Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темный покровитель
Шрифт:

Это несправедливо. По крайней мере, у Сальваторе был выбор, даже если он хочет сделать вид, что его не было.

Дверь открывается чуть шире, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть стоящего там Сальваторе, его мокрые темные волосы зачесаны назад, он одет в свою более расслабленную отпускную одежду.

— Я вернусь сегодня вечером, Джиа. Не стесняйся делать все, что захочешь, но, чтобы охрана находилась рядом.

— Хорошо. — Я прикусываю губу, удивляясь, почему мне так хочется задать следующий вопрос, который выскользнет наружу. Мне ведь все равно, правда?

Зачем ты куда-то уходишь? Разве ты не можешь просто работать здесь, на вилле? Тебе же не нужно встречаться с кем-то лично…

Сальваторе нахмурился. На краткий миг мне кажется, что он собирается сказать, что это не мое дело. Но затем он поднимает одно плечо в небрежном полупоклоне.

— Персонал приходит и уходит с виллы в течение дня для уборки и тому подобного. Я арендовал помещение, где могу уединиться для встреч и работы. Там тишина, прекрасный вид, и меня оставляют в покое.

— Значит, для тебя это не отпуск. — Я с любопытством смотрю на него. — А ты вообще собирался расслабиться в этой поездке? Или это все просто выдумка, чтобы я думала, что все так и будет?

Он бросает на меня странный взгляд.

— Почему тебя это волнует? Не похоже, что ты хочешь проводить со мной время.

Это заставляет меня задуматься. По правде говоря, я не знаю, почему меня это волнует и почему я спрашиваю. У меня нет для него ответа. Сальваторе, похоже, понимает это, потому что после нескольких секунд молчания он пожимает плечами и отворачивается.

— Наслаждайся своим днем, Джиа, — говорит он категорично. — Увидимся вечером за ужином.

Я смотрю, как он уходит, и слышу звук закрывающейся за ним входной двери. И когда он уходит, мне остается только доесть свой завтрак и отправиться на пляж.

***

В этот момент наблюдение за уроками серфинга Блейка просто отвлекает меня. Я намазываюсь кремом от загара, надеваю шорты и узорчатый воланистый топ поверх купальника и начинаю поход к песчаному участку сразу за баром, где я встретила его вчера. Придерживаясь его слову, я вижу похожую на хижину деревянную стойку с прислоненными к ней досками для серфинга, небольшую толпу, состоящую в основном из женщин, и Блейка, стоящего за низкой деревянной стойкой, без рубашки и в одних шортах.

Я стараюсь не испытывать ревности при мысли о том, что я далеко не единственная женщина, с которой он флиртует, чтобы заманить сюда, и что он явно жаждет внимания, и что я всего лишь еще одна в море красивых, загорелых, жаждущих женщин, ждущих, когда он посмотрит на них своими большими голубыми глазами. Но как только я подхожу к стойке, его взгляд сразу же останавливается на мне, а рот растягивается в еще одну из тех широких, искренних улыбок, которые я получала вчера.

— Джиа. — Он отходит от блондинки, разговаривающей с ним, и направляется к тому месту, где стою я, его взгляд скользит по мне с откровенной признательностью, прежде чем он снова смотрит мне в лицо. — Я так рад, что ты пришла. Я не был уверен, что ты придешь.

Я хочу спросить его, почему, но уверена, что уже знаю, он не мог пропустить имя на кредитной карте, которую я использовала вчера.

— Я никогда раньше не пробовала ничего подобного. Но звучит забавно.

— Это просто взрыв удовольствия. — Блейк ухмыляется. — Пойдем, я запишу тебя, а потом мы все спустимся к воде и начнем.

Он протягивает мне лист бумаги — просто отказ

от участия на случай травм и немного основной информации о себе. Я быстро заполняю его, лишь на мгновение замешкавшись с местом для своего имени. В итоге я пишу свою девичью фамилию, Джиа Д'Амелио, вместо фамилии мужа. Это крошечный бунт, но я чувствую себя так, словно вернула себе частичку собственной власти. Я предпочитаю имя, которое дал мне отец, а не то, которое дал Сальваторе.

Я оставляю свою сумку и сандалии в хижине, погружая пальцы ног в теплый песок, пока вместе с другими женщинами жду указаний. Не могу не задаться вопросом, что думают об этом Винс и остальные члены моей охраны. Я чувствую небольшое беспокойство в животе, думая, не позвонит ли Винс Сальваторе и не расскажет ли ему. Но я не делаю ничего плохого, напоминаю я себе. Я всего лишь беру урок серфинга, в этом нет ничего плохого. То, что инструктор оказался красивым и кокетливым, не означает, что я совершаю какой-то грех.

— Так, Элис, ты первая. — Блейк машет блондинке, когда мы спускаемся к кромке воды, и она идет туда, где на песке ждет доска для серфинга. Я чувствую еще один крошечный проблеск ревности, что он не выбрал меня первой, но быстро подавляю его. Скоро настанет и моя очередь.

— Ты уже делала это раньше? — Высокая, худая, темноволосая девушка слева от меня поворачивается ко мне. — Кстати, меня зовут Мишель, — добавляет она.

Я качаю головой.

— Нет, это мой первый раз. О и я, Джиа.

— Приятно познакомиться. — Она оглядывается на воду. — Я здесь уже неделю. Это мой третий урок. Блейк очень хороший учитель, очень терпеливый. И это здорово, потому что я далеко не талантливый серфер. — Она смущенно смеется.

— Я здесь всего пару дней. Вчера я ходила на разведку, встретила Блейка в том баре. — Я жестом показываю на пляж. — Он сказал мне, что я должна приехать и попробовать это.

— Я рада, что ты это сделала! Всегда приятно заводить новых друзей. Давай я тебя представлю.

Она подталкивает меня к трем другим девушкам, которые стоят и разговаривают в небольшом кругу, и меня быстро знакомят с Мелани, Бетани и Викторией. У всей четверки одинаково подтянутые фигуры, все они излучают небрежное богатство и тот лоск, который появляется только от того, что они прожили так всю жизнь. Мне требуется всего несколько минут, чтобы понять, что они приехали на девичник, и Виктория поднимает левую руку. На ней — огромный бриллиант овальной формы, и она размахивает им так, что солнце сверкает на нем, рассыпая радужные блики.

— Оно великолепно. — Я рада, что сняла свой ремешок и снова оставила его в сумке. Если бы кто-нибудь присмотрелся, то заметил бы тонкую линию загара на безымянном пальце моей левой руки, но я сомневаюсь, что кто-то из них это сделает.

— Он сам его выбрал. — Виктория усмехается. — После того, как я оставила кучу журнальных фотографий в очень заметных местах, очевидно. Возможно, я случайно переслала ему письмо о понравившихся мне стилях колец.

Я прикусила губу, думая о том, какое кольцо могло бы мне понравиться. Я никогда не задумывалась об этом. Петр не подарил мне кольцо на помолвку, сказав вместо этого, что это традиция его семьи — дарить у алтаря реликвийное кольцо. А Сальваторе просто надел мне на палец золотое кольцо. У меня даже не было возможности подумать, нравится ли мне подаренное кольцо или нет.

Поделиться с друзьями: