Тень пустоты
Шрифт:
Но станции висели не точно над поселками. Где-то рядом, но не точно, потому что тут вставали вопросы общего покрытия поверхности, и возможности передачи информации по прямым лучам между станциями. Еще перед выходом поселенцы долго высчитывали, где именно рация начнет переключаться на соседнюю станцию, но к единому мнению никто не пришел.
От семисот до восьмисот километров. Где-то так. Один пессимист, а неожиданно оказалось, что такие у них тоже все-таки есть, — один хорошо информированный поселенец заявил, что может оказаться и до тысячи километров.
Где бы этот рубеж не
И вторая, запасная, рация, лежала у меня в рюкзаке. Эти поселенцы ребята наивные, возможно доверчивые, но они жители фронтира. Они очень запасливые и предусмотрительные. Все, что можно продублировать, они дублировали даже не особо вдумываясь, зачем именно.
Нам даже хотели дать с собой второе ружье. Я отговорил. Сказал, что со зверьем у нас хотя бы какие-то шансы справиться обычным оружием, а вот с призраками у них — нет, шансов у мачете против призраков никаких.
Под тысячу километров по прямой, по тому, как мы меняли тропы, переходя с одного галса на другой, то забирая сильно вправо, то влево, было понятно, что эти километры по прямой не значат ровным счетом ничего. Реальное расстояние, которое придется протопать, может оказаться и вдвое больше.
Плюс еда.
Плюс задержки.
И будет очень хорошо, если никто не подвернет себе по дороге ногу. Но с этими ребятами я как-то был спокоен. Очень они осторожно вели себя в лесу. Люди фронтира.
Первая задержка случилось ближе к вечеру. Мы уже подумывали, не пора ли устраиваться на ночлег, благо первые несколько дней еда у нас не была в приоритете, и мы могли потратить больше времени на переход.
— Скраб, — сказала Роза спокойно. — Впереди, сто шагов.
— Хищник? — перешел на шепот я.
Фанфан остановился, и мы вслед за ним.
— Ну так… — Роза впервые не зарделась, а лишь пожала плечами. — если не раздражать, то на людей не нападает. Но он большой, и без ружья с ним справиться будет тяжело.
— Подождем, — сказал Фанфан, и тут же присел прямо на тропу.
Роза смотрела на сканер, совмещавший в себе много дополнительных функций:
— Семнадцать километров. Так мы даже минимум сегодня не пройдем.
Да уж. И это ведь даже не по прямой, а по шагомеру.
Идти придется долго.
— Зато может запасемся едой. — ответил Фанфан. — Высоко он?
— Нет уже спустился, три-четыре метра.
— Вот, — кивнул Фанфан. Теперь уселись уже все. Я разминал ноги, стараясь сбросить с них напряжение. Даже для меня пройти это путь оказалось весьма непросто. — Раз уже спустился, значит, добычу ждет и ждет скоро. Ближе к вечеру, какая-нибудь мелочь возвращается с водопоя. Он на них нападет, а мы его прогоним. И заберем его добычу. Если добыча у него будет хорошая, то он уйдет с тем, что будет у него в пасти, но воевать за остальное не будет.
— Да, — согласился сзади Базиль, — скрабы они такие, запасливые. Трех-четырех может успеть завалить, прежде чем остальные разбегутся. И будет потом несколько дней отъедаться.
Я подсел поближе к Розе:
— Откуда вы так
хорошо знаете местное зверье? — спросил я ее тихо, чтобы не мешать остальным. — Это специальная подготовка, или что, вы тут охотитесь постоянно?— Почему местное? Мы не охотимся особо, — но это не местное зверье. Это наше зверье. Это же фронтир, а не колония.
Я точно чего-то не понимал. Но Розу спросить уже не смог, она в это время следила за сканером.
— Вот, точно, идут уже. В нашу сторону. Большая стая. Если вы не хотите присоединиться к охоте, то я бы ушла с тропы. Когда скраб нападет, они рванут в эту сторону.
— Без ружья против испуганных свиней? — спросил Базиль. — Я бы не рисковал.
Мы начали отодвигаться в лес.
— Сразу, как только взрослые пробегут, — Фанфан прямо рос на глазах, уже командовал. — выскакиваем, если успеем, режем приплод, и выгоняем скраба. Хотя нет, дадим ему пару минут, пусть хоть немного поест. Свистулька у кого.
Свистулька, — свисток для отпугивания животных в этих джунглях, был у всех, даже у меня.
Это было весело, хоть и немного страшно. Скраба я так и не увидел, от свистка он убежал быстрее, чем кабаны. А вот несущийся мимо тебя кабан, а за ним — несколько крупных свиней, это было страшно.
Но теперь у нас было мясо.
Даже слишком много для нас.
Они умели разделывать туши, но все равно, мы застряли почти на час, прежде чем двинулись дальше.
И до темноты прошли немного — только-только, чтобы добрать до водопоя, от которого двигались свиньи.
Идеальное место для лагеря, когда нас много.
Хуже было другое. — Водопой заканчивался тупиком. Это была не река, а большой родник, бьющий из скалы. И наша тропа упиралась в него.
Завтра, нам придется поворачивать и идти назад, к ближайшей развилке, искать другой путь.
Километров пять, не меньше.
Перспективы добраться до цели выглядели туманно.
I I. Глава 9. Экспансия
Вчера это как-то прошло мимо меня, но неожиданно оказалось, что первое поколение фронтира чрезвычайно набожное.
Как только мы разбили лагерь, они уселись вокруг костра и начали молиться. Судя по части слов, которые я с трудом понимал — вся молитва, которую они бормотали хором, была очень архаична. Какой-то их древний диалект, который даже они хорошо знают. Просто учат наизусть. Но все-таки, судя по всему, молитва была на удачный поход.
Может, поэтому вчера я не заметил ничего такого?
Вчера они еще не были в походе.
Но десятью минутами совместной молитвы дело не закончилось. Они разбрелись по углам, большинство — нашли себе дерево побольше и