Темный Луч. Часть 3
Шрифт:
– Ты, должно быть, издеваешься надо мной.
– Я серьезно. Мне все равно, альфа ты или следующий гребаный король. Ты ведешь себя как гребаный придурок.
– Тогда скажи мне, что это за дент.
– Это не гребаное заклинание.
– Он взревел.
– Скажи мне!
– Нет, ты, высокомерный придурок. Наберись смелости и узнай. Может быть, ты все-таки трус.
Я набросился на Джорджа. К счастью для него, Грег и Эдди тоже были в кафетерии и растащили нас в разные стороны. Но я сделал несколько хороших ударов.
На следующий
Я провоцировал Елену на каждом занятии.
– Чего ты хочешь от меня? – закричала она.
– Освободи меня. Это заклинание. Ты, как никто другой, должна это знать.
Она закрыла глаза, явно расстроенная.
– Не надо, Елена, - сказала Бекки и оттащила ее.
– Я все еще разговариваю с ней!
– Нет, это не так. Ты кричишь и издеваешься. Научись с ней разговаривать, тогда, может быть, я подпущу тебя к ней поближе.
Я рассмеялся.
– Что? Ты как ее маленький телохранитель, какая прелесть.
Кто-то сильно налетел на меня. Я с глухим стуком приземлился на пол. На этот раз это был Джордж. Он прижал меня к земле и сильно ударил по лицу. Потребовались усилия Грега, шеф-повара, мастера Лонгвея и Эдди, чтобы оттащить его от меня.
Я рассмеялся ему в лицо.
– Ты бьешь как последняя сучка.
– Отвали, придурок. Ты никогда не узнаешь и...
– Не надо, - сказала Бекки, дергая его за руку.
Я набросился на него, как на овцу, которой он и был.
Грег схватил меня за воротник.
– Тебе нужно держать себя в руках, Блейк. Иди, проводи его.
– Только не говори мне...
– Уходи. Все... закончилось. Я не твой друг, я твой учитель, и я не буду таким снисходительным, как Джордж. Возможно, у тебя нет уважения к себе, но ты будешь уважать эту школу.
Я рассмеялся.
– Как скажешь, Грегги. Я решил уйти, пока не испепелил этого мудака.
Почему никто этого не видел?
Это было очевидно.
***
Я пользовался любой возможностью, чтобы заставить Елену увидеть правду. Произнести эти слова.
Однажды я почти заставил ее, но Джордж снова вмешался.
Я снова застал ее за обедом со своей паствой и попытался поговорить с ней как с нормальным человеком. Я умолял, хотя все продолжали меня перебивать. Я видел это по ее глазам. Наконец она начала произносить эти слова, но затем Джордж использовал магию дракона, чтобы лишить ее голоса.
Я бросился на него. Это был хаос. Его молния ударила в меня, и невидимая сила оттолкнула нас друг от друга.
Я подумал, что это Елена, потому что ее руки были подняты в воздух, но голос мастера Лонгвея прогремел, что достаточно.
Он пригласил меня в свой кабинет после того, как поговорил с Еленой, убедившись, что с отродьем все в порядке. Я так сильно ее ненавидел.
– Блейк, это должно прекратиться.
– Я альфа всех драконов. Все Рубиконы до меня умерли сами по себе. Я не позволю, чтобы меня сделали рабом. Я предпочту
умереть.Мастер Лонгвей уставился на меня.
– Спасибо, - сказал он наконец.
– За что?
– спросил я.
– За то, что показал мне эту стадию. Я никогда раньше этого не видел.
– За какую стадию?
– О чем он говорил? Я не был ни на какой стадии. Я боролся за свою жизнь. За всех других драконов, которых загнали в Дент. За свободу.
– Я только читал об этом до Джорджа. Я кое-что видел вместе с ним, но этого едва ли было достаточно, чтобы полностью осознать масштабы тупика.
– Он улыбнулся.
– С другой стороны, он не Рубикон.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты такой впечатляющий, Блейк. Но эта борьба закончится. Ты почувствуешь себя лучше.
– Нет, я этого не сделаю, потому что я не сдамся. Я не так устроен.
Мастер Лонгвей уставился на меня.
– Ну, тогда я боюсь, что если это тебя не убьет, то падение убьет.
– Какое падение? Я не собираюсь падать.
Он вздохнул.
– Знаешь, Джордж тоже думал, что это заклинание.
– Да?
– Так думают все Хроматические. Они не могут этого понять. Все, кого я знаю, кто является частью Дента, говорили мне, как они были неправы.
– Да, они бы так и сказали. Они даже не знают, что находятся под гребаными чарами. Я не собираюсь это слушать. Я скорее умру, чем уступлю.
– Я встал, чтобы уйти.
– Поступай как знаешь. Как я уже сказал, мы ожидали этого. Я бы удивился, если бы ты вообще не сопротивлялся. Спасибо тебе за то, что не разочаровал.
Я уставился на него, пыхтя от раздражения, и выбежал вон.
Я не стану слушать его гребаное тявканье ни минутой дольше. Он хотел, чтобы я сломался, потому что знал, что я был близок к разрушению заклинания, которое было связано с Дентом.
Я освобожу всех драконов.
~7~
Джесси поймал меня, когда я собирался пойти в кафетерий на обед. Мне нужен был перерыв, и я не собирался идти на занятия.
– Для тебя доставка. Просто красавец.
Я прищурился. О чем, черт возьми, он говорил?
Он перечислял километры и размер шин, а я не слушал.
– Нет!
– рявкнул я, когда его слова пришлись по вкусу.
Я последовал за Джесси к главному входу в Академию.
– Он этого не заслуживает, - говорила Констанс Энди, когда я проходил через опускную решетку.
В поле зрения появился «Дукати».
Это было то, чего я всегда хотел. Со всем этим дерьмом, происходящим в моей жизни, всегда была какая-то другая потребность, которая была более важной.
Она купила мне байк моей мечты.
– Блейк, - нервно улыбнулся Энди, когда еще трое парней подошли посмотреть на мотоцикл.
– У меня для тебя посылка.
Я не ответил. Я подписал квитанцию о доставке на доске Энди и выхватил ключ у него из рук.
Тетя внимательно наблюдала за мной.