Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темный соперник
Шрифт:

Элли тоже удвоила свои. Неожиданно над ней склонился Ройс.

– Ты можешь немного подвинуться? На одно лишь мгновение? – спросил он.

Продолжая поливать раненого мальчика целительным светом, Элли кивнула и отошла в сторону. Вскоре искалеченное тело уже было видно из-под камней.

В сторону полетели новые камни, и взгляду открылось покрытое черной коркой грязи окровавленное лицо. Затем стали видны плечи, руки, грудь.

– Гаррет жив! – вскрикнула женщина. – Неужели мой Гаррет жив?!

Элли вновь подошла к раненому и, прикоснувшись к его лицу, пролила на него новые потоки живительного

света. Веки мальчишки дрогнули и приподнялись. Он пошевелил руками. Его взгляд встретился с взглядом Элли.

Целительница мысленно заглянула в глубь его тела. Ребра срослись, однако легкие требовали окончательного исцеления. Элли положила на грудь мальчику ладонь, и – о, спасибо Древним богам! – легкие, наконец, заработали, сначала слабо, затем все сильнее и сильнее. Грудь мальчишки начала ритмично подниматься и опадать, как и положено. Он будет жить.

Боль понемногу отпускала тело. Элли закрыла глаза. Ну, все. Кажется, получилось. Успела.

Ей на плечо легла рука Ройса. Элли тотчас посетила мысль, что все то время, пока она занималась исцелением раненого, он стоял над ней как верный, надежный защитник. Все правильно. Не открывая глаз, Элли улыбнулась.

– Гаррет! – вновь вскрикнула женщина и, опустившись на колени рядом с сыном, взяла его за руки.

Наконец Гаррет что-то пробормотал и попытался сесть. Элли открыла глаза.

– Ты жив! – воскликнула женщина и разрыдалась.

Мальчик приподнялся и растерянно огляделся по сторонам, явно не понимая, что с ним произошло. Ничего, главное, он жив. Элли почувствовала на своих плечах обе руки Ройса. Его прикосновение было сильным, теплым и умиротворяющим. Элли обернулась к нему и наградила слабой улыбкой.

В глазах Ройса застыл немой вопрос, но затем в уголках губ заиграла улыбка. Его руки скользнули на ее талию, и он помог ей подняться на ноги. Сама не понимая, как это произошло, она оказалась в его объятиях. Элли обхватила его широкие плечи и положила на грудь голову. Рубаха Ройса была мокрой от пота.

Лицо Элли вновь озарилось улыбкой. Он самый сексуальный мужчина в мире, подумала она, а в следующий миг в ней пробудилось желание.

Она только что спасла невинную жизнь и испытывала от этого приятное возбуждение. Да что там, настоящий кайф.

– Ты устала? – спросил ее Ройс.

– Дай мне минутку отдышаться, – пробормотала она, тая от счастья в его объятиях. И ничего, что он весь потный. Резкий запах мужского пота пьянил, возбуждал. Сам Ройс тоже был чертовски сексуален и будил в ней самые смелые желания. Надо сказать, что и он был в полной боевой готовности, а его главное оружие упиралось ей в живот. Впрочем, в этом не было ничего необычного.

– Мама, я не мог дышать!

Элли слегка повернула голову и улыбнулась Ройсу многообещающей улыбкой. Он нужен ей, и она захочет его еще больше, когда они вернутся обратно в замок. В минуты врачевания рядом с ней никогда еще не было мужчины, тем более такого, как он. Она вернула человеку жизнь и в награду за это хотела, чтобы другой человек подарил ей наслаждение.

Ройс напрягся. Его глаза пылали расплавленным серебром.

После исцеления она всегда впадала в состояние эйфории. Близость Ройса усиливала это ощущение в миллион раз. Элли почувствовала, как он еще

крепче сжал ее талию.

– Меня раздавило. Не было воздуха. Стало больно. Потом – полная темнота… я умирал! – донесся до нее голос мальчика.

Не желая покидать объятия Ройса, Элли медленно повернулась, чтобы сказать Гаррету, что с ним все будет в порядке.

Мальчишка как зачарованный не сводил с нее глаз. Увы, кроме удивления, в его взгляде читался неподдельный ужас.

– Это была ты! Ты спасла меня! – Он ткнул в Элли пальцем.

Ройс еще крепче сжал ее плечи.

– Тебя спас Бог! – решительно возразил он. – Тебе еще рановато умирать!

Мальчишка упрямо тряхнул головой:

– Ваша милость, это же колдунья!

Собравшиеся поблизости жители деревни испуганно охнули. По толпе пробежал сдержанный ропот.

В сердце Элли тотчас закралось дурное предчувствие.

– Леди Эйлиос – моя гостья! – во всеуслышание заявил Ройс тоном короля, обращающегося к своей свите. Нет, пожалуй, даже тоном императора. – Если вы обвиняете ее, то обвиняете и меня.

Мальчишка моментально побледнел от испуга.

Элли поспешно отвернулась.

– Ройс, все в порядке.

Ройс многозначительно посмотрел на нее, как бы говоря «успокойся!».

Мать схватила Гаррета за руку.

– Тебя откопали и спасли его милость и Волк. Они – добрые христиане. Спасибо вам, добрые господа, спасибо огромное!

Женщина опустила голову и покраснела, но затем украдкой посмотрела в ее сторону.

В ее глазах Элли прочла удивление, счастье и страх.

Глава 6

Увы, подозрения юного Гаррета омрачили ее радость. Было неприятно поймать на себе настороженный и слегка неприязненный взгляд его матери. Деревенские жители приняли ее за колдунью, причем отнюдь не добрую. Вот, оказывается, какова благодарность этих людей!

Элли в очередной раз пожалела о том, как мало она знает о Средних веках. Ее знания ограничивались голливудскими фильмами, от которых было невозможно требовать исторической точности. Но невежество одинаково во все времена. Невежество порождает предрассудки, которые, в свою очередь, приводят подчас к самым плачевным последствиям.

Последние остатки радости стремительно испарились.

Элли ехала верхом на жеребце Ройса, – он усадил ее в седло, видя, что она босиком. Впрочем, Элли не возражала, ибо привыкла ездить верхом с четырехлетнего возраста. Одного она не знала – сумеет ли пустить жеребца в галоп и скакать быстро как ветер. Впрочем, Ройс взял коня под уздцы и повел вверх по склону горы. Элли не возражала. Для средневекового мужчины это был поистине джентльменский жест. Во всяком случае, ей не пришлось возвращаться в замок пешком – босой.

На лице Ройса застыло угрюмое выражение. Он был явно встревожен, и, по правде говоря, Элли крайне не понравилось, каким взглядом одарила ее мать Гаррета. Ее не раз заставали, когда она занималась целительством, и обычно, как только проходило потрясение, на смену ему приходил страх. Вся деревня проводила их пристальными взглядами, но никто не проронил ни единого звука. Ее просто выставили вон.

Стоит ли переживать из-за этого? Вскоре впереди показались перекидной мост и первая сторожевая башня.

Поделиться с друзьями: