Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Есть, — отчеканил телохранитель и побежал к корме корабля, где сейчас была основная суета.

— Вы знаете, что произошло на острове? — поинтересовалась Ирана

Мираж отрицательно покачал головой.

— Информация не изменилась. Думаю, Кренс ар Дорк сообщил вам вводную?

— Да, люди исчезли.

— Ну, тогда вы знаете столько, сколько и я, разве что после исчезновения гвардейцев здесь разбился фарадэр, который отправили наблюдать. Ни причин крушения, ни следов команды. Информации не прибавилось, только потери выросли.

Ирана кивнула и в сопровождении Терэгия вернулась к своим вещам.

Головин бросил взгляд на конец пирса, там спускали на причал

последний ноиркэир. Он взял всего пять парящих мотоциклов, чисто для разведки. Но отправлять их вглубь острова он не торопился. Достав переговорник, он набрал Хита.

— Слышу вас, капитан, — с треском и помехами раздалось из артефакта. — Видим вас, но больше ничего интересного не наблюдаем.

— Мы высадились, скоро корабль вернется.

— Понял командир, но связь ужасная, понимаю два слова из пяти.

Головин тоже с трудом разбирал то, что говорит его заместитель, и больше догадывался.

На носу корабля появился капитан, был он мрачен.

— Мы отходим, — крикнул он. — Удачи!

Головин кивнул, его люди были уже на пирсе и разбирали свои рюкзаки, второй десяток оседлал ноиркэиры, готовясь выдвинуться к городу.

Корабль, носящий название «Северный» отшвартовался и отошел от пирса метров на триста. А затем началась чертовщина — он резко замедлил ход, прекратив удаляться, затем капитан переложил руль на левый борт, выполняя разворот, после чего резко ускорился, взяв курс на отвесные береговые скалы. Причем вся команда стояла на палубе, уставившись вперед.

— Разобьется же, — выдохнул стоящий за спиной Головина Хан.

Все наемники, собравшиеся на причале, не отрывая взгляда, следили за кораблем. Тридцатиметровая посудина разогналась километров до шестидесяти.

— Чувствую неизвестное излучение, — неожиданно вторгся в мысли Павла ИИ. — Направлено на корабль. Нас задевает лишь краем, никто и не почувствует, просто я сумел засечь.

— Мы можем им помочь?

— Нет, — ответил ИИ, — они обречены.

До скал оставалось меньше десяти метров, когда капитан «Северного» очнулся. Головин в артефактный бинокль видел, как он что-то закричал, затем резко положил руль на правый борт, стараясь уйти от столкновения, но все уже было предопределено. Удар, треск, экипаж корабля летит, кто на палубу, кто за борт. Волны подхватывали тела и били их о скалы. Через пять минут «Северный» ушел на дно, на волне остался покачиваться кое-какой мусор, и два тела, одно из которых принадлежало капитану.

Ирана резко развернулась и направилась к Головину.

— Капитан, — произнесла она тоном, которым отдают приказы, — свяжитесь со своими людьми, пусть заберут нас, или возьмем корабль местных.

Головин достал переговорник.

— Старший лейтенант Хит, ты все видел?

— Да, капитан, — тут же отозвался полусотник.

— Разворачивай корыто, и валите на материк, все здесь не нужны. Фарадэр пусть так и висит, до него им не достать, он будет нашим связующим звеном. Все, уматывайте.

— Слушаюсь, — сквозь помехи донесся слабый, едва слышимый голос заместителя.

— Вы! — возмущенно выкрикнула ему в лицо Ирана.

Но Головин ее проигнорировал.

— Рир, живо ко мне.

— Слушаю, капитан, — вытянулся по стойке смирно младший лейтенант, он явно нервничал, оно и понятно, сейчас все нервничали, многие слышали разговор с Хитом и видели, как далекий корабль с остатками отряда пошел на разворот. А значит, поняли, что они остались одни. Но своему командиру они верили. И пока бунта можно было не опасаться.

