Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

С оружием правда пришлось повременить. Вплавление подобных камней в артефакты — дело кропотливое, к тому же я дал тому бедолаге полдня. Потом к нему наведаюсь.

К моему счастью, испытания закончились очень быстро, и я даже не успел соскучиться. Видимо, основной упор сделали именно на боях. Так что уже скоро нам позволили самостоятельно разбиться на боевые группы и развели по десантным вертолетам на отдельной площадке.

Естественно, я находился в группе со своими. На то было две причины. Во-первых Ксюша от меня не отстанет, если не будет контролировать каждый

мой шаг. Во-вторых об Орионе пока что знают только они, а я бы не хотел светить им перед другими.

Вертолет взлетел и рядом с десятками других понес нас к стене, на которой отсюда было видно лишь маленькие точечки людей.

Парни и девушки с жаром рассказывали, как у них прошли испытания. Ну да, логично. У стихийников вообще что ни битва, то зрелище, есть на что посмотреть. Это у физиков все скучно. Сплошной мордобой без капли разнообразия.

Так что пока они болтали, я решил заняться полезным делом.

«Ты далеко?»

В голове прилетел мыслеобраз рассекаемого крыльями воздуха и морской глади внизу. Значит, летит со стороны моря.

«Не приближайся к нам особо, а то люди не поймут. И готовься подобрать меня в воздухе».

Дракон, который из самого отеля добирался сам, потому что спрятать его мне было банально некуда, согласно рыкнул. Мысленно, разумеется.

Отлично. Осталось придумать, как мне перепрыгнуть с вертолета на дракона, не вызывая подозрений…

* * *

Корпусный генерал Джеральд Лагард Сидел за ректорским столом и заполнял бесконечные документы. От ровных стопок бумаг у него уже дергался глаз. Видимо, подписывать их придётся минимум до вечера.

— Можно? — раздался голос одного из старших офицеров, которому начальник лагеря лично дал поручение провести испытания новых рекрутов и оценить, на что они способны.

— Да, заходите, — по-английски откликнулся командующий лагерем, с удовольствием откладывая в сторону ручку. Даже минутной передышке от этого бюрократического ада он был рад.

Не такой работы Джеральд ожидал, соглашаясь возглавить иностранные силы сдерживания эпицентра, ох, не такой.

— Что у вас? Уже готова аналитика по новичкам?

— Готова, но сначала я хотел бы задать вам другой вопрос, — издалека зашел «орёл», которого звали Джон Смит. Он присел на гостевой стул напротив командующего.

— Ну, я вас слушаю.

— Скажите, как по-вашему: насколько точно ранг мага определяет уровень его сил?

— Достаточно точно, разумеется. А с чего такой вопрос? — Поняв, что от судьбы не убежать, генерал со вздохом вернулся к бумагам.

— Дело в том, что один новобранец ранга новичок продемонстрировал очень впечатляющие способности. Он играючи вырубил адепта…

— Вы об Ак… Аксенове? — француз с трудом выговорил российскую фамилию.

— Да, кажется о нем. А вы с ним уже о чем-то говорили?

— Нет, просто он был единственным магом ранга новичок в списках, которые мне вчера пришли. Я его запомнил, потому что всегда присматриваюсь к самым сильным и самым слабым. Отвечая на ваш вопрос: да, ранг является лишь показателем

объема вместилища. Для физиков он вообще немного значит. Главное — это навыки. Возможно, у этого Аксенова были хорошие учителя. Очень хорошие. Ну а если это все, то попрошу меня оставить. Работы ещё…

Корпусный генерал обвел рукой бумаги и Смит вышел. Оставшись один, Лагард всё-таки не выдержал и встал. Подошёл к окну, бросая мрачные взгляды на стену.

— Аксенов, значит, — пробормотал он едва слышно. — Надо бы присмотреться к этому парню…

Глава 22

Город внизу впечатлял.

Больше всего он был похож на какой-то полигон для ядерных испытаний. Борозды от взрывов, воронки, щебёнка, потекшая от высоких температур. И везде кто-то с кем дерётся.

В основном конечно военные с монстрами, но… Я так смотрю, многие твари и сами не прочь полакомиться плотью друг друга. Вот как эта огромная полумедведь-полужаба решила отобедать вот этим сухопутным кальмаром… бррр…

— Ну как, нравится вид? — поинтересовался пилот вертолета, не поворачиваясь. — Это мы ещё только на окраине.

Какой-то он больно позитивный в то время как говорит о катастрофе, из-за которой в опасности весь мир.

— Красота, — хмыкнул я, наблюдая за тем, как отряд китайских военных пытается какими-то то ли копьями, то ли штыками загнать неведомую тварь в яму с кольями.

Но больше всего, конечно, поражали аномалии. Их здесь было пруд пруди, разных цветов и размеров. Десятки разноцветных арок, заполненных клубящимся туманом, были разбросаны по городу.

Того, что называли эпицентром, отсюда было не видно. Город всё-таки большой. Хотя, по идее он весь — это и есть эпицентр.

Кстати, это сразу чувствуется уже по одному наличию Хаоса. Даже я сам ощущаю, как им фонит снизу. Кожей практически. Да ещё нервные мысли Ориона по этому поводу периодически доносятся.

Я обернулся, бросив взгляд на огромную сеть баррикад, которые светились чем-то неоновым и фиолетовым. О да, и вот это вот они называют стена. Хотя как по мне скорее забор. Просто высокий.

Так получается, это вот эту штуку построили американцы и британцы? И ей весь Китай обязан жизнью…

— Везучие вы, ребята! — крикнул нам пилот. Почему-то его английский резко стал каким-то чавкающим непонятным. Н-да, акцент прорезался. Наверное, от волнения.

Проследив его взгляд, выглянул снова из вертолета, едва не свесившись всем телом в пропасть. Надо же посмотреть, в чем нам так повезло?

— Вау… — прошептала сбоку от меня Катя, заглядывая мне через плечо. В порыве любопытства она сама не заметила, как прижалась всем телом и ее… кхм… прелести сплющились об мою руку. — Никогда не видела раньше, как они появляются…

Ха! А я видел.

В самом начале своей жизни здесь, в отеле… Потому что говорила она об аномалии.

В метрах трехста от нас около земли рождались новые врата. Тут все произошло точно также, как в тот раз, только побольше спецэффектов. Пространство треснуло, будто разбитое стекло. И из трещины повалил густой белесый туман.

Поделиться с друзьями: