Темные воспоминания. Страх огня (сборник)
Шрифт:
Его последние слова прозвучали грубо и резко, и он тут же пожалел о них.
Она медленно и решительно покачала головой.
— Я поеду с тобой, помогу тебе и буду держать себя в руках, но после этого все закончится и ты вернешься к Марку. Или, если мы получим новые угрозы, обратишься в полицию. Если ты меня любишь, хоть раз в жизни прислушайся ко мне.
В голосе ее прозвучала решимость, и настроена она была соответственно; Джейсон знал свою жену.
И тут в голову ему пришла страшная мысль, хотя, быть может, это внутренний голос принялся нашептывать ему на ухо. Он говорил, что Джейсон потеряет Кайлу. Он потеряет все, что любил.
Джейсон постарался заглушить эти мысли.
Проснувшись, словно от толчка, он взглянул на светящиеся красные цифры будильника — 2:12 ночи. В голове у него, стукаясь о стенки черепа, будто резиновые мячики, ворочались
Джейсон слез с кровати и вновь уселся в свое кресло на крыльце. Когда же он наконец выспится? Он уже не помнил, когда в последний раз спал крепким сном всю ночь напролет. Скачущие мячики понемногу успокаивались. Он смотрел в благоуханную темноту, вслушиваясь в знакомый треск цикад.
Весь его мир стал другим. Джейсон понимал: со старой жизнью покончено.
Он стоял на пороге нового существования.
Глава двадцатая
Маунт-Пейта
Поездка на «крайслере» Кайлы продолжалась почти три сотни миль. За день до этого Кайла договорилась на работе о том, что возьмет три дня за свой счет. Джейсону пришлось сложнее, и все из-за той злосчастной кампании Томми Джонса. Ему пришлось воспользоваться оговоренным в контракте правом на предоставление отпуска, который он и получил вместе с явным недовольством своего начальника.
Во вторник федеральные шоссе номер 10 и 15 вывели их на автостраду номер 40, протянувшуюся к Нидлсу через самое пекло пустыни Мохаве. Правда, оттуда до Маунт-Пейта по шоссе номер 59 оставалось всего двадцать миль.
Пообедали они близ Ладлоу. Помимо замшелой заправочной станции, маленького, ветхого продовольственного магазинчика, вывеска над входом в который провозглашала: «ЕСЛИ ВЫ ЗДЕСЬ НЕ ОСТАНОВИТЕСЬ, МЫ ОБА ПОТЕРЯЕМ ДЕНЬГИ!», тут имелись ресторан «Вендис» [46] , кафе «Жареный цыпленок Кентукки» [47] и ресторан мясных блюд «Отдых в пустыне». Кайла и Джейсон выбрали последнее заведение. Пообедав, они вновь сели в автомобиль и покатили по гудронированному шоссе, над которым стояло жаркое марево, мимо выжженной солнцем земли, занесенной песками пустыни, сухих кустов и кактусов, колышущегося тростника, пробитых автомобильных протекторов, мусорных свалок и трейлерных стоянок, сменявших друг друга по обеим сторонам дороги.
46
«Вендис» (англ.Wendy’s) — бренд Wendy’s ведет свою историю с 1969 года, когда был открыт первый ресторан марки в США, в городе Колумбус, Огайо. Дейв Томас — основатель компании — назвал свой ресторан в честь одной из дочерей, Мелинды Лу, прозванной ее братом и сестрами Венди. Сегодня в мире открыто свыше 6600 ресторанов Wendy’s, которые принимают более 3 млн посетителей ежедневно. Главный девиз компании с первого дня открытия ресторана — «Качество — наш рецепт!» В Wendy’s блюда готовятся специально для каждого гостя, под заказ, из высококачественных ингредиентов.
47
«Жареный цыпленок Кентукки» (англ. Kentucky Fried Chicken) — американская сеть кафе общественного питания, специализирующихся на блюдах из курицы. Была основана в 1952 году Харландом Сандерсом под вывеской «Kentuсky Fried Chicken». В 1991 году бренд сократил название до аббревиатуры KFC.
— Что ты узнал о Маунт-Пейта? — поинтересовалась Кайла.
— Маунт-Пейта-сити… — начал он, сгоняя воображаемую муху с ветрового стекла, — был основан в девятнадцатом веке одним эксцентричным первопроходцем по имени Дэвид Лаурел. Он организовал почтовую службу, хватался за все подряд, и горожане назвали городок Лаурелвиллем.
— Скромняга, — заметила Кайла.
— В те времена Лаурелвилль пользовался популярностью, главным образом у золотоискателей, — продолжал Джейсон. — В окрестностях Маунт-Пейта осталось немало заброшенных золотодобывающих шахт. Но потом все изменилось. Те небольшие запасы золота, что здесь были, истощились, и старатели отправились в другие места. Лаурелвилль пришел в упадок и начал хиреть, пока на заре двадцатого века не превратился в город-призрак. Кстати, старое кладбище — единственное уцелевшее напоминание о Лаурелвилле. Причем расположено оно рядом с новым.
— Вот и отлично.
— Но Лаурелвилль вновь появился на картах, правда, уже под названием
Маунт-Пейта благодаря дамбе, построенной на озере Мохаве. Ее начали возводить в 1942 году, однако строительство было заморожено на несколько лет из-за Второй мировой войны. Закончилось оно только в 1953 году. Добрых полвека…И вдруг ледяная рука, протянувшаяся словно бы из ниоткуда, схватила его за горло. Джейсон поперхнулся и умолк.
Добрых полвека Лаурелвилль был мертв и только думал, что живет. Однако его больше не существовало. Но по прошествии этих пятидесяти лет Лаурелвилль воскрес и стал Маунт-Пейта-сити.
— …Полвека спустя был построен новый город, названный, как ты уже наверняка догадалась, в честь самой высокой вершины здешней горной гряды. Поначалу он представлял собой обычный поселок. В 1980 году здесь проживало около двадцати тысяч человек, а теперь численность населения перевалила за сорок тысяч, и городской совет надеется, что в течение следующих пятнадцати лет оно увеличится до ста тысяч. Достичь этого власти намерены, развивая туризм и активный отдых. Кроме того, следует иметь в виду, что они очень рассчитывают извлечь выгоду от близости игорных домов и казино в Лафлине, до которого всего несколько миль по ту сторону границы Невады. Лафлин тоже назвали в честь его основателя, пролетавшего над этими местами на самолете лет двадцать назад. Глядя на них сверху вниз, он решил, что они вполне подходят для того, чтобы устроить здесь игорный рай. Он начал с небольшого отеля, а сейчас здесь работает уже одиннадцать казино. И еще: именно благодаря близости к Лафлину в Маунт-Пейта появился аэропорт. Большинство самолетов, прибывающих сюда и взлетающих отсюда, во всяком случае очень многие из них, обслуживают, как правило, любителей азартных игр.
— Выходит, искатели приключений прошлого в некотором смысле вернулись обратно, — философски заметила Кайла. — Вот только их современники предпочитают не просеивать песок со дна реки в поисках золота, а тянуть за ручку фруктовых автоматов [48] .
— Можно и так сказать, — согласился Джейсон. — Да, это еще и одно из самых жарких мест в Соединенных Штатах. Летом здесь температура запросто подскакивает до тридцати восьми градусов, а зимой не опускается ниже семнадцати или двадцати одного. Вот почему все больше людей потянулись сюда проводить здесь зимние месяцы.
48
Кайла имеет в виду, что в окошечках игорных автоматов зачастую нарисованы фрукты.
— Ты только что сказал, что здесь рай для туристов. Но чем тут можно заниматься?
— Да всем, чем угодно, — заверил жену Джейсон. — Пешие прогулки по горам, экскурсии на старые рудники. Родео, водные виды спорта и тому подобное. Пейзаж здесь поистине замечательный, так что каждый может найти себе забаву по вкусу.
— По-моему, тебе следует подумать о карьере в рекламном бизнесе, — заявила она.
Джейсон с улыбкой взглянул на нее. Кайла пошутила, чего уже давно не случалось; пожалуй, даже слишком давно. Впрочем, он и сам в последнее время был не самым веселым человеком на свете.
— Забыл упомянуть: здесь можно прокатиться на старом речном пароходе. Ну, том, с большими колесами. Маунт-Пейта — прекрасное место для рыбной ловли, а уж фестивалей и праздничных мероприятий здесь столько, что я не знаю, с чего начать. Короче говоря, это настоящий рай на земле.
«А я приехал сюда, чтобы побывать на кладбище».
Улыбка сползла с его лица — Кайла заметила это, и Джейсон ничуть не удивился бы, если бы мысли его жены текли в том же направлении.
Остаток пути они провели в полном молчании.
Они оставили позади автостраду номер 59 и в четверть пятого въехали в Маунт-Пейта-сити. Серебристо-голубая лента реки Колорадо, некоторое время повторявшая все изгибы дороги, скрылась из виду. Кроме того, как-то незаметно исчезли жесткие и кустовидные низкорослые деревца и пальмы, росшие по обеим сторонам, а на горизонте растаяли вдали остроконечные нагромождения столовых гор [49] .
Теперь их окружали здания и сады, одни — засохшие, другие — хорошо ухоженные и обеспеченные поливом. Маунт-Пейта оказался городом белых бунгало, в котором роскошные особняки соседствовали с куда более скромными и дешевыми беленькими домиками поменьше.
49
Горы с усеченной плоской вершиной. — Примеч. ред.