Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Слушай, Джек, а кто вот тот мужичок, который сидит вон за тем столиком? — Джек посмотрел в ту сторону, куда указывал мой палец.

— Да купец он местный. Торгует помаленьку тканями да посудой.

— Жаль.

— Что жаль? — включился в полном смысле этого слова Рив (до этого парень был как будто в отключке).

— Жаль, что местный.

— А что такое, господа? Он вас интересует?

— Да не то, что бы он… Нас интересует каждый, кто направляется в Лехотки.

— Тогда он вас правильно интересует, — заверил Джек. — Розар на следующей неделе

собирался отправляться туда.

— На следующей неделе нам слишком поздно, но спасибо за информацию.

— Тогда вы можете спросить у него, кто направляется туда раньше. Купцы внимательно следят за конкурентами.

— Правда?.. Ну пойдем, спросим.

— Спасибо, — бросил Рив трактирщику и направился за мной.

Как я уже говорил — я не мастер слова, поэтому, одумавшись, я притормозил и подождал друга, а потом и вовсе пропустил его вперед.

Вампир молча сел за столик к Розару, тем более что он был один. В смысле купец сидел один. Я присел напротив, так как с этой стороны было видно их обоих. Хотя чего кривить душой, просто на лавке с той стороны стола места уже не было.

— Доброе утро. Всегда приятно встречать давних знакомых, не правда ли? — Ривент как обычно взял «бразды в свои руки». — Я вижу, вы сидите один. Разрешите скрасить ваше одиночество?

Мой друг всегда старался быть предельно вежлив со всеми, с кем доводилось общаться. Особенно когда ему (в большинстве случаев — нам обоим) что-либо было нужно от собеседника. Вот и сейчас.

— А! — узнал нас купец. — Конечно, присаживайтесь, почтенные господа! Что занесло вас в это Дьяволом забытое место?

— Вы не поверите! Вас искали, — мой друг сделал выразительные глаза. А я все молчал, просто не знал, что сказать.

— Меня? И что же вам от меня надо, господа? Я полностью в вашем распоряжении.

— Нам подсказали, что вы собираетесь в Лехотки…

— Да. На следующей неделе, — купец говорил без всякой напряженности в голосе, значит тайны в этом нет. Тогда и нам скрывать нечего.

— Нам тоже надо туда. Только гораздо раньше. Вот мы и хотели поинтересоваться, к кому можно наняться в сопровождающие.

— В сопровождающие?.. — его глаза сощурились и, казалось, купец задумался.

— Да, нам надо попасть туда как можно скорее. Желательно выехать уже сегодня.

— Я могу вам кое-что предложить, — глаза торговца сузились еще сильнее. — Я, собственно, еще не занимался наймом, хотя несколько человек в моем обозе уже есть. Но они не в счет, потому что они — мои люди. И мне не помешала бы еще пара человек, умеющих обращаться с оружием…

— Но мы умеем… — поспешно ответил я, и как выяснилось слишком поспешно.

— Не надо, молодой человек, — перебил меня купец, — я видел это собственными глазами. Не сомневаюсь, вы владеете арбалетом не хуже, чем ваш попутчик — ножами. Дело в том, что в моем отряде как раз не хватает стрелков. Я мог бы вас взять к себе…

— Но нам не подходит следующая неделя…

— Не перебивайте, молодой человек, — он сказал это вовсе не грубо, а даже ласково — у купца великолепная выдержка. — Я не успел

сказать, что ради того, чтобы не потерять такую «свиту», я готов перенести дату отъезда на сегодня. В принципе, я уже полностью готов к отправлению, осталось лишь сообщить это другим.

— Сколько времени вам надо? — что всегда удивляло — это как Рив точно задает вопросы.

— Думаю, до обеда управлюсь. Вас устроит?

— Да. Встречаемся в обед.

— Как насчет того, чтобы встретиться у ворот?

— Отлично. Надеюсь выезд из города только один?

— Не беспокойтесь по этому поводу. Мы говорим об одних и тех же воротах. Однако не буду вводить вас в заблуждение, есть еще главные. Но их открывают только в торжественных случаях. Так что не разминемся.

— До встречи.

— Всего доброго.

Мы направились наверх. До отъезда нужно было собрать кое-какие вещи. Да еще мага оставили в спальне. Надеюсь, он уже пришел в себя и тихо спит.

Лодаллес лежал «ангелочком». Я встряхнул спящего. Жестоко? Это вполне объяснимо. Во-первых, нужно было заделать дыру в стене, а во-вторых, обязательно надо поговорить с ним и выяснить, что же случилось между ним и Стэллином.

Лодаллес повернулся на спину и открыл глаза. Слава Хозяйке Судьбе, он узнал меня.

— Что произошло? — он резко вскочил в кровати.

— А это я хотел у вас спросить, — я властным движением руки заставил его осесть, и тот чуточку расслабился. — Во-первых, успокойтесь. Во-вторых, поешьте, — с такими словами я протянул ему миску с куском говядины и небольшой порцией каши (взял у Джека).

Когда маг закончил с завтраком, который должен был быть несколько часов тому назад, он снова спросил:

— Так что ты хотел узнать?

— Вы не подумайте, что я лезу в вашу личную жизнь, но на правах спасшего вам жизнь хочу попросить рассказать, что же все-таки произошло между вами?

— А, ты об этом. Признаться, я и сам не до конца все понял, но могу рассказать то, что знаю, — лицо пожилого мага погрустнело, но после короткого вздоха он продолжил. — Помнишь, вчера вечером мы со Стэллином поссорились по поводу яда…

— Помню.

— Так вот мы с ним часто ссоримся. Но я и не подозревал, что на этот раз все будет так серьезно. Он обозлился на меня, — голос Лодаллеса по-старчески скрипел, но на удивление был приятным.

— Я это видел.

— И он действительно решил приготовить это зелье для вас. Но я был против, потому что, как уже говорил, у этого яда нет противоядия. А по возвращении в комнату обнаружил, что он уже спит. Я не стал его трогать, решив поговорить утром. Но Стэллин встал раньше меня…

— Он взял подушку и хотел задушить вас, чтоб вы больше никогда не указывали, что ему делать? — скорее утвердительно, чем вопрошающе закончил я фразу мага.

— Да. Так все и было.

Конечно, на словах одно, а на деле может быть совсем другое. Но верить или не верить теперь бесполезно. Опровержения уже никто не даст. Ну, что ж, если маг что-то соврал или не все сказал, то пусть это будет на его совести.

Поделиться с друзьями: