Темный презент
Шрифт:
– Прости Марволо, мне просто не терпится увидеть большой мир. Я ведь только два раза выходил из дома, и то не уверен, что кладбище считается, - сказал Гарри с мольбой в голосе.
Ему очень хотелось провести время с мужчиной за границами дома.
– Хорошо. Хорошо. Мы идём в Косой переулок, - Гарри улыбнулся и они отбыли.
Сириус не знал что делать. Он перестал общаться с Дамблдором после того, как узнал о том, что тот проморгал Гарри. Он перестал доверять старику.
В тот день, когда Гарри выиграл Молнию, он узнал, что его крестник жив и очень хорошо выглядит, даже слишком хорошо!
«Плохой Сириус!
Сириус решил почаще навещать Косой переулок, в надежде встретить там Гарри. Он никому не сказал ни слова о том, что узнал своего крестника в мальчишке с газетной фотографии. Сначала, он думал поделиться этой информацией с Ремусом, но у того было множество своих проблем и грузить его дополнительно Сириус не решился. Поразмыслив бывший заключенный стал чаще завтракать и обедать в Дырявом Котле, потому, как именно тут появлялись волшебники, переместившиеся камином и отправляющиеся в Косой переулок.
В тот день, когда Вольдеморт решил выгулять своего любимца, Сириус привычно завтракал завтракал в Дырявом котле и, конечно, услышал звук сработавшей каминной связи.
Вольдеморт и Гарри прибыли в Дырявый котел. Гарри, как и в прошлое свое перемещение таким способом, вывалился бы из камина, словно мешок, но Темный
Лорд подхватил его на руки и, не выпуская из объятий, вынес на улицу.
– Куда мы пойдем сначала?
– взволнованно спросил Гарри.
– Думаю, мы начнем с книжного магазина, так как ты очень любишь книги. После этого мы пойдем и в магазин одежды - твоя становится коротковата. А после этого тебя ждет твой подарок, - ответил любимцу Марволо с довольной улыбкой.
На этот раз у них не было необходимости разыгрывать дядю и племянника. Гарри подрос, поэтому внешне разница в возрасте не казалась столь разительной. Гарри выглядел немного старше своего возраста и многие дали бы ему семнадцать, а, как известно, в этом возрасте для волшебника наступает совершеннолетие и с этого момента его личная жизнь это только его дело.
– Я думал, что сама прогулка и является сюрпризом, - удивленно сказал Гарри.
– Нет, тебя ждет гораздо большее. Теперь поторопимся, - сказал мужчина, ставя Гарри на землю.
Сириус не мог поверить в собственную удачу. Мальчик со страниц газеты только что появился в Дырявом котле. «Кто это с ним? Это его похититель?» - подумал Сириус, выходя из своего темного угла и собираясь набить лицо незнакомцу, сопровождавшему его крестника. Но увидев, с какой нежность тот держит мальчика, остановился и задумался.
«Возможно я не правильно понял ситуацию. Может быть, его не похитили, а подобрали. И, может быть, кто-то хотел ребенка и тут увидел мальчика лежащего на пороге и подобрал его. Гарри выглядит здоровым, ухоженным и счастливым. Но кто же этот мужчина? Он слишком молод, чтобы быть кем-то из старой гвардии Пожирателей смерти, но в то же время слишком стар, для того чтобы быть мальчику другом. Надо все разузнать,” - подумал он и, превратившись в собаку, вышел из таверны в Косой переулок. Собаке было проще подслушивать, подглядывать
и выслеживать. Кто обращает внимание на бродячих собак?Темный Лорд и Гарри прошлись по магазинам, а потом расположились в кафе Флориана Фортескью и заказали мороженное. У них в жизни было мало подобных моментов, и этот поход напоминал романтическое свидание. После того, как Гарри доел свое мороженное с шоколадом, Вольдеморт решил, что настало время для сюрприза:
– Гарри, пришло время для того подарка, о котором я тебе говорил, - сказал Темный Лорд, подхватив Гарри под руку и потащив в очередной магазин. Гарри поднял глаза и задохнулся от удивления, увидев название магазина.
Вывеска гласила «Волшебные палочки Олливандера»
Похоже, Вольдеморт решил, что ему пора купить волшебную палочку.
– Это то, что я думаю? Пожалуйста, скажи мне, что ты меня не разыгрываешь?
– не веря своим глазам спросил Гарри.
– Нет, Ворон, это не шутка, ты получишь свою палочку, пришло время тебе учиться боевой магии, - сказал Темный Лорд и они вошли в магазин.
Никто не обратил внимания на собаку, проскочившую в открытую дверь вместе с покупателями. На улице было очень тепло и двери магазина оставались приоткрытыми круглый день.
Звонок дверного колокольчика оповестил хозяина магазина о появлении покупателей, и он приветливо вышел им навстречу.
– Добрый день, господа.
Гарри вздрогнул, услышав голо,с неожиданно раздавшийся откуда-то из-за стеллажей, а жуткий старик, появившийся из-за них, уставился на мужчину и юношу немигающим взглядом.
– Господин Реддл, не ожидал снова встретиться с вами. И уж тем более вместе с господином Поттером, - сказал Олливандер своим скрипучим голосом и Вольдеморт направил на него свою палочку.
Олливандер посмотрел на нее с видом энтомолога, обнаружившего редкую разновидность бабочек, и радостно воскликнул: - Тис! Тринадцать с половиной дюймов, ядро из пера феникса! Она великолепна, я ее никогда не забуду. И в чем же вы нуждаетесь на этот раз?
– поинтересовался он с таким видом, будто к нему буквально каждый божий день заходят Темные Лорды и Герои Магического Мира. На собаку, просочившуюся в его магазин, он даже и внимания не обратил.
– Гарри нужна волшебная палочка, - сообщил Вольдеморт, опуская собственную.
Через сорок пять минут усиленных, поисков одна из палочек, наконец, выдала в руках Гарри сноп ярких искр.
– Любопытно, очень любопытно!
– сказал Олливандер.
Вольдеморт и Гарри переглянулись.
– И что же такого любопытного вы обнаружили?
– настороженно спросил Гарри.
– У палочки, которую вы держите в руках, ядро сделано из пера феникса. Этот феникс дал за все время всего два пера. И второе находится внутри палочки того человека, который стоит рядом с вами, - сообщил Олливандер.
– И что это может означать?
– прошипел Вольдеморт, желая знать все подробности.
– Понятия не имею. Это может с одинаковым успехом ничего не означать, или значить очень многое. Такого никогда не случалось прежде, - озадаченно сказал Олливандер и исчез за стеллажами.
Вольдеморт и Гарри в очередной раз переглянулись и, пожав плечами, покинули магазин. Выходя из затененного помещения, они заметили большую черную дворнягу.
– Пошла вон, вонючая дворняга, - сказал Темный Лорд, отгоняя псину.