Темный Принц: И между светом и тьмой лежит тень
Шрифт:
— Простите, директор, меня задержали, — бесстрастно произнес он. — Но новости того стоили.
— Северус? — заинтересовался Дамблдор.
— Упивающиеся планируют нападение на Косой переулок, — все тот же невозмутимый тон. — Завтра, в середине дня.
— Спасибо, Северус, мы непременно позаботимся об этом, — кивнул он. — Не так ли. Аластор?
— Как скажешь, Альбус, — отмахнулся Грюм, недоверчиво разглядывая Снейпа. — Мы собрались здесь сегодня по другому вопросу.
— Любопытно, по какому же? — холодно поинтересовалась МакГоннагал.
— Мальчишка Поттер, — выплюнул Грюм. — Он доставляет слишком
— Ты о котором Поттере? — вздернул бровь зельевар.
— Об этом твоем Дэймоне, — Грюм с ненавистью взглянул на шпиона. — Такая же скользкая змея...
— Хм, не заметил ничего необычного в мальчике, — пожал плечами Флитвик.
— Да он все портит! Вы бы видели сегодня Поттера! Он Малфою задницу готов лизать был. И Блэк ничем не лучше! Ходят за мальчишкой, как привязанные!
— Последнее как раз объяснимо. Тяжело наверстать потерянные годы, — в голосе МакГоннагал зазвенели льдинки. Снейп бросил на нее короткий удивленный взгляд.
— Парень — угроза, поверь моему чутью, Альбус. С эти нужно что-то делать! — яростно высказался Грюм, и Тонкс вздрогнула. Неужели, неужели, Грюм действительно...
Директор, видимо, почувствовал, как изменилось настроение в комнате.
— Ну-ну, Аластор, не преувеличивай. Мальчик, конечно, своенравен и довольно нахален, но это не преступление. Собственно, я хочу предложить ему вступить в Орден...
— Что? С каких пор нам нужна помощь детей? — возмущенно пропищал Флитвик.
— Дэймон уже совершеннолетний, — директор загадочно улыбнулся.
— Мне казалось, они с Дэниэлом — близнецы, — не выдержала Тонкс.
— Это так, конечно. Но Кубок Огня признал мальчика совершеннолетним. Полагаю, все дело в обряде усыновления. Мне удалось узнать, что он был проведен, когда его биологический возраст составлял пять лет. Естественно, день принятия в новую семью стал его Днем Рождения, так что юридически ему уже исполнилось семнадцать, — таинственные огоньки в глазах директора потухли. — Правда, мне так и не удалось вытрясти из Каркарова, кто же приемный отец мальчика, но исходя из его слов... Я думаю, это кто-то из старой знати. Возможно, лорд Ланкастер.
— И что нам это дает? — сухо поинтересовалась МакГоннагал.
— Если мальчик выступит на нашей стороне, его отец вряд ли продолжит придерживаться нейтралитета. Мальчик сказал, что Волдеморт не хочет ссоры с его отцом, значит, он станет могущественным союзником, — директор довольно улыбнулся. — А уж если сторонники Волдеморта нападут на мальчика, его отец, не раздумывая, примкнет к его противникам.
«Но они же могут убить его», — едва не вскрикнула Тонкс, но сухая ладонь бывшего декана крепко сжала под столом ее руку, и она промолчала. Только растерянно оглядела собравшихся, пытаясь понять, когда жизнь невинного ребенка превратилась в очередной козырь в этой борьбе.
Тонкс постаралась подавить ужас от мысли, что они ничем не лучше Упивающихся. До конца собрания она просидела в каком-то ступоре, крепко сжимая в кармане кольцо из белого золота.
Как только все разошлись, и она осталась одна в пустом коридоре, девушка решительно надела кольцо на палец и постучала в знакомую дверь.
— Ремус, нам нужно поговорить, — шепнула она куда-то в плечо распахнувшему дверь оборотню.
Глава 22. Один весенний день
Carpamus dulcia: nostrum est, quod vivis: cinis et manes et fabula fies.
Будем веселиться: нынешний день наш, а после ты станешь прахом, тенью, преданием.
Лили сидела рядом с мужем за преподавательским столом и бросала на него встревоженные взгляды. Студенты возбужденно переговаривались и старались побыстрее запихнуть в себя завтрак, чтобы броситься на улицу навстречу первому теплому, ясному воскресному дню.
Джеймс снова озабоченно нахмурился своим мыслям, и Лили вздохнула. В последнее время муж отдалился от нее, стал где-то пропадать вечерами.... Если бы она знала его чуть хуже, могла б подумать, что ее благоверный завел себя роман где-то на стороне... Но Лили была достаточно умна, чтобы понимать, что никакой любовницей здесь и не пахнет.
В Большой Зал влетели совы с утренней почтой, и Джеймс быстро схватил «Ежедневный пророк». М-да, вчерашняя статья, в которой больше места отводилось предположением о сотрудничестве Поттера и Малфоя, чем самим проектам, явно заставила Джеймса напряженно относиться к прессе.
Джеймс грязно выругался и поднял обвиняющий взгляд на Снейпа. Тот молча кивнул на Дамблдора и вернулся к трапезе.
Недовольный взгляд Джеймса достался теперь уже директору. Тот как раз заканчивал просматривать свой экземпляр. На лице директора застыла невозмутимая маска. На мгновение взгляд голубых глаз встретился с карими, но Джеймс тут же вскочил с места и вылетел из зала.
Лили осторожно потянулась к отброшенному изданию и развернула его.
«Распоряжение Министра спасло сотни жизней». «Почему бездействует Глава Аврората?».
— М-да, ничего себе, — ахнула Лили, углубляясь в чтение.
Через несколько минут она опустошенно опустила газету.
Благодаря патрулю, выставленному Министром в Косом переулке, нападение дюжины Упивающихся провалилось. Героем дня стал Ремус, который случайно оказался там во время нападения и сумел организовать действия авроров так, что они продержались до прибытия подкрепления. Подкрепления, которое привела его невеста, Нимфадора Тонкс, один из рядовых авроров.
«По словам обрученных, они как раз делали некоторые покупки к свадьбе, когда в Косом переулке появились Упивающиеся. Их действия, как и отверженность патрулировавших авроров, спасли сотни жизней. Где же был в это время Глава Аврората? Почему его обязанности выполняет рядовой аврор?
Министр Магии заявил, что в ближайшее время рассмотрит вопрос о смещении Аластора Грюма со слишком хлопотной для старого ветерана должности. Возможно, молодая героиня станет ему достойно сменой?», — так закончил автор статьи.
Лили растерянно моргнула. Это что же получается? Орден бездействует? Она искоса бросила взгляд на Снейпа. Их шпион был невозмутим и спокоен, но Лили знала его с детства, поэтому могла заметить разочарование в его непроницаемом взгляде и горькую складку в уголке губ.
Он знал о нападении, знал, и сообщил об этом Альбусу. Только так можно было понять его безмолвный диалог с Джеймсом.
Лили глубоко вздохнула. Альбус знал и ничего не сделал, вероятно, чтобы не подставить Северуса. Но ведь невинные люди могли пострадать! Неужели ничего нельзя было сделать?