— Хит, бери тех, кто разбирается в судах, у нас такие точно есть, и осмотрите корабль местных, будем надеяться, он на плаву.

— Слушаюсь, —

и он быстро отправился к основной массе наемников, угрюмо смотрящих вглубь острова.

— Вы что-то хотели, госпожа? — поинтересовался он у пышущей гневом Ираны, еще немного, и женщина устроит дебош.

— Нет, капитан, простите меня. Вы правы, и нас бы не спасли, и сами бы погибли, — неожиданно разумно заявила она.

— Я рад, что вы поняли. Там, помимо экипажа, сто пятьдесят моих людей, и у них нет никакой защиты от того, с чем нам предстоит столкнуться. И думаю, все бы закончилось не просто еще одним кораблекрушением, боюсь, мой отряд атаковал бы нас, как только «Звезда Артефы», громкое название для этой лоханки, причалил бы к пирсу. Вот тогда наше положение стало бы гораздо хуже. Кстати, если вы надеетесь на второй корабль, забудьте, я почти уверен, что он никуда не поплывет. Думаю, наш враг позаботился о том, чтобы у нас не было возможности уйти. Все, госпожа, возьмите себя в руки, мы тут заперты, и нам придется решать задачу, ради которой нас сюда послали, иначе она решит нас.

Ирана посмотрела на него и кивнула.

— Я понимаю, и я с вами, капитан.

— Это хорошо, — улыбнулся Головин. — Мне нравится, как вы взяли себя под контроль. Оставайтесь и дальше такой же здравомыслящей, госпожа.

Та кивнула и вернулась к своим людям, которые стояли в пяти метрах дальше по пирсу.

— Ну что, Хан, застряли мы тут. Ты что-нибудь почувствовал, когда корабль тонул?

— Нет, капитан, ничего, и амулет не сигналил. Но думаю, если вам интересно мое мнение, дело наше дрянь.

— Вот тут я с тобой согласен. А не почувствовал, потому что за нас еще не брались.

Глава 9

книга будет выложена бесплатно кто захочет подарить награду скажу спасибо.

Глава девятая

— Может, уберемся с этого сырого и продуваемого всеми ветрами пирса? — подал голос второй сопровождающий Ираны, которого звали Кортий.

Павел отрицательно покачал головой.

— Идея неплохая, господин ар Терес, но это с первого взгляда, а вот со второго мне она не нравится. Видите эти склоны, заросшие лесом, и дорогу меж ними?

Мужчина кивнул, не понимая, куда клонит Мираж.

— Так вот, — продолжил Павел, — я думаю, это граница, и все, что за ней, контролирует наш враг. Я не хочу переходить ее массой, сначала пойдут разведчики с лучшими амулетами.

Мужчина задумался.

— Я хочу пойти с ними, — наконец, выдал он.

— Валяйте, — отмахнулся Головин. — Вы — человек взрослый и вроде как бывалый, запрещать я вам ничего не собираюсь. Если я правильно понял, исследователь среди вас один, и это госпожа Ирана, а вы ее охрана.

— Все верно, — озадаченно ответил Кортий. — Только я не понимаю, причем тут это.

— А при том, что я обещал Кренсу, что позабочусь об исследователе, то есть о госпоже Иране. Вы же можете делать все, что вам заблагорассудится.

— Побольше почтения к господину ар Дорку, — выдал Терэгий, который до этого молчал.

— Конечно, — усмехнулся Головин. — Потом можешь ему жалобу накатать, что, мол, так и так, ваш друг, грязный наемник Павл Мираж, тот, кто спас вашего сына и принес неплохие деньги роду Дорков, в разговоре с нами не назвал вас господином. Я вам, господин Терэгий, обещаю, что постараюсь громко не ржать, когда Кренс с Диаллом за ужином будут мне рассказывать эту хохму. Но до этой кляузы нам всем нужно дожить, и капитан Рикр доказал, что это не так просто.

Поделиться с друзьями: