Темный грех
Шрифт:
Крюгер плохо воспримет мою отставку и попытается остановить меня. Мне придется решить этот вопрос раз и навсегда. После двадцати лет работы мне надоело его дерьмо. Пришло время разрушить эту нашу неблагополучную семью. Семью… блять. Одна только мысль о нем говорит о том, насколько глубоко я в дерьме. Если он будет стоять у меня на пути, я убью его, несмотря ни на что. Я убью всех людей в этом мире, если они посмеют встать между мной и моим тигренком.
После того как я закончу с последним заданием, я наконец-то отвечу Феликсу Аллену. Понятия не имею, как этот чокнутый старикашка узнал мой номер телефона, который нигде не указан, но он присылает мне сообщения каждые пару месяцев, спрашивая, не хочу ли я, чтобы он
Последняя работа.
А потом, может, я смогу начать новую жизнь. С моим тигренком.
ГЛАВА 21
Частная собственность, в 30 милях к северу от Бостона
— Это напоминает мне о вечеринках, которые любила устраивать мама. — Я передаю Заре ее напиток и киваю в сторону толпы перед нами.
С железных опор, установленных вокруг лужайки, свисают гирлянды, заливая пространство теплым желтым светом от сотен раскачивающихся лампочек в форме шаров. По всей траве расставлены уютные столики с белыми атласными скатертями и большими бантами, повязанными вокруг каждой тумбы, и такие же украшенные стулья. Белые цветочные композиции и крошечные фонарики в форме копий верхних светильников занимают центральное место на каждом столе. Вокруг снуют элегантно одетые мужчины и женщины, наслаждаясь шампанским по завышенным ценам из тонких хрустальных фужеров, а смесь тяжелых ароматов конкурирует со свежим вечерним воздухом.
На праздновании дня рождения дона, разумеется, присутствует вся Семья. Когда папа позвонил сегодня утром и сказал, что "вечеринка все еще в силе", я сказала ему, что тоже приду, поскольку "чувствую себя гораздо лучше".
— Одна из причин, по которой я не люблю эти вечеринки, заключается в том, что они напоминают мне о ней. — шепчет Зара.
— Я тоже. — Я опускаю взгляд в свой бокал, наблюдая за кубиками льда, плавающими на поверхности. — Рада, что закончила школу?
— Ага, — Она просто пожимает плечами и делает глоток своего сока.
— У тебя прекрасное платье. — Я жестом показываю на ее облегающее темно-серое платье длиной до пола. Платье очень красивое, с длинными рукавами из кружева и высоким вырезом, но немного слишком чопорное и правильное для ее возраста. — Ты прекрасно выглядишь.
Она заставляет себя улыбнуться и быстро отводит взгляд.
— Зара, — Я беру ее за руку, заставляя посмотреть на меня. — Я знаю, ты мне не веришь, но ты самая красивая женщина на этой вечеринке.
— Угу, — Она пытается отдернуть руку, но я крепко держу ее.
— Это правда. И я буду повторять тебе это до тех пор, пока ты не вдолбишь это в свою глупую головку. Ты понимаешь?
Зара только вздыхает и кивает.
Даже в младенчестве Зара была симпатичным ребенком, а сейчас, с ее длинными каштановыми волосами и лицом пикси, она просто сногсшибательна. Я пыталась объяснить ей, что люди смотрят на нее, потому что она красивая, но она не хочет этого слышать.
— Это папа заставил тебя прийти сюда сегодня вечером? — спрашиваю я. Я знаю, что она ненавидит все семейные мероприятия и будет пропускать их при любой возможности, если только наш отец не оставит ей выбора.
— Да. В конце концов, это же его день рождения, — говорит она так тихо, что ее едва слышно.
— Я поговорю с ним. Он
не должен заставлять тебя приходить на семейные мероприятия, если ты не хочешь. То есть я могу понять, что он хочет видеть тебя здесь сегодня вечером, хотя на самом деле его день рождения на следующей неделе, но все же, — говорю я, хотя знаю, что он вряд ли меня послушает, поскольку “выставление” дочерей, которые скоро достигнут брачного возраста, — обычное дело в Cosa Nostra.— Итак, твой преследователь вернулся. Надеюсь, он сожалеет, что заставил тебя так волноваться. У него все в порядке? — спросила Зара, сделав глоток своего напитка.
— Да, — Я наклоняюсь ближе к ней, чтобы прошептать ей на ухо. — Мы спали вместе прошлой ночью.
Она поперхнулась своим соком.
— Я знаю, что ты собираешься сказать, что я не знаю его. Но ты ошибаешься — Я поднимаю свой бокал в сторону людей, собравшихся перед сценой, установленной на другой стороне лужайки. — Посмотри на них. Лучшие представители нашей Семьи. Я знаю большинство из них с тех пор, как мы были детьми. Многие приходят к нам домой, обедают с нами за одним столом. Я знаю, чем они занимаются, в какие школы ходили, как зовут их детей и домашних животных, и знаю, с кем они изменяют своим супругам. Вся эта информация, все годы, что я их знаю, и я не уверена, что кому-то из них я действительно нравлюсь. Или тех, кто может воткнуть нож мне в спину, если ситуация сложится в их пользу. Так что толку от того, что я знаю все это?
— Ты даже не знаешь, как зовут этого парня, Нера.
— Не знаю. И мне это и не нужно, — Я поворачиваюсь к ней лицом. — Ты слышала, что Альвино и его людей уничтожили?
— Да.
— Я была там. Альвино приказал одному из своих головорезов схватить меня и отвезти в какую-то захудалую церковь.
Лицо сестры бледнеет.
— Мой демон пришел за мной. Он вынес меня на руках, пока на нас сыпались пули. Вот почему я была так расстроена в пятницу вечером. Он спас меня, но я понятия не имела, выбрался ли он сам. Он принял пулю на себя ради меня, Зара, — Я встречаю ее взгляд. — Я влюблена в него. А после этой вечеринки я скажу папе, что не позволю ему выдать меня замуж. Никогда.
Зара хватает меня за руку и сжимает ее, на ее лице написаны страх и шок. Сжимаю его в ответ и улыбаюсь.
— Знаю. Однажды ты поймешь. Ты встретишь мужчину, который заставит твое сердце биться в два раза быстрее. С которым ты почувствуешь, что мир не вращается, если его не будет рядом с тобой. Это страшно и прекрасно одновременно. — Я легонько целую ее щеку. — Тебе пора домой. Я поговорю с папой и попрошу его больше не таскать тебя на такие мероприятия. А потом я скажу ему, что предпочла Семье кого-то другого.
Я наблюдаю за сестрой, когда она забегает в дом, вероятно, в поисках телохранителя, который отвезет ее домой, затем разворачиваюсь и направляюсь к Дании, которая стоит среди группы наших друзей возле сцены. Гирлянды, похожие на те, что висят над столами, но с лампочками поменьше, украшают дерево сразу за платформой, делая всю обстановку похожей на свадебное торжество. В каком-то смысле так оно и есть, учитывая объявление, которое сделает мой отец. Он заключил сделку с Эфизио, новым лидером Каморры. И он объявит об этом сегодня вечером.
Но меня беспокоит, как воспримут остальные члены семьи новость о нашем сотрудничестве с Каморрой, и я пыталась убедить отца пока не говорить об этом и постараться расплатиться с ними до ежегодного собрания, но он не стал слушать.
Мой отец с широкой улыбкой на лице и фужером шампанского в руке поднимается по ступенькам на сцену. Все вокруг начинают хлопать. Нунцио Веронезе всегда обладал природной харизмой, которая позволяла ему убеждать людей делать то, что в противном случае потребовало бы угроз. Если кому-то и удастся провернуть это дело так, чтобы все не переросло в гражданскую войну, так это моему отцу.