человека, тем более за мужчину. Что же могло произойти такого, чтобы это случилось?
— Верховная, этот странник когда попал к нам совершенно бескорыстно починил наш дом, поправил забор, разобрал завалы в сарае, и…. он такой привлекательный.
Спасибо моей Харизмочке!
Цирцея внимательно посмотрела на меня.
— Как зовут тебя странник?
— Меня не зовут, я сам прихожу, — улыбнулся я.
— Дерзкий на язык смотрю, — в ответ ослепительно улыбнулась ведьма, — Люблю дерзких. Не из простых, я смотрю ты людей. Как твоё имя?
— Моё имя Риттер.
— Как ты попал в центр Гиблого Дола, Риттер? Говори правду.
— Мне скрывать нечего, появился на камне возрождения.
Наступила тишина, а потом все ведьмы враз заговорили.
— Он появился на камне Возрождения!!!
— Тише!!! — скомандовала Цирцея.
— Да, появился и что тут такого? — недоумённо пожал плечами я.
Цирцея закружила вокруг меня.
— Много веков назад, нам было предсказано, что в круге Возрождения появится тот, кто окажется избранным, мессией, кто скажет, куда нам идти, как нам, потомственным ведьмам, жить дальше. Творить ли нам на белом свете тёмные дела или переходить на светлую сторону.
«Наивные какие, сейчас как заманю вас на тёмную сторону Силы. Стоп, стоп. Опять на ум «Звёздные войны» пришли».
— Ибо
тот, кто появится на камне Возрождения, окажется не простым смертным. Так кто же ты, Риттер?Я улыбнулся и сказал:
— Я тот, кто убил Зверя, и лишил силы Верховную Жрицу тьмы Аларган.
Цирцея внезапно прекратила свои кружения вокруг меня и остановилась. Она схватила меня за руку, и я ощутил прохладу её пальцев. Некоторое время она держала меня, потом отпустила.
— Ты не врешь, это сделал ты. В тебе чувствуется сила, та, что заставляет обычных людей становиться либо великими героями, либо великими злодеями. Но ты не злодей. Мы разберёмся с этим позднее. Изабэль, Валенсия отведите Риттера в мой дом, и уложите спать. Уже середина ночи минула и негоже страннику видеть наше колдовство и быть завтра не выспавшимся, и не спускайте с него глаз.
Девушки взяли меня под руки и повлекли за собой.
А волховство на площади продолжалось.
Дом Верховной ведьмы стоял на другой стороне посёлка.
Вели, меня девушки молча, ласково, но крепко держа под руки. Прогневать Верховную ведьму моим побегом они не хотели.
Дом Верховной отличался от остальных домов своей добротностью. Всё здесь было сделано основательно. В темноте многого не разглядишь, но мне хватило и того что я увидел.
Завели меня в дом и отвели в горницу. Двери горницы выходили в спальню хозяйки. Оба помещения были без окон, и убежать отсюда не получилось бы, разве только позвав на помощь роту бобров-строителей.
«Без окон и дверей, полна горница людей, — подумал я, — чисто огурец какой-то получается, а не дом. А внутри я».
Я походил по горнице, рассматривая хозяйкины вещи, но руками ничего не трогал — неизвестно, как она к этому отнесётся.
Мои провожатые остались нести службу снаружи.
Занять себя мне было нечем, да и спать к тому же хотелось — время уже приближалось к трём ночи.
Я зашёл в хозяйскую спальню, постоял и подумал: «Эх, наглеть так, наглеть». Скинув обувь, я залез на кровать и сладко уснул.
Проснулся я оттого, что кто-то настойчиво стаскивал с меня куртку. Пробормотав во сне что-то типа того: «Уйди нафик…», я перевернулся на другой бок и хотел продолжить свой сон, как услышал над своим ухом женское шипение.
— Мало того, что в моём доме, на моей кровати разлёгся, так ещё и командует тут.
Мой сон как рукой сняло.
Я открыл глаза и увидел хозяйку дома, забравшуюся с ногами на кровать и пытающуюся стащить с меня мою куртку.
Я сонно пробормотал.
— Простите Цирцея, а что это вы тут делаете?
— Постель мою чистую спасаю, неряха.
— Правда? А вы очень привлекательны в свете этой лампады.
От моего комплимента ведьма невольно замерла.
— Ты так считаешь?
Глаза Цирцеи мерцали зелёным огнём.
— Да, — сказал я, схватил её за рукав и потянул на себя.
Цирцея упала на меня, и наши губы соприкоснулись. От неё пахло лесной земляникой.
— Риттер, — прошептала мне Цирцея, — что ты делаешь?
— Раздеваю тебя, — ответил я, распуская шнуровку на её кожаном корсете.