Темные звезды
Шрифт:
— Клянусь бессмертными звездами, я даже не успел приблизиться к бассейну. Меня выругали и швырнули в меня мылом. Девица в шальварах хотела ударить меня деревянной решеткой. Что такое? Я только собирался мыться!
Безуминка расхохоталась, вытирая слезы:
— Воин, они не моются с мужчинами в одном корыте!
— Но у нас они соглашаются.
— А что им остается делать?
— Я подожду, пока они закончат. — Он сел на край кровати, а Безуминка бросила пижамные штаны ему на колени:
— Вот, натяни хоть это. Есть будешь? Я приготовлю.
Касабури
Но у него так подвело живот!
Придется еще раз пренебречь традициями.
— Буду весьма тебе признателен, — через силу выговорил он.
— Так вот, все они дьяволы, и Безуминка тоже, — подвела итог Лис, порозовевшая от горячей воды. — Они из другого мира. Киалибу файнес сторожат в Бургоне по ночам, они прорыли ходы из запретной зоны. Мне кажется, кто-то отключил приборы, которые следят за подкопами.
— Одуреть. — Лара помотала головой. — Нет, я знаю, что они гнездятся глубоко в земле, но их не достать, а сами они не вылезают. Так дядька Рубис говорил, он прочитал в газете.
— Господи, сколько же у тебя дядек?
— Было шесть, и трое померло. Ну а что теперь нам делать?
— Я не знаю. — Лисси опустила голову. — Я бы сообщила батюшке, чтобы он передал в Консилию… Но здесь мы словно в западне, а вас с Безуминкой поят отравой, чтобы вы не слышали нормальных медиумов.
— Только не говори плохо про Бези, — предупредила Лара. — Кто бы она ни была, Без правильная девушка. Просто резкая и злюка, но на самом деле правильная. И Хайта… Ты можешь представить, чтоб Хайта тебе навредила?
Обе, не сговариваясь, взглянули на златовласку. Та, по шейку в воде, дула на мыльную пену. Заметила, что они смотрят, и улыбнулась. Нет, этот светлый человечек не похож на дьявола.
— Но самое важное то, что объявила тебе Без. — Лисси стала выбираться из купальни. — Если принц Церес замышляет против Красной династии, надо его остановить. Я уверена, батюшка так бы и сделал!
— А мне эти, с Красной половины, не очень нравятся, — призналась Лара. — Одеваются странно, говор у них чудной, все не по-нашему. И говорят, у них принцесса ведьма или еретичка.
Лисси всплеснула руками, при этом брызнув Ларе в глаз мыльной водой:
— Да как можно в империи порядок разрушать?! Триста лет династии стояли, и вдруг одну свергнут! Это все равно, что человеку ногу отрубить. На двух ногах он устоит, а на одной он калека! Тогда нас не то что мориорцы, даже вейские пираты завоюют! И будешь в одних шароварах плясать для них, чтоб накормили.
Попасть к вейцам в плен Ларе не улыбалось. Протирая глаз, она согласилась:
— Да, верно. Осталось придумать, как дать весть твоему батюшке.
— Через шлем.
— Э-э, не так все просто!.. Хайта, — пригляделась Лара к златовласке, вылезшей из воды, — что у тебя с пупком? Грыжа, что ли, вылезла?
Обратила внимание и Лис. В самом деле, пупок Хайты, бывший
вчера аккуратной ямкой, сегодня немного выбухал, будто под кожей скрывалось яйцо.— Пата хайджа, — важно объявила Хайта, погладив себя по животу, когда ей жестами и пальцами растолковали, в чем вопрос.
Затем она проделала фокус, который произвел на всех очень сильное впечатление. Даже больше, чем очень сильное впечатление.
Златовласка с самым непринужденным видом запустила в пупок указательные и средние пальцы, после чего растянула ямку на своем животе как каучуковое кольцо.
В теле ее открылась ниша, куда свободно поместился бы кулак. Запустив туда ладонь, Хайта извлекла давешнюю прозрачную штуковину с шевелящимся серым червем в середине, но теперь эта вещь казалась больше, чем была раньше.
Так вот где она ее спрятала!
— Пата хайджа.
Чуть погодя Лара вышла из купальни с круглыми глазами величиной как монеты в пять унций и спросила каким-то неестественным голосом:
— Без, у тебя есть нюхательная соль? А то Лис упала в обморок.
— Да что у вас там творится?!
— Я не могу сказать. Это надо видеть. Если Хайта еще раз покажет.
Сложнее всего оказалось уговорить Лисси выйти из купальни в комнаты.
— Я никогда не проходила перед мужчинами в таком виде. Ты слышишь, Лара? Никогда! Тем более он постоянно глядит на меня.
— Вдруг ты ему понравилась?
В конце концов, удалось так задрапировать ее простынями и полотенцами, что снаружи кулька остались только голова и ступни. Еще бы замотать голову платком, чтобы одни глаза моргали, и получилась бы витенская красавица.
Касабури не сказал ни слова, просто удалился в купальню, и оттуда вновь раздался шум воды. Мылся он недолго. Вскоре пилот вернулся к своему мирному занятию — разбирать и чистить пистолеты. Лисси тайком наблюдала за его руками.
«По-моему, это вообще не оружие. И разрази меня гром, если оно не из стекла. Похоже на коричневое бутылочное стекло».
— Да, ласточка, ты целиком права. — Безуминка выпустила струйку дыма. — К твоим догадкам мне прибавить нечего. И я, и Хайта, и Касабури, мы все киалибу файнес. Мы гости на вашем Мире. Разница только в том, что мы с Касабури родились здесь, а Хайта прибыла с Ураги.
— С ума сойти можно, — покачала головой Лис. — Целая страна под землей! И такие странные порядки, будто в старину — рабство, продажа людей…
— У каждой империи есть свой подземный мир, и только его жители знают, что там творится.
— Но как вы оказались на службе у принца?
— Долгая история. Когда-нибудь я расскажу ее, но не сегодня.
— И вы тоже умеете хранить в пупке всякие мелочи?
— О, нет, храни меня звезды! Это какая-то новинка мудрецов, я с таким не сталкивалась. Они там ставят опыты с рабами, как профессор Картерет.
— Хайта назвала себя «кани джику рузи». — Касабури ловко соединил стеклянные части в единое целое, заправил внутрь оружия некий стручок и подошел к зеркалу. — Тебе не знакомо такое название?