Темный маг
Шрифт:
— Все же я бы не советовал тебе появляться на темной стороне без доспеха, — покачал головой начальник северного участка и провел рукой по оттаявшим волосам, стряхивая с них влагу. — Везение — хорошая штука, Рэйш. Но оно, к сожалению, не вечно. И если однажды оно тебе изменит, может получиться так, что именно броня станет той единственной вещью, которая позволит спасти тебе жизнь.
Я благоразумно промолчал. А когда Эрроуз, окончательно отогревшись, принялся спускаться, убрал за пазуху кнут. И, запахнув плащ, так же молча двинулся следом.
Корн на этот раз глупостей и впрямь делать не стал, поэтому, когда я заглянул в подвал, оттуда не понадобилось никого
— Что там, наверху? — спросила она, завидев меня.
— Такой же «колодец», как тот, что едва вас не убил. Делать вам там совершенно нечего. Но на первом и втором этажах надо все заснять на кристаллы и помочь следователям со всем остальным.
— Сейчас сделаем, — кивнул Тори и, обойдя меня, поспешил наверх. — Мастер Триш, вы со мной?
Хелена на мгновение встретилась со мной взглядом и молча последовала за парнем. А я спустился вниз и, слегка дернув Лиз за косичку, осведомился:
— Ну, что тут у тебя? Дашь предварительное заключение?
— Мастер Рэйш? — задрав голову, смешно поморщилась девчонка. — Тут все просто. Удар в сердце и труп. Предварительно ему вскрыли брюшную полость и хирургическим путем удалили все внутренности… полагаю, они остались в комнате. Мужчина, безусловно, маг. Его дар перед смертью, по-видимому, был истощен. Но личность пока не установлена…
— Вообще-то, уже установили, — неожиданно раздалось с лестницы, и вниз, перепрыгивая через две ступеньки, торопливо спустился Грегори Илдж. — Только что по переговорнику пришла информация из Ордена — два вестника. Светлый и темный. Погибших звали Ольена Рисс и Роэн Улисс. Леди числилась штатным целителем в одной из лечебниц Алтира. А мастер Улисс вел тихую добропорядочную жизнь, поскольку в силу возраста больше не имел возможности ходить на темную сторону…
— Маг Смерти? — неприятно удивился я.
— Да, Рэйш, — тяжело посмотрел на меня светлый. — На этот раз пострадал не сотрудник Управления, а частное лицо.
— Есть предположения, что его могло связывать с леди Рисс? — осведомился Корн, отвлекшись от разговора с коллегой. Тот при виде Илджа коротко кивнул, но сам Илдж этого словно не заметил.
— По предварительным данным, она приходилась ему падчерицей, — сообщил он, подходя к нам. — Дом записан именно на Улисса, но около месяца назад был выставлен на продажу, поскольку жильцы захотели перебраться ближе к центру. Если верить соседям, переезд был затяжным и неспешным, а окончательно семья переехала на новое место жительство буквально на той неделе. И то, Улисс частенько сюда заглядывал, чтобы забрать кое-какие вещи. Да и падчерицу тоже тут нередко видели. Пока известно лишь то, что леди Ольена — урожденная алтирка, всю жизнь прожила здесь и никаких нареканий от правоохранительных органов и от Ордена магов не имела. Ее отец служит где-то в отдаленном гарнизоне и уже давненько в столице не объявлялся. Мать вышла замуж за Улисса около восьми лет назад. Сама она — обычная смертная. А вот дочь унаследовала от настоящего отца светлый дар и считалась перспективной молодой целительницей, которой пророчили неплохое будущее в Ордене.
— То есть, наш убийца не ограничивается семейными парами? — задумчиво проговорил
я. — Видимо, для ритуала необязательно, чтобы жертвы имели физическую связь. Возможно, для получения результата хватает и душевной привязанности… или любой другой привязки. И не исключено, что подойдет даже отрицательная.— Это как? — тут же заинтересовалась Лиза.
— Много ли тебе известно случаев, когда падчерица ладила с отчимом?
— Ну… нет.
— Вот именно. Сколько тебе понадобится времени, чтобы закончить с телом и поднять для меня кое-какую информацию?
Лиза ненадолго задумалась.
— Скорее всего, свечи через три я смогу вернуться в участок. Еще какое-то время уйдет на бумаги. А потом я свободна. Если, конечно, нам не подкинут еще один труп.
Я тоже прикинул время.
— Значит, после обеда я тебя навещу. У тебя блокнот есть?
Девчонка молча достала из стоящей рядом сумочки блокнот для записей и карандаш. И я так же молча накидал список вопросов, ответы на которые хотел бы получить как можно скорее.
— Куда ты собрался? — прищурился Корн, когда я вернул девчонке блокнот.
— Хочу проверить кое-какие догадки. Плюс, сегодня наш маг должен сделать отчет по предыдущим телам. Я должен его увидеть. А вечером мне надо будет на четверть свечи появиться в лечебном крыле. Вы ведь об этом не забыли, не так ли?
Корн невозмутимо кивнул.
— Значит, сразу после лечебного крыла зайдешь ко мне.
— Зачем? — насторожился я.
— За надом. Отчитаешься о проделанной работе.
— Вам что, бумаг мало? — озадачился я. — Обязательно все надо докладывать при личной встрече?
Корн наградил меня тяжелым взглядом.
— Ты на алторийском свободно изъясняешься? Все хорошо понимаешь? Или надо что-то дополнительно растолковать?
Я скривился.
— Не надо. Я понял.
— Вот и отлично. Илдж, Норриди, жду вас после семи у себя. Рэйш, если тебя к этому времени не будет в моем кабинете, я начну считать тебя или мертвым, или дезертиром. Теперь свободен.
Я смерил начальство мрачным взором и мысленно пообещал, что больше не буду его ниоткуда вытаскивать. Понятно, что есть правила, дисциплина и все такое, но я вообще-то внештатный сотрудник. И у меня есть шеф, которому по должности положено отдуваться за починенных. Так какого демона Корну понадобилось на меня лишний раз любоваться? Может, успел нарыть какие-то сведения по Шоттику? Или ещё что-то занимательное раскопал в моей биографии?
Так и не поняв по непроницаемому лицу Корна, в чем дело, я развернулся и ушел, провожаемый удивленными взглядами Лиз, а затем и попавшихся в коридоре Тори и Триш. Но никому ничего объяснять не стал. Даже не обернулся, когда кто-то окликнул меня по имени. А когда свернул за первый попавшийся угол, рывком перешел на темную сторону и до самых бровей закутался в послушно явившуюся на зов Тьму.
Пора было начинать свою собственную охоту.
Глава 12
Сигнал от поводка застал меня в архиве. Свечи через две после того, как я покинул дом на Аллейной. Не сказать, что я успел к этому времени сделать все, что хотел, но Рон по моей просьбе излазал десятки стеллажей и нашел целую кучу различных папок, которые я к моменту возвращения Мэла как раз заканчивал обрабатывать.
Отодвинув в сторону испещренную пометками карту города, я поднялся из-за заваленного бумагами стола и порадовался тому, что на этот раз архивариус посадил меня не в общем зале, а предоставил для работы отдельный кабинет. Видимо, припомнил мою недавнюю угрозу и предпочел, чтобы все материалы лежали хоть и вразнобой, но в одном помещении. В закрытом. В том числе и потом, поскольку многие из них проходили под грифом «секретно» и не были предназначены для посторонних.