Тень минувшего полнолуния
Шрифт:
Я посидела на кухне и даже отведала рагу. Но потом поняла, что нужно уходить. Смерть я чувствовала сильно. Амалия Бретонская умерла, и скорей всего не одна. Она взяла с собой кого-то. Нужно расспросить Роланда кто еще пропал. Нужно убрать тела.
Ру прилетел, стоило мне выйти во двор укутанной в плащ.
– Радость моя. Ты молодец. Нет, разумеется, я бы без тебя не справилась. Ты самый умный. И самый красивый. Я открою ставни на донжоне. Залетишь? Я тут пока ночую. Да, новый замок и ты мне нужен, чтобы обжиться. Мыши? Нет в донжоне мышей. Тебе жаль? А вот мне нет. Обжора. Нет, это выступающая навесная бойница.
– Лика? А зачем сове знания, что такое бретеш? – спросил стоящий сзади Роланд.
– Не знаю. Я рассказываю, он слушает. Значит нужно.
– Ни разу подобного не встречал. Ты вообще такая одна.
Я пожала плечами. Он прав. Каждая ведьма одна такая.
– Роланд, нужно достать ее тело. И она там не одна.
Роланд помрачнел.
– Сегодня? У тебя сил хватит?
– Мы не пойдем далеко. И сегодня артефакт доставать не будем. Только извлечем тела. Нужно похоронить.
– Я предупрежу Оливьера и Брендона. После бегства Ганелона Оливьер – мой новый начальник стражи, а Брендан – его помощник.
– Какой стремительный у Брендана взлет, – улыбнулась я.
– Парень горит на работе. Я не успеваю одобрять его идеи. И стена осыпается, он нашел, вот теперь чиним. И караулы он решил поменять, мол, так будет лучше. Я признаюсь, недооценивал парня.
– Ты иди, я подожду тебя на кухне. Там тепло, – и я встала.
Ру взмахнул крыльями, угукнул и полетел на охоту. Вот обжора. Растолстеет, будет на жердочке сидеть как тот попугай, что я на картинке видела.
Я спустилась на кухню, и только было собралась обсудить меню с поваром, как прибежали запыхавшиеся оборотни. Они так сильно спешили? Ну ладно. Я кивнула, и мы отправились вниз. Повар проводил нас огромными круглыми глазами. Это он еще не знает, что обратно мы понесем тела.
Роланд уверенно, как и полагается хозяину замка, открыл дверь в подземный ход. Мы шли, освещая дорогу факелами, мою магию Роланд расходовать запретил. Только в случае крайней необходимости.
Я остановилась и шедший сзади меня Брендан спросил.
– Лика? Тебе плохо? – и в голосе его была слышна откровенная паника.
Да что ж такое. Я же ведьма! А они трясутся надо мной как над младенцем Маришки!
– Нет, – буркнула я. – Просто мы пришли.
– Куда пришли? Тут же нет ничего?
Но вот Роланд сразу сообразил и повернувшись ко мне спросил.
– Который?
Я опустилась на корточки и погладила один из нижних камней. Роланд понятливо кивнул и напомнил.
– Вперед никому не соваться. Там ловушка на ловушке. Мне только ваших трупов не доставало.
Брендан и Оливьер понятливо кивнули.
Роланд потянув за рычаг открыл проход и я пустила вперед светлячка. Почти сразу возле входа мы обнаружили тело мужчины. Он был в красных одеждах, лицо его выражало крайнюю степень удивления. Его тело было утыкано тремя большими кольями. Они прошили его насквозь и нанизали как бабочку. Он умер почти мгновенно.
– Это Фиб, неплохой парень. Возглавлял охрану вашей жены, – кивнул Оливьер.
– Зачем после этого она пошла дальше? – удивленно спросила я.
– Амалия на редкость самоуверенна. Она из тех женщин, которые уверены, что жизнь вращается только вокруг них. Воспитание и вседозволенность породили в ней это. А еще отсутствие наказания за проступки.
Она всегда выходит сухой из воды, что бы не творила. Она… была, – и Роланд замолчал.– Давай я пойду первой? Она все же умудрилась не наступить на две ловушки, что впереди. Одна с большим камнем, что припечатывает намертво к стене, а другая с проваливающимся вниз полом.
Роланд кивнул. Я прошла вперед, а вот Брендан и Оливьер аккуратно сняли тело оборотня. Копья мгновенно снова ушли в стену. Я нажала на стене пальцем рычаг убирающий ловушку. И аккуратно двинулась дальше. Странно, я задействовала магию ведьмы по полной. И зрение, и интуицию, и поиск угрозы. А магия как будто не исчезает. Восполняется почти мгновенно. С чего это вдруг? Ладно. Потом. Сейчас нужно обойти еще вот это.
Коридор был узкий и временами сужался до катастрофических размеров. Но Роланд каким-то образом умудрялся протискиваться за мной.
Как и следовало ожидать, за поворотом лежало тело Аманды. Везенье не бесконечно. Аманда еще далеко прошла. На ее прекрасном лице не было удивления. Обычная презрительная усмешка. Наверняка она думала, что меч уже у нее в руках. Только вот удар пришелся точно в висок. И ей пробило голову. Черные волосы разметались по полу и ручейки темной крови были не так видны.
Я испытывала жалость. Она даже в смерти была очень красива. Обидно, когда гибнет вот такая красота.
– Лика? А ведь они оба умерли довольно давно? Почему тела не разлагаются? И запаха нет.
– Магия. Здесь все ею пропитано. И ловушки, и механизмы их запускающие. Трупы, если их не убрать, еще долго будут такими, а потом осыпаются прахом, высвобождая механизм и возвращая его на исходную точку. Давай я нажму. Вот отсюда вылетает большой молоток. Похоже на кузнечный молот. Им ее и ударило.
Роланд дождался моего разрешающего кивка, а потом наклонился и подхватил тело жены на руки.
– Пойдем. На сегодня наши приключения закончились. К тому же я еще должен тебе показать то, что мы расшифровали.
Мы двинулись нашей скорбной процессией наверх.
Я закрыла проход и услышала характерный щелчок. Ловушки вернулись на свои места.
Я ужасно устала, перенервничала, да и остатки слабости от ранения давали о себе знать. Поэтому почти с облегчением услышала приказы Роланда.
– Оливьер, Брендан. Тела необходимо сегодня же отправить в храм на кладбище.
– Но где мы этого сторожа найдем?
– Найдете! Если понадобится, вытащите из постели. Храм должен быть открыт. Лика плохо переносит присутствие смерти. Поэтому тела я в замке на ночь не оставлю.
Оборотни переглянулись и закивали. По всей видимости, это был серьезный аргумент для них.
– Я найду ключи от фамильного склепа, нужно все приготовить к завтрашним похоронам. Нужно придать тела земле. Действуйте.
А потом он повернулся ко мне и совершенно другим тоном сказал.
– Лика. Иди наверх, ты устала. Я буду поздно. Ужинай и ложись спать без меня, – а потом он поцеловал меня на виду у всех и вышел.
Утром я проснулась, когда Роланд уже ушел. Организация похорон и все что с этим связано оказалось делом не легким. Все-таки хоронили жену Маркграфа. Но вот из-за зимнего времени года Роланд даже не стал информировать горожан о смерти жены. И ограничился тем, что пригласил всех деревенских жителей.