Темный дом
Шрифт:
— Дорогой, я говорю не о тебе, а о других людях, которые, несмотря на хорошее здоровье, исключают из своего рациона кофе. Есть же такие сумасшедшие.
— И что ты собираешься смотреть? — спросил он, кивая в сторону телевизора.
— Я уже смотрю, — ответила Нора. Поставив чашку на журнальный столик, она взяла очки в модной полуоправе, надела их, развернула газету и прочитала: — «„Последний день Помпеи“. Историческая драма».
— Вот и отлично, — сказал Фрэнк поднимаясь. — А я отправлюсь к Данаэру, поспрошаю его кое о чем.
— Представляю, как вы опостылеете друг другу к концу твоего расследования. — Нора усмехнулась.
Фрэнк задумался и что-то неразборчиво пробормотал.
Джо вошел на кухню и сел за стол. Внутри у него все кипело. А каким он был отцом? Он вспомнил, как однажды, еще в то время, когда он работал в отделе по раскрытию преступлений,
Ему казалось, что год, проведенный в Ирландии, был самым лучшим в его отношениях с Шоном, и он не хотел бы его испортить. Теперь его угнетала мысль о том, что Шон увидел его в своей комнате. Мальчик наверняка думает, что он подозревает его в чем-то нехорошем. В общем-то Джо вынужден был признать, что основания для таких выводов у сына есть. Ведь он не просто вторгся в его личную жизнь — он прикоснулся к его воспоминаниям о детстве, потревожил их.
Джо вздохнул и неожиданно вспомнил о Мэй Миллер. С какой стати эта старая перечница утверждает, что видела именно Шона и Кэти? Что заставляет ее так думать? И почему Фрэнк безоговорочно верит ей? Не скрывается ли за ее показаниями личный интерес? Вполне возможно, она что-то путает, либо скрывает, либо даже кого-то выгораживает. Как она могла узнать в темноте Шона, если она его и днем-то нечасто видела? В памяти Джо всплыло имя. Он поднялся и торопливо направился к выходу. Вскочив в свой джип, он поехал к дому Грантов. Часы на приборной панели показывали половину двенадцатого. Примерно в это время Кэти проходила здесь — другой дороги к ее дому просто нет. Остановив машину и выйдя из нее, Джо сразу понял, что в показаниях Мэй Миллер что-то не так. Никто из обитателей трех других домов, стоявших неподалеку, ничего не слышал, ни единого звука. Если действительно крик был, жители домов наверняка сказали бы об этом Фрэнку. Свидетелей здесь — хоть отбавляй. Джо направился к одному из домов. Под его ногами зашуршала галька, и сразу залаяла собака. К первой присоединилась вторая. Между прутьями ограды Джо увидел морду маленького терьера. Третья собака залаяла где-то вдалеке. Джо подошел к воротам дома и осмотрел первый этаж. Несмотря на поздний час, соседи миссис Грант не спали — в двух ближних окнах и одном дальнем горел свет.
Джо нажал на кнопку звонка. Вскоре дверь дома открылась, и на пороге показалась средних лет женщина в широкой белой блузке и обтягивающем темном трико. Увидев Джо, она смущенно покраснела.
— Добрый вечер, мистер Лаккези.
— Добрый, — ответил Джо. — Извините, что так поздно… — Он замялся. — Хотел вас спросить. Вы в ту пятницу, шестого числа, ну, когда Кэти пропала, поздним вечером, были дома или в отъезде? Не помните?
—
Да как же не помню, все прекрасно помню. У моего сорванца был день рождения, после которого я почти до двух ночи комнаты убирала.— До двух? — переспросил Джо.
— Именно. Намусорили ужасно, паршивцы. — Женщина рассмеялась.
— А вы никакого шума на улице не слышали? Громких разговоров, криков…
— Нет, не слышала, — ответила она.
— Простите, а пылесос во время уборки вы включали?
— Сломался он у меня, я его отдала в ремонт. Пришлось руками все мыть и чистить. Оттого так долго и провозилась. А почему вы спрашиваете? Вас привлекли к расследованию? — Женщина посмотрела на Джо, и глаза у нее загорелись.
— Пока еще неофициально, — ответил он. — Но от моей помощи Фрэнк не отказывается. Значит, вы ничего не слышали и в окно не выглядывали?
— Да какое там по окнам смотреть… — Она махнула рукой. — Мне с коврами работы по горло хватило.
— Ну хорошо. Спасибо вам. — Джо кивнул, затем направился к следующему дому, и так — до последнего. Только потом сел в джип и поехал в бар к Данаэру.
Тишину леса возле Шор-Рока нарушали только шаги Мика Харрингтона и тяжелое громкое дыхание его пса — старого ньюфаундленда Джуно. Раздвигая ветки густого кустарника, Мик осторожно двигался по узенькой тропинке к краю утеса, находившемуся в миле от дома Лаккези. Этой дорогой он ходил уже тридцать лет, и все для того, чтобы к полудню оказаться на самом живописном месте округа и полюбоваться морем в бликах солнечных лучей, вдохнуть свежий морской воздух. Джуно семенил впереди. Внезапно пес заскулил, словно прося о помощи, затем бросился в сторону, тревожно залаял и снова вернулся на тропинку.
— Ну что тебе, старичок? — ласково проговорил Мик. — Кого ты испугался? Мы здесь с тобой одни, не бойся. — Он подошел к собаке, нагнулся и принялся успокаивать ее, поглаживая уши и морду. Пес тихо завыл. — Да что с тобой? Чего это на тебя нашло? — Мик оглядел тропинку, траву вокруг, стволы кустарника. Внезапно глаза его округлились от ужаса, и он, подхватив заливающегося лаем пса, резко выпрямился и, не разбирая дороги, устремился вниз, к своей машине.
Фрэнк уже допивал свою кружку, когда в бар вошел Джо и сразу направился к нему. Сев на лавку рядом с ним и не обращая внимания на насупленный взгляд подошедшего к столу Ричи, чье место он явно занял, Джо раскрыл было рот, чтобы рассказать о своих сомнениях, но в эту минуту дверь бара с грохотом распахнулась. Все обернулись и увидели Мика Харрингтона. Тот молча обвел глазами зал, увидел Фрэнка и бросился к нему. Фрэнк поднялся, уступая Мику свой стул.
— Господи помилуй, — дрожащим голосом произнес Мик, уселся и тут же залился слезами. — Фрэнк, она там… Я ее видел… — говорил он сквозь рыдания. — Она лежит возле тропинки. Сначала я подумал… Но потом узнал. Это Кэти.
Глава 12
Стингерс-Крик, Северный Техас, 1979 год
Дюк снова постучался во входную дверь, но, не дождавшись ответа, спустился с крыльца, подошел к окну и посмотрел внутрь. В комнате работал телевизор, перед ним в кресле сидел Джеф Риггз, отблески экрана играли на его лысом черепе.
— Мистер Риггз! — позвал Дюк. — Мистер Риггз! — произнес он снова уже громче и постучал по стеклу.
Джеф Риггз медленно повернул голову, увидел Дюка и махнул рукой, показывая в сторону двери.
Мальчик направился к ней. Тяжело опираясь на подлокотники, Джеф Риггз поднялся и, спотыкаясь, пошел открывать Дюку. По тому, как тот распахнул дверь, Дюк понял, что он сильно пьян.
— Здрасте. А Донни дома? — спросил он.
— Здорово. Я думал, что он с тобой, у ручья.
— Мы хотели туда пойти, вот я и зашел за ним, — промямлил Дюк. — Значит, он уже ушел. Извините, что помешал.
— Ничего страшного. Поразмять кости никогда не вредно, — сказал он и, махнув Дюку рукой с зажатой в ней пультом, закрыл дверь.
По вьющейся между деревьев тропинке Дюк направился к ручью. Донни он нашел быстро. Он спал на берегу, под тополем, заложив руки за голову. Из потертых джинсов выглядывали тощие ноги. Дюк осторожно подошел к другу, нагнулся и подергал его за ногу.
— Эй, давай вставай, — сказал он.
Донни проснулся, не открывая глаз, перевернулся на бок, медленно подняв руку, стряхнул со щеки песок.
— Ты чего, не ночевал дома, что ли? — спросил Дюк.
— Ночевал, — тихо проговорил Донни. — Отец снова запер меня, не хотел выпускать. Я колошматил, колошматил в дверь. Какое там. Он, по-моему, даже не слышал. Опять нажрался. Вот гад, будто я ему собака какая. Пришлось в окно сигать. — Он открыл глаза и весело посмотрел на Дюка.