Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тёмный Властелин. Книга вторая
Шрифт:

— Я те помру, старый хрыч, вишь, чего удумал. — Гарвин шутливо ткнул его кулаком в плечо. — Будешь жить, пока я, твой хозяин, не соизволю почить в мире и покое. А то кто же придёт ко мне на могилу, и скажет ворчливым голосом: «осторожнее надо было быть, господин, я ведь всегда предупреждал».

— Эх, настучать бы вам по губам за такие слова, да боюсь, не осилю уже. — Вздохнул старик. — Кто же про смерть свою вслух говорит? Ещё беду накличете, господин.

— Кошмар, и этот старый хрыч смеет называть себя моим слугой. — Дружески улыбнулся Гарвин. — Настучать по губам, кошмар, надо же додуматься…. Ладно, хоть по вечерам пороть не

пытаешься, и на том спасибо.

— Боюсь, этим вас уже не исправишь, в детстве пороть надо было, да всё рука не поднималась. Господин, что это за шум впереди?

— Несколько конных, похоже, разъезд. Потерпи пока со своими нравоучениями, а то если солдаты услышат, что старый слуга собрался пороть архимага, решат, что они сошли с ума, и упекут сами себя в больницу для душевнобольных. А в империи сейчас каждый воин на счету.

Конные патрульные издали заметили посох архимага, и, спешившись у окраины, вытянулись, приветствуя Гарвина. Маг остановился, заметив знакомое лицо.

— Капитан Лефт?

— Так точно, Владыка Гарвин.

— Я же направил тебя служить в столицу. Кажется, у тебя там было непыльное и доходное местечко, как ты здесь-то снова оказался?

— Так я же уроженец здешних мест, Владыка Гарвин. Как варвары набросились, так в столице ополчение давай собирать, я сразу туда и записался добровольцем. Пока суд да дело, та буря ударила, орду дикарей разметала. Понадобились знатоки северных лесов, а ведь я в барона Вильяма не только штаны в замке просиживал, в чаще воевать умею. Семью в столице оставил, а сам сюда. Полгода варваров по лесам гонял, мне отряд в подчинение дали…. А затем в Иридисе поставили, новичков обучать. Вот, новых солдат из города вывел, буду на местности тренировать. В городе ведь многому не научишь.

— Молодец, капитан. — Гарвин спрыгнул с коня, и пожал руку растерявшемуся Лефту. — А ведь я был о тебе не очень хорошего мнения.

— Вы были правы, Владыка Гарвин. — Воин опустил глаза к земле. — Но тогда у меня семья была в замке, жена, дети….

— Я всё понимаю, капитан. Барон бы их не пощадил, если бы вы посмели нарушить его приказ. Но, как видишь, Турния приготовила для каждого из нас свой путь. Ты с семьёй жив, и занимаешься почётным делом, а не прислуживаешь самодуру на окраине империи. Ты теперь истинный воин, и можешь гордо нести это звание.

Ещё раз пожав поражённому Лефту руку, Гарвин вскочил в седло, и они продолжили путь.

— Господин, и вы просили меня немного помолчать? — С лёгкой ехидцей в голосе поинтересовался Джонатан. — Думаю, ваши откровения так же плохо могут повлиять на неокрепшие умы юных солдат, как и моё ворчание по поводу порки.

— Ничего, мне можно. — Рассмеялся Гарвин. — Я же маг, а ты бы слышал, что простой народ о владеющих даром говорит. Дескать, все мы сумасшедшие. Приписывают всё, что угодно, иногда даже слушать смешно….

Прибыв в Иридис, Гарвин, казалось, решил забыть обо всех делах, и просто отдохнуть от трудов ратных. Те несколько дней, что Джонатан готовился к отъезду, маг спал до обеда, отсыпаясь за бесчисленные тревожные ночи, а остальное время бесцельно бродил по городу, или сидел в трактире, потягивая лёгкое вино, и отдавая дань великолепной кухне. Но старого слугу не могло обмануть это расслабленное состояние Гарвина. Джонатан знал этот рассеянный, мечтательный взгляд. Старик помнил этот взгляд ещё с юных лет мага, и кажущееся спокойствие не могло его обмануть. Гарвин явно что-то задумал,

и теперь старается просчитать все свои шаги наперёд. А раз маг потратил на это несколько дней, то можно было только догадываться, что за грандиозные планы витают в его голове. Даже то время, когда они плыли из Иридиса в столицу, маг не выходил из своей каюты, витая где-то в своём, внутреннем мире. Обычно Гарвину хватало половины дня, чтобы всё обдумать, и принять окончательное решение.

— О, боги, помогите, оберегайте его. — Шептал по ночам старик. — Он ведь горяч не в меру. Не дайте ему сгинуть, оградите от всех опасностей. А то ведь опять что-то страшное да опасное учудит, ох, чует моё сердце….

В порту Гарвин приказал подать осёдланного коня, и, отдав Джонатану распоряжение заниматься вещами, поскакал во дворец. Задумчивый, отстранённый взгляд исчез, на смену ему пришёл жёсткий, целеустремлённый. Лёгкая улыбка мелькала на плотно сжатых губах мага, напряжённые мышцы требовали действия. Гарвин принял решение….

Дворецкий встретил мага у входа.

— Приветствую вас, Владыка Гарвин. Ваши покои готовы.

— И тебе доброго дня. — Маг быстрым шагом пошёл к своей комнате, в которой всегда останавливался, когда находился во дворце. Рядом торопливо семенил пухлый дворецкий. Всё-таки титул архимага, главы гильдии боевых магов имел свои преимущества. Отчитываясь только перед императором, Гарвин, по сути дела, был вторым лицом в государстве. Когда он заступил на этот пост, ему предлагали целое крыло во дворце для личного пользования, но маг отказался. Гарвину больше нравилась жизнь вне этих душных стен с их интригами и закулисными войнами.

— Благодарю вас, Владыка Гарвин. Желаете отдохнуть с дороги?

— Нет, не стоит. Скажи, милейший, во дворце получили моё письмо?

— Да, конечно, Владыка Гарвин. Император, да правит он вечно, уже дал необходимые распоряжения. Как только вы пожелаете, интересующие вас люди тут же придут, куда вы скажете.

— Прекрасно. Тебя не затруднит передать, что через час я всех жду у себя в комнате.

— Как прикажите, Владыка Гарвин. — Поклонился дворецкий. — Если желаете, я могу приготовить один из залов для вашего совещания.

— Благодарю, не стоит. — Свою комнату Гарвин уже давно защитил различными заклинаниями от всяческих возможностей подслушать, о чём в ней идёт речь. — Несколько человек со всеми удобствами смогут разместиться и у меня.

— Конечно, Владыка Гарвин. — Дворецкий ещё раз поклонился. — Охрана и слуги уже находятся рядом с вашими покоями. Если вам что-то понадобится, то только прикажите.

— Хорошо. А теперь отдай распоряжения о приглашениях, не хочу, чтобы мои гости вынуждены были торопиться, вдруг моё присутствие во дворце окажется для них сюрпризом? — Усмехнулся Гарвин. — Хотя этот Флерес точно знает каждый мой шаг, думаю, и сейчас кто-то из его шпионов подслушивает, о чём мы говорим. Иди, не нужно меня дальше провожать.

Дворецкий коротко поклонился, и растворился в бесчисленных коридорах, а Гарвин продолжил путь. У дверей его комнаты действительно стоял караул из двух гвардейцев, и вдоль стены выстроились четверо слуг.

— Благодарю, ничего особенного не нужно. — Ответил Гарвин на немой вопрос, застывший в глазах прислуги. — Просто принесите лёгкого вина, да чего нибудь перекусить, я жутко голоден. И не стоит стоять под дверью весь день, если понадобитесь, я вас позову.

Ровно через час в дверь постучали.

Поделиться с друзьями: