Тёмный посредник 2
Шрифт:
Я принялся расхаживать из стороны в сторону, поигрывая ножом. За окном смеркалось. Полдела сделано. Мамедов скоро будет тут, останется только допросить его.
Достав из кармана толстовки листы со знаками призыва, я начал раскладывать их по углам комнаты. Четыре «осьминога». Ещё два, демоны-быки — в запасе. Что ж, это быстро развяжет ему язык. Запоёт, как соловей. Главное только, чтобы не помер раньше времени.
— Это твоя девушка на фотографии? — спросила заведующая.
— Болтай поменьше.
— Почему ты решил, что она у нас?
— Ещё слово — язык отрежу, —
Следующие полчаса мы провели в молчании. Часы тикали, неумолимо приближая встречу. Под окном голосила какая-то пьяная компания, потом прекратила. Несколько раз прошуршали по дороге машины. Заведующая нервничала, да и я — тоже. Как всё пройдёт? А если план провалится? А если Исхак сорвётся с крючка, не приедет, или приедет не он? Да, чёрт возьми, случиться могло всё, что угодно! Если я почую неладное, то конечно призову керибу, и тогда живым отсюда не уйдёт никто, вот только прежде надо получить информацию, иначе задача усложнится многократно.
Полчаса миновало — Исхака не было. Я всё сильнее нервничал и всё чаще посматривал на часы. Прошло ещё пять минут, десять, пятнадцать…
Стук в дверь. Я чуть не подскочил от неожиданности. Момент истины настал.
— Лена, открывай, чего заперлась? — донёсся из коридора голос с кавказским акцентом.
Я спрятал нож за пояс, отпер дверь и отошёл. В кабинет ввалился пузатый бородач, которого я позавчера видел у коттеджа. Но сейчас он был не один. Следом вошли два здоровых круглолицых джигита.
— Припозднились, господа, — сказал я. — Ну добро пожаловать. Разговор есть. Только дверь прикройте.
Глава 5
В глазах Исхака и его быков нарисовалась крайняя степень изумления. Они не ожидали такой наглости, особенно, со стороны подростка.
— Ты кто?! — воскликнул Исхак, разведя руками. Акцент у него был ощутимый. — Кто ты такой? — повторил он, пуча на меня глаза.
— Так, господа, не нервничайте, — сделал я успокаивающий жест руками. — Ты, Исхак, присаживайся на креслице, а вы ребята, лучше подождите снаружи во избежание, так сказать, недоразумений.
— Ты кто?! — опять воскликнул Исхак. — Я не понимаю, — он обратился к заведующей. — Марина, это кто?
— Он пришёл сюда и требовал, чтобы ты приехал. У него — нож, — выпалила Марина. Теперь она уже не выглядела столь запуганно. Присутствие босса с охраной придало ей уверенность. — Он угрожал. Разберись с ним.
Ну всё, кажется, пора. Я сосредоточился на знаках, предвкушая реакцию тех, кто находился в кабинете. Но вызвать никого не успел…
— Привет красавчики, — Эстер стояла в углу кабинета. Я даже не заметил, как она появилась.
— А ты кто?! — обернулся к ней Исхак, вздрогнув. — Э! Тебя тут не было.
— А ты наблюдательный, — оскалилась Эстер.
Её руки обратились в два длинных чёрных щупальца. Они вонзились в подбородки обоих охранников, пробив головы насквозь. Щупальцы пропали, снова став руками, а два безжизненных тела свались на паркетный пол. Захлопнулась дверь,
замок щёлкнул.Заведующий Марина завизжала. Мамедова будто парализовало.
— Какого хрена! — заорал он в истерическом припадке. — Что за… — дальше последовал поток ненормативной брани.
Эстер приложила палец к губам:
— Тсс. Чего шумим?
Исхак выхватил из-за пазухи короткоствольный воронёный револьвер и принялся целиться то в меня, то в Эстер. Он побледнел, белки глаз ошалело вращались.
— Вы к-кто? — он заикался, его рука с оружием дрожала, и я начал опасаться, как бы он сгоряча не пальнул.
— Пойло у вас, конечно, так себе, — это появился Бельфегор. В руке он держал бутылку виски. — Тут вообще где-нибудь приличную выпивку дают?
Марина и Исхак обернулись на него.
— Я не понимаю… Что всё это значит? — пробормотал Исхак.
— Прежде давайте успокоимся, — сказал я. — Исхак Тимурович, к чему закатывать историку и махать стволом Мы же — цивилизованные люди, и разговор нам предстоит серьёзный. Ведите себя прилично, в конце концов. Присаживайтесь на кресло, глубоко вздохните. А пистолет, пожалуйста, сдайте, а то ненароком и пальнуть можно, — я подошёл к Исхаку, отвёл в сторону руку с револьвером, чтобы избежать нелепой случайности, и вытащил оружие из толстых пальцев Мамедова. Тот не сопротивлялся.
— Виски глотни, — пробасил Бельфегор, — хоть и дрянь у тебя редкостная, но, глядишь, нервы уймёт, — он подошёл и сунул в руку Исхака бутыль. Тот посмотрел на неё стеклянным взглядом, а потом, не говоря ни слова, взял и вылакал треть содержимого. Поставил на стол и уселся рядом в кресло.
— Кто вы? Шайтаны? — Исхак взял-таки себя в руки. — Что вам надо от нас? Чего хотите? Чем мы вас прогневали?
— Вот это совсем другой разговор, — сказал я. — Я в курсе, что ты, Исхак, промышляешь торговлей людьми. Именно поэтому ты мне и понадобился.
— Это какая-то ошибка. Я — честный коммерсант, ничем подобным не занимаюсь, — серьёзно произнёс Мамедов.
— Да ладно врать-то! Ну кого ты будешь обманывать? Я всё про тебя знаю. И про то, как ты был задержан, и про то, какое тебе обвинение предъявляли, и про то, как отмазали тебя. Даже про твою семью знаю. Теперь, правда, бывшую. Почти всю подноготную твою знаю, Исхак, — я подошёл ближе и угрожающе склонился над сидящим человеком. — Какой смысл отпираться? Чем быстрее мы закончим, и я получу ответы, тем быстрее оставим тебя в покое. И шутить я не собираюсь, — я сунул револьвер в карман толстовки и достал нож. — Буду отрезать от тебя по кусочку, пока не скажешь, что мне нужно.
— Ты псих долбаный, — проговорил Исхак, испуганно таращась на меня белками выпученных глаз. — Что тебе надо? Всё скажу, только уйдите из моего заведения.
— Отлично. Так вот, я знаю, что ты занимаешься торговлей людьми, — я вытащил из кармана фотокарточку Веры и показал Мамедову. — Видел её?
Исхак посмотрел на карточку.
— Нет, — мотнул он головой.
— Внимательно смотри.
Исхак посмотрел внимательно.
— Клянусь Аллахом, не видел.
— Значит, будем резать? — спросил я.