Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темный отбор. Невеста демона
Шрифт:

— А, да… что-то я и вправду разволновалась. Но мысли о моей магии и этих мерзких мертвых так нервируют, — я поморщилась.

— Сильнее, чем покушение на твою жизнь? — усмехнулся Дэрваш.

А ведь он красивый. Мужественный, сильный такой. Очень необычные бордовые волосы, загорелая кожа и оранжево-красные глаза. Удивительное сочетание.

Может, это подходящий момент? Он держит меня за плечи, смотрит внимательно, проникновенно. Можно было бы… ну, что-нибудь сделать. Податься вперед, например. Или провести рукой по щеке дракона. Только я не хочу. Устала от всех этих интриг.

— Как

уже сказала, покушение на жизнь еще не успела осознать, — я отстранилась, легонько поводя плечами, чтобы сбросить с них руки дракона.

— Дело может быть в магии, ты права. Но мы приложили все усилия, чтобы о твоей магии никто посторонний не узнал. Поверь, это не в наших интересах.

— Конечно, — я невесело улыбнулась. — В ваших интересах использовать мою магию по своему усмотрению. Но это не значит, что никто не мог узнать.

Несколько секунд Дэрваш смотрел на меня. И становился все мрачнее. А потом отстраненно сказал:

— Не значит. Пойдем. Я провожу тебя в комнату.

Больше ни о чем не говорили. О чем разговаривать, если все равно не знаем, кто и зачем мог напасть. В утешении я не нуждалась, а дракон и вовсе, кажется, в себя ушел. Что это с ним? Так странно себя ведет. Будто совершенно противоположно. Иногда он сочетает в себе мрачность и веселость. Как у пруда, когда только познакомились. И после в комнате Альхеорша. Но иногда он становится таким холодным, таким отстраненным. Именно таким он был, когда вслед за Альхеоршем вошел в комнату во время моей отключки из-за магических экспериментов. А потом снова как будто оживился. Не понимаю! Слишком странно, слишком непредсказуемые перемены. Может, у бедолаги диссоциативное расстройство личности?

По пути, уже ближе к покоям невест, нам навстречу вышел Карайт.

— Виира! Как себя чувствуете, не пострадали?

И этот тоже уже знает. Как мило.

— Все в порядке. Его темнейшество отреагировал вовремя.

А ведь демон меня спас. Альхеорш спас мою жизнь!

Карайт присмотрелся ко мне. Затем — к дракону, все такому же отстраненному.

— Пойдемте к вам в комнату. Обсудим.

— У меня новая комната. Вы знаете, где моя комната?

— Знаю, конечно. Я ваш надзорный, Виира. И все прекрасно знаю.

Комнату мою нашли. Причем по пути наткнулись еще на нескольких демониц. Приставать с расспросами сразу к двум правителям они не рискнули. Зато, заприметив наше появление, к нам поспешила Рэйла.

— Виира! Что стряслось?!

В комнату мы вошли вчетвером.

— На меня напали.

— В каком смысле?!

— В смысле, убить пытались. Из лука стреляли. В голову. Или шею… Я как-то не заметила.

Рэйла вытаращила глаза. Карайт тоже как-то удивленно на меня посмотрел. Один только Дэрваш спокойно прошел и сел в кресло. Обиделся, что ли?

— Рэйла, вызови служанку. Пусть принесет чай, — попросил Карайт. — Горячий, на травах. Ты знаешь, какой людям помогает.

Дурдом какой-то. И почему все в этом мире норовят накачать меня успокоительным?!

Рэйла возмущаться не стала, ушла. Несмотря на вялые попытки сопротивления, Карайт усадил меня в кресло и сам устроился неподалеку.

— Я не хочу успокоительное.

— Тебе

поможет.

— Поможет для чего?

— Не сорваться в истерику. Виира. Я же вижу, ты на грани.

Да что он может видеть? Я совершенно спокойна! Почти… Конечно, не каждый день совершаются покушения.

О, кстати. Еще один на «ты» перешел. Интересно, я тоже могу к нему на «ты» обращаться?

Дверь открылась. Но вошла не Рэйла, как все мы ждали. Вошел Альхеорш.

— Ваше темнейшество! — раздалось возмущенное откуда-то из коридора.

Не моргнув и глазом, Альхеорш отобрал у Рэйлы поднос с чаем, вошел и захлопнул дверь прямо перед носом у вампирши. Бедная, в качестве служанки ее еще никто не использовал. Одно дело — принести чай и остаться послушать, о чем будем говорить. Совсем другое — принести чай и остаться в коридоре.

— Что выяснил? — спросил Карайт.

— Кое-что странное. Тот, кто напал, убит, — демон поставил поднос на тумбу. Кажется, он так и не понял, кому и зачем это несли.

— Кем убит?

В ответ — мрачный, тяжелый взгляд.

— Если бы я знал, — сказал Альхеорш.

— Тогда что же ты расследовал? По чьему следу шел? — это Дэрваш соизволил заговорить.

Альхеорш раздраженно дернул крылом.

— По следу напавшего шел. Но когда нагнал, он был уже мертв.

— Это может значить только одно. Он — не единственный, кто хотел смерти Вииры. Его просто использовали, — сказал Дэрваш.

Час от часу не легче.

— Значит, нападения продолжатся? — спросила я.

— Не значит, — возразил Альхеорш. — Во дворце никто не сможет тебе навредить.

Кроме разве что безбашенных невест и всех жителей дворца, а их, аристократов этих самодовольных, немало. Видела, когда с Грашелем в библиотеку ходили, да и с Альхеоршем прогуливались по коридорам.

— Ты мне не веришь? Не веришь, что я могу обеспечить твою безопасность?

— Ну… стрелы ты ловишь хорошо, это мы выяснили. Но я не верю, что ты сможешь проконтролировать толпы народу, населяющие дворец.

— Уже. Я отдал приказ, чтобы все, кто не относится к отбору, покинули дворец и не возвращались до конца отбора. Грашель следит за исполнением приказа.

Вот это неожиданно!

— Полагаешь, дело может быть в отборе? — Дэрваш прищурился.

— По крайней мере, без этих толп, — Альхеорш явно меня передразнил, — будет проще контролировать тех, кто остался.

— А с телом вы что сделали? — внезапно спросил Карайт.

— До выяснения личности забрали в подвалы дворца.

Под нами теперь еще и труп, помимо врат в преисподнюю? Какой ужас.

— Мне вот что интересно… Может ли Виира воспользоваться своей магией иначе? Расширить возможности? Открыть иную грань? — произнес вампир задумчиво.

А мне это уже как-то не нравится. И, кажется, все присутствующие понимают больше, чем я.

— Полагаешь, Виира сможет? — спросил Альхеорш, буквально впившись в меня взглядом.

— Что мешает проверить? — Карайт оставался расслабленным. — Ты ждал эту магию. И она может оказаться многогранной.

— Мне кто-нибудь объяснит, что происходит?! — Вот теперь я на самом деле занервничала.

Поделиться с друзьями: