Тёмный день
Шрифт:
Тохта втайне надеялся, что перспектива считаться «немножечко кобольдом» приятеля несказанно обрадует, ведь невозможно не понять, какая это огромная честь! Но Дарин, глупый детеныш гоблина, важности момента не уловил.
— Прекрасно… — отозвался он, все еще не понимая, куда клонит Тохта. — И что?
Кобольд двинулся следом за людьми, на ходу почесывая бок: проклятая блоха, видно, проснулась в прекрасном настроении, с отменным аппетитом и немедля приступила к завтраку.
— Как что? — воскликнул он. — Собираюсь завещать тебе свое имущество и припасы! Как ближайшему
Они дошли до старой заброшенной танцверанды и свернули на боковую дорожку.
— Нора-то у меня в Лутаке осталась, — рассудительно продолжал Тохта, посматривая на удивленного Дарина. — Так что ее я тебе оставить никак не могу, уж извини. А вот припасы…
Тут парень, наконец-то, догадался, что у кобольда на уме.
— Припасы?! — насторожился он, вместо того, чтобы обрадоваться и от души поблагодарить его, Тохту, за необыкновенную щедрость. — Это какие же припасы ты мне завещать хочешь? Дохлых крыс?!
Тохта солидно кивнул.
Дарин вытаращил глаза на кобольда.
— Что?! Серьезно?
— Отличное наследство, не понимаю, что тебе не нравится? — невозмутимо заметила Гингема.
— Не нравится?! Я вам скажу, что мне не нравится! Мне не нравится, что в своей собственной квартире я повсюду обнаруживаю недоеденных крыс! В ванной, в коридоре, за холодильником, на балконе…
— За диваном еще, — деловито напомнил Тохта. Он бежал трусцой и делал сразу два важных дела: вспоминал, где припрятаны запасы и в то же время принюхивался к воздуху — не грозит ли опасность.
— Еще и за диваном?!
— Да. И еще в комнате: как зайдешь, там сбоку столик, а под столом…
— И под столом?! Ты во что мою квартиру превратил? Кунсткамера какая-то, а не…
— И на книжных полках не забудь пошарить. Отличные крысы, — не слушая его, мечтательно говорил кобольд. — Жирные, сочные. Теперь все они твои, пользуйся! Мне они, скорее всего, уж не пригодятся. А жаль…
Гингема вдруг остановилась прямо посреди дорожки и впилась взглядом в кобольда.
— Тохта, — медленно проговорила она. — А мне ты ничего не хочешь завещать? Что-нибудь, припрятанное в моем доме, а?
Он быстро отвел глаза.
— Из тебя тоже получился бы хороший кобольд, — прбормотал Тохта. — Такой, знаешь, свирепый и…
— Дальше не продолжай, — остановила Гингема, покосившись на Дарина: того вдруг обуял подозрительный кашель. — Переходи к делу! — железным голосом приказала она. — В моей квартире ты тоже прятал всякую дрянь?
Кобольд вздохнул. В норе у Гингемы имелось полным-полно прекрасных местечек, где так славно можно было припрятать парочку-другую крыс, но…
— В твоей — нет, — признался он.
— Точно?!
Кобольд сделал вид, что обиделся. Не говорить же ему, потомку бесстрашных воинов, что Гингемы он на самом деле слегка побаивался, оттого прятать в ее доме ничего не стал.
— Крысой клянусь! Прятал только в его норе!
И он кивнул на Дарина.
— Ну, спасибо, — процедил тот. — Если б я знал, я бы…
Гингема решила прекратить этот разговор.
— Все, хватит! — она строго посмотрела на Тохту, потом на Дарина. — Предлагаю о наследстве
попозже поговорить, а сейчас…— А если бы в вашей квартире такой паноптикум устроили? — недовольно пробурчал Дарин. — Тогда что?
— Каждый кобольд хранит припасы в своей норе!
— Вот именно, что в своей!
— Хватит пререкаться, мы же на спецоперации!
— Какая, блин, спецоперация, когда у меня в доме повсюду дохлые крысы понапиханы?!
Эта перепалка и стала причиной того, что появление вурдалаков никто не заметил. А когда заметили, было уже поздно: Дарин и Гингема от неожиданности слегка растерялись, а Тохта, пискнув, метнулся в сторону, но так неудачно, что врезался в ноги одного из упырей, отскочил — и тут чья-то сильная рука ухватила кобольда за шкирку и встряхнула, как котенка, так, что зубы бедного пленника громко щелкнули.
Средних лет мужчина поднял Тохту повыше и взглянул ему в глаза.
— Узнаешь меня? Отвечай!
Кобольд всем своим видом изобразил, что он бы рад ответить, да не может: как говорить, когда горло сжимают железные пальцы?
Вурдалак чуть ослабил хватку.
— Это я был тогда возле дома, крысоед! Ты стрелял в нас из арбалета, убил одного, а другого ранил. Откуда у тебя оружие?
Следом неторопливо подошел Кумлер, за ним следом — еще один. Дарин прищурил глаза: невысокий крепыш в кожаной куртке, то самый, что встретился как-то им с Тохтой в переулке. Только тогда с ним было еще двое. Дарин быстро огляделся по сторонам — Зулг и Хагаса — где они?
Кумлер взглянул на Тохту.
— Кобольд, кобольд, — негромко проговорил вурдалак, холодно разглядывая его. — Выродились ваше племя, крысоеды. Настоящие кобольды людей терпеть не могли, а ты с ними дружбу свел! Этак, скоро вы и с гномами брататься начнете…
Меняла что-то захрипел в ответ, но Кумлер только покачал головой.
— Живете с людьми бок о бок… небось, и забыли уже, что они — враги нам всем? Короткая же у вас память…
— Тохта! — тревожным голосом окликнул Дарин. — Ты как?
Кобольд скосил на него рубиновые глазки.
— Э… все прекрасно, — просипел Тохта. — Все просто замечательно!
— Это и есть вурдалаки? — шепнула Гингема Дарину. Он кивнул, не спуская настороженных глаз с Кумлера.
А тот впился взглядом в Гингему.
— Не называй нас так, — в голосе его прозвучала угроза.
На всякий случай Гингема незаметно поправила сумку: вдруг разговор зайдет не туда? А в сумке хранилось оружие, нож охотника за вампирами. Гингема хотела прихватить еще и серебряный десертный ножик, но тот как сквозь землю провалился.
— Как же вас называть?
Кумлер вдруг усмехнулся.
Его усмешка очень не понравилась Дарину. Он насторожился и на всякий случай расстегнул ветровку: под курткой находился обрез, хотя вытаскивать его раньше времени не хотелось.
— Меня зовут Кумлер, — ответил вурдалак, рассматривая Гингему. — А ты кто?
Дарин облизнул губы, вмиг ставшие сухими.
— Встаньте за моей спиной, — не спуская глаз с Кумлера, велел он. — Быстрее!
Та недовольно хмыкнула, но спорить не стала.