Темный. Плохой. Незнакомый
Шрифт:
Ох блядь, как же они меня трахали. Незнакомец выгнулся, глубоко входя в мою киску. Джейсон сменил угол, проникая намного глубже. Ощущение двух твердых членов, растягивающих меня и скользящих друг по другу внутри, зарождало оргазм, которым я собиралась взорваться. Я слышала шлепки яиц о яйца. И стоны, издаваемые нами троими, низкие и громкие.
Я позволила им использовать меня, и они использовали меня по полной программе, превращая меня в задыхающуюся, ноющую, возбужденную чертову развалину, пока они стремились к оргазму.
— Кончи для меня, — прорычал Джейсон. — Кончи для меня, грязная
Его слова словно подожгли запал, чертовски воспламеняя меня. Я взорвалась, дырочки запульсировали и плотно сжались вокруг их толстых членом, и я булькала, стонала и визжала так, что, черт возьми, голова шла кругом. Незнакомец подо мной выругался, когда кончил, и сказал, какая у меня, блядь, идеальная дырочка и как чертовски приятно чувствовать ее вокруг своего члена. Джейсон не отставал, схватил меня за пухлую задницу и врезался в меня.
Он вышел и вскрикнул, когда кончил. Я почувствовала, как его горячая сперма забрызгала мою задницу, а потом начала стекать вниз к киске.
Я расслабилась, прижавшись к груди незнакомца, дыхание восстановилось, а дырочки горели чертовым огнем.
Джейсон шлепнул меня по заднице, и я поняла, что это конец.
Я почувствовала, как он сел рядом, переводя дыхание.
— Горячо, — сказал он. — Это было чертовски горячо. А ты что думаешь, Стив?
Стив.
Незнакомец Стив рассмеялся.
— Это действительно было что-то особенное.
— Я же говорил тебе, что она грязная девчонка, не так ли?
Я почувствовала странную гордость. Все чертовски ныло, но я была горда.
— Она великолепна. — Стив пригладил мои волосы, провел пальцами по спине с удивительной нежностью.
Я улыбнулась, чувствуя себя странно комфортно.
— Может, в следующий раз ты приведешь своих готичных подруг, — предложил Стив.
Я навострила уши.
— Готичных подруг?
— Из клуба, — сказал он. — После бурлеска-что-то там. С которыми мы тебя видели.
У Джейсона перехватило дыхание.
Что за?
О мой гребаный Бог.
Глава 16
Джейсон
Я поймал Джемму за руки, когда она потянулась к повязке на глазах.
— Остановись, — сказал я. — Просто подожди.
— Ты следил за мной? Вы оба? Какого хрена, Джейсон?
Стив извиняется одними губами. Тупой из тупых придурков.
— Позволь мне объяснить, — сказал я, — и если ты все еще захочешь снять повязку с глаз, я не буду тебя останавливать.
Я отпустил ее руки, и они дрогнули, прежде чем она скрестила их на груди. На сиськах. Она подтянула колени, прикрывая насколько могла, свою великолепную наготу.
— Мое платье, пожалуйста.
Она поднялась на ноги и с трудом натянула его, отмахнувшись от моих попыток помочь ей. Я поставил перед ней туфли, и она неохотно взяла меня за руку, чтобы обуться. Самостоятельно справившись со своим пальто, она подобрала трусики и сунула их в карман с пустым выражением на лице.
Дерьмо.
Она держалась за мою руку, пока я вел ее к машине, но сама забралась в нее без помощи и пристегнулась.
— Говори, — сказала она, когда я закрыл за собой водительскую дверь.
—
Не здесь.Я повез нас по дороге к выезду на поле, съехал с дороги и заглушил двигатель.
— Я могу объяснить.
— Ты следил за мной? Еще до того, как мы встретились? И твой друг тоже? Это странно, Джейсон. Чертовски жутко странно.
— Это не так уж и странно, — вздохнул я. — Не так уж много ночей бурлеска в секс клубах по четвергам. Я знал, где тебя найти.
— Все равно чертовски странно, что ты вообще этого захотел. Ты был там? Наблюдал за мной?
— Не так. Я был занят, но не мог перестать думать о том, как выглядит моя развратная девчонка, как ты выглядишь, когда улыбаешься, когда смеешься…
— Значит, ты преследовал меня?
— Это только, если рассматривать в таком ракурсе. Я позвонил Стиву, он заехал за мной, и мы поехали в Сохо. Мы ждали на улице в его машине.
— Как ты узнал, что это я?
— Рыжие волосы, заразительный смех. Ты была прекрасна, Джемма, я знал, что это ты. — Даже в темноте я заметил, как она покраснела. — Я просто хотел увидеть тебя.
Она вздохнула.
— Меня напугала новость о том, что за мной наблюдали.
— Ты, конечно, видишь в этом иронию?
— Конечно, — сказала она. — Но есть большая разница. Я сама решила быть здесь. Я решила встретиться с тобой и попасть в те безумные ситуации, которые ты для меня создал. — Она сложила руки на коленях. — В Сохо у меня не было выбора. Ты мог быть кем угодно, наблюдать за мной, преследовать меня. Хрен знает, что еще.
— Понимаю, и мне жаль, — извинился я. — Я бы никогда не сделал того, чего ты не хотешь, Джемма. Я не сумасшедший сталкер.
— Знаю.
Я подвинулся на сидении, желая быть с ней лицом к лицу.
— Знаешь? Правда?
— Да, — ответила она. — Знаю.
— Хорошо.
— Но было жутковато слышать, как Стив говорит так, будто знает меня.
— Понимаю. Если ты хочешь положить конец всему этому, я пойму.
Пожалуйста, черт возьми, не надо.
Она долго молчала, отвернувшись к окну, будто могла что-то разглядеть.
— Что здесь происходит, Джейсон? Что у нас тут происходит?
— Ты действительно хочешь этого сейчас? Большой разговор?
— Это не совсем так, как я себе представляла, сидеть в машине неизвестно где, в бог знает какое время утра с завязанными газами, но, да, думаю, нам нужно все обсудить. — Она застонала. — Ненавижу все это дерьмо.
— С завязанными глазами, анонимно, непринужденно, грязно… Это то, чего ты хотела.
— Я по-прежнему этого хочу.
— Так в чем же проблема?
Ее милые маленькие ручки указывали в пустоту.
— Я не заинтересована в отношениях, и я не знаю, на какой планете подобные ситуации заканчиваются хорошо или приводят к чему-то, но я не могу вечно оставаться с завязанными глазами. Мы не можем продолжать это делать вечно. Я все время думаю о тебе, об этом. Я не знаю, как долго смогу оставаться с завязанными глазами, прежде чем все взорвется.