Темный мир Титанидия
Шрифт:
Проклиная миллионы пуговиц, он расстёгивал их дрожащими руками, мечтая закинуть эту тряпку в бездну к демонам. Сегодня он её никуда не отпустит, он был точно в этом уверен, как и в том, что победит, наконец-то, это гоблиново платье и сполна насладиться идеальным телом.
Он проснулся утром, и не открывая глаз, первым делом хотел обнять и притянуть её к себе. Но рука нащупала холодные простыни. Сон смыло, как холодным душем, он уставился на пустую кровать. Получается, Лейла дождалась, пока он уснёт, и потихоньку ушла. Тело звенело и пело, Агард улыбнулся, вспоминая ночь, всё же она была необыкновенно чувственной и темпераментной женщиной, правда, иногда, вдруг начинала стесняться, как девственница,
Эти три дня Агард как всегда провёл в лаборатории, он, наконец, придумал, как помочь Лейле забрать свою пропажу. К вечеру всё было готово, и Лейла, словно предчувствуя, что ей пора появиться, словно сумрак неслышно пришла в дом. Агард, поднимаясь в гостиную из лаборатории, вздрогнул, увидев её сидящей на диване.
– Лейла, это ты? – он подошёл к ней и увидел невысказанный вопрос в глазах. – Ты так тихо появилась, что я чуть не принял тебя за привидение.
– Очень милое приветствие, выражающее невысказанную радость, – хмыкнула она, – а где же, я соскучился, любимая?
– Я соскучился, любимая, – он мягко скользнул к ней, обнимая и притягивая к себе, – ты так неожиданно исчезла, ничего не сказав, что я и не знал, что подумать, – он потёрся носом о её шелковистые волосы, вдыхая нежный аромат любимой женщины.
– Ничего не надо думать, но я же не могу ночевать у чужого мужчины, согласись, что незамужняя женщина должна спать в своей спальне, – Лейла прижалась к нему, – мне показалось, что ты очень хочешь меня видеть.
– У тебя так сильно развито предчувствие? – Агард с удивлением посмотрел на неё, – я действительно сегодня думал о том, что, наконец, решил, как тебе можно помочь.
– Агард, ну какой же ты! – она соскочила с дивана. – Что ты молчал до сих пор?! Показывай! Что это?
– Ух, вот темперамент! – усмехнулся Агард. – Пошли уже моя нетерпеливая женщина.
Они спустились в лабораторию, и учёный с заговорческим видом вытащил какую-то очень маленькую склянку со странной мерцающей жидкостью внутри.
– Что за бяка? – встрепенулась Лейла.
– Сама ты бяка, дорогая, – обиделся Агард, – это вытяжка из слизи Залионских черепах, а они, если ты не знаешь…
– Да знаю я, Агард, знаю, – перебила его Лейла, – ну не обижайся, – она подбежала к нему, обняла и попыталась поцеловать в щёку.
– Ну, Лейла, осторожно, – Агард рукой отстранял подпрыгивающую Лейлу, – вообще, глоток этой, как ты выразилась, бяки, обеспечит тебе невидимость на полчаса. Успеешь забрать?
– Ну, если всё рассчитать правильно, то думаю, успею. Правда есть ещё одна проблема. Как попасть во дворец?
– Тебя, что не впустят? – Агард округлил глаза.
– Ну, канцлер, знаешь ли, мужчина умный, и меня знает, а потому пускать во дворец меня не будут. Но ты не переживай, – усмехнулась она, – у меня есть идеи.
– Знаешь, милая, ты меня иногда пугаешь.
– Знаешь, милый, – передразнила она его, – я иногда сама себя пугаю, – она рассмеялась. – Ладно, не пугайся, ничего криминального, все будут живы, – она осторожно взяла пузырёк двумя пальцами, полюбовалась на него и осторожно убрала в сумку, – кстати, я принесла тебе рисунки.
Она достала рисунки, перетянутые ленточкой и свёрнутые в рулон, и отдала Агарду, с улыбкой наблюдая, как мужчина, словно ребёнок, схватил бумагу.
– Агард, – позвала она его, и когда он оторвался от разглаживания и рассматривания попавшей в его руки ценности, помахала ему рукой, – удивительно, как в тебе уживаются такие разные сущности – ребёнок, учёный, мужчина?
Ты гений, любовь моя, а канцлер и вправду дурак, что до сих пор ни узрел очевидного, – она положила сумочку на диван и подошла к нему, обняв, склонила голову на плечо и потёрлась щекой. – Знаешь, я иногда мечтаю о том, чтобы уехать с тобой в другой мир, где не было бы вот этой постоянной гонки за выживание. Мы бы были с тобой одни, только ты и я, и больше никого.– Лейла, любимая, – засмеялся Агард, обхватывая её за тоненькую талию, – не хочу тебя расстраивать, но ты бы первая умерла от скуки, с твоей-то деятельной натурой.
– Да ну тебя, – капризно надула губы женщина, – уже и помечтать не даёшь…. Вот мне интересно, как тебе в голову пришла эта идея, с невидимостью? И на что ещё способен твой ум, а? – она схватила его за руку и потащила за собой на диванчик. – Да брось ты уже эту мазню, вот уйду, и будешь любоваться.
Они плюхнулись на диванчик, и Агард напрочь забыл обо всём на свете, даже если бы весь мир в этот миг прекратил своё существование, ему бы не было до него никого дела, он держал в руках своё главное, как он думал, сокровище и не собирался его отпускать. Он был счастлив, любя, и верил, что это взаимно.
Бедный Агард, если бы он знал, что только что собственноручно вручил в прекрасные женские руки ключ от ящика Пандоры, он, наверно, отказался бы от своего счастья. Но, к сожалению, только видящие и боги ведают о том, что творят живущие.
Глава 5
Лейлы не было дней восемь. Агард весь извёлся, виня себя за то, что не выяснил, что она собралась делать. Пятый день он ещё провёл в лаборатории, пытаясь сосредоточиться на своей работе, но к вечеру понял, что все его усилия не стоят и ломаного гроша. На следующий день он с утра отправился к её дому, но там никого не было, служанка, по всей видимости, ушла, дом стоял закрытый, опечатанный охранной магией.
Ненси, любившая посудачить и откуда-то знавшая все новости, ничего примечательного не рассказывала, хотя Агард и пытался узнать, хоть что-то у неё. В городе всё было тихо и мирно, никого не арестовали, никто не пропал. Все были живы и даже, что удивительно, здоровы. Лейла появилась внезапно, поздно вечером на пороге его дома. Какая-то вся осунувшаяся, похудевшая, с чёрными кругами под глазами.
– Лейла, – бросился к ней Агард, подхватил и прижал к себе, – ты сошла с ума? Где ты пропадала столько времени? Я уже не знал, что и думать.
– Агард, подожди, – она отстранилась от него и прошла вглубь комнаты, – у меня мало времени. Всё пошло не так, как планировалось. Твой состав продержался двадцать шесть минут, а не полчаса, как ты говорил, и меня скорей всего видели. И если бы я была одета, возможно, на меня бы и не обратили внимания, но на вещи твой эликсир, увы, не распространяется, так что я предстала в интересном образе, – она огорчённо махнула рукой, – ужас, конечно. Но я сама виновата, что так слепо поверила в твои слова про полчаса, надо было, конечно, на всякий случай, убрать эти злосчастные пять минут, – она покачала головой. – Но теперь делать нечего, Агард, я думаю, они уже знают, что артефакт украден, и я должна бежать. Ты со мной?
– Лейла, прости, но я был точно уверен про полчаса, возможно, тут всё дело в твоих стихиях. Надо было, конечно, проверить, но его было так мало, а следующий заказ на слизь пришёл бы очень нескоро, сама понимаешь, – Агард привычным жестом взъерошил волосы. – А с одеждой, я вообще не подумал, вот гоблиново-то дерьмо, – вдруг выругался он.
– Агард, я не про это, ты меня слышишь? Я уезжаю, ты со мной?
– Подожди, Лейла, как уезжаешь? Куда? – мужчина уставился на неё, до него только сейчас стал доходить смысл её слов.