Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темный рыцарь солнечного местечка
Шрифт:

— Поняла, брат. Уфу-фу. Кажется, Вали-сама это нравится. Верно, Фенрир-чан?

Да, вы правы, леди Ле Фэй. Я решил понаблюдать за боем нашего лидера и сел рядом со своей леди.

– ???-

— Спрошу еще раз. На какой горе появляется принц?

Немногим позже Вали, одолевший Кинкаку и Гинкаку, отозвал свою броню и задал братьям-ёкаям тот же вопрос. Их тела были связаны могущественной веревкой — одним из сокровищ.

После обмена несколькими

атаками они сразу же поняли, что Вали на совершенно ином уровне, и попытались схватить его с помощью веревки. Но вместо этого попались сами…

Хоть они и обладают сильной ёки и сокровищами, их, как и Бико с Курокой, подвела невнимательность.

…Быть может, ёкаи это те создания, что невольно ослабляют бдительность, даже если они сильны?

— …Если вам нужен принц, то он на земле, где растут священные лотосы, в трех ущельях отсюда.

— …Верно, если вам нужен принц, то ищите у священных лотосов.

Так нам ответили братья. У них недовольные лица. Наверное, их не устраивает такой исход битвы. Затем они спросили у Вали:

— Возможно ли, что ты, как и принц, тоже веришь в воскрешение Гюмао?

— Возможно ли, что ты, как и принц, тоже собираешься одолеть Гюмао?

Гюмао. Князь ёкаев в Китае, в прошлом сражавшийся насмерть против группы Сюаньцзан Саньцзана. Насколько я знаю, в записях говорится о том, что его уничтожили…

Вали лишь бесстрашно улыбнулся.

— Довольно занятная история. Разузнаю и об этом наряду с поисками принца. Мы впустую потратили время на поиски Кром Круаха, но, кажется, нам удастся найти принца.

Серьезно, улыбка этого мужчины полна наслаждения, когда он получает информацию о сильных врагах.

Узнав нужное, он взглянул в сторону Сюаньцзан Саньцзана.

— Сюаньцзан-доно, мы вам очень обязаны. Как только лекарство закончится, я хотел бы прийти к вам еще. Я был бы рад, если бы вы приняли эту просьбу.

Для неустрашимого Вали это действительно просьба, к которой он тщательно подбирал подходящие слова.

Нет, не совсем так. С теми, кто заслуживает его уважения, он ведет себя подобающим образом. У злодейского Хакурюко есть и такая сторона.

Сюаньцзан Саньцзан улыбнулся и кивнул:

— Да, конечно. Все же сегодня мне показали нечто крайне занятное. Прошу, предоставьте Кинкаку и Гинкаку мне. Фу-фу-фу, Кинкаку, Гинкаку, может, сегодня мне стоит заставить вас помочь с ужином?

В ответ на слова Сюаньцзан Саньцзана оба ёкая лишь скорчили недовольные рожи, ведя себя так, словно это совсем не смешно.

Теперь осталось лишь…

[Эй! Меня не волнует, что там происходит, выпустите нас отсюда!]

[Эй, лидер! Вытащи нас, ня!]

Я слышу голоса, доносящиеся из тыквы из червонного золота, которую держит леди Ле Фэй. Верно, мартышка с кошкой все еще там.

Вали лишь пожал плечами.

— Побудьте-ка там еще. Кинкаку, Гинкаку, я одолжу эту тыкву. Кажется, она в самый раз подходит для тренировки этих беспечных болванов. Похоже, там они смогут поразмышлять над

своими ошибками.

[Ты серьезно, Вали?! Ты что, разозлился на нас?! Это из-за того, что нас затянуло в эту тыкву?! Мы просто слегка расслабились! Если сразимся с ними еще раз, то непременно выиграем!]

[Ня-я! Лидер, ты дурак! Как только выберусь отсюда, сразу же уйду к Широне, ня!]

Из тыквы доносились отговорки и жалобы двух идиотов.

— Ну и ну, в этой команде всегда весело.

— Ты прав, братик.

Видимо, брату и сестре Пендрагон тоже весело. Что ж, хоть я и негодую, думаю, быть здесь не так уж и плохо.

Верно, даже мне это кажется интереснее, чем находиться со своим отцом, Локи. Кажется, эта команда идеально подходит, чтобы скоротать время и для интереса.

Наш лидер-белый дракон сказал нам, вращая на нитке вокруг пальца тыкву, в которой были обезьяна и кошка:

— Ладно, давайте двигаться дальше.

Похоже, наше приключение еще нескоро закончится.

Как много еще в этом мире сильных врагов и тайн…

Эпизод Азазаль. 2

Я, Азазель, всегда думал, что Драйга и Альбиона, получивших таких владельцев в этом поколении, можно описать лишь одним словом — невезучие. Наверное, они и подумать не могли, что их будут называть «Сисько-дракон» и «Кецурюко».

— Настанет день, когда я закончу свою битву с Хёдо Иссеем. Частичка меня лишь желает, чтобы к тому моменту Альбион свыкся с ситуацией Секирютея, — сказал Вали, и…

[…Невозможно, дэгозару.]

…Это настолько невозможно, что Альбион даже добавил «дэгозару».

Бико, сидящий рядом с Вали, громко захохотал.

— Да ладно. Разве не забавно? Последняя решающая битва между Сисько-драконом и Попко-драконом! Эй, мистер Азазель, можешь и Вали включить в шоу Сисько-дракона?

— Ага, я уже об этом подумываю.

[!.. Хотите сказать, что я больше не могу смеяться над Драйгом… Нет, я ни разу не смеялся над ним из-за этого!.. Понятно, вот что значит товарищ! Хорошо, когда в следующий раз увижу Драйга, разделю эту боль вместе с ним!..]

Похоже, в глубине души Альбион неожиданно смог что-то осознать.

Небесные Драконы начали понимать друг друга из-за такого… Погодите-ка, выходит, теперь ссора между Небесными Драконами окончится, не так ли? И причиной тому стал Исэ…

Не чувствуя ни капли боли, переполняющей его партнера, Вали вызывающе улыбнулся:

— Темные Драконы… Интересно. Возможно, теперь я смогу встретиться с Кром Круахом, которого никак не мог найти. Похоже, мне удастся по-настоящему этим насладиться.

Вот оно, проявление его жажды битв? Все же, сдается мне, он и в горах Китая успел навести переполох…

Однако Вали внезапно нахмурился.

— …Азазель, касаемо того, кто стоял за этим инцидентом… Евклид Люцифуг рассказал мне.

— ?!

Меня шокировало его откровение. …Хотите сказать, они сообщили только Вали?

Поделиться с друзьями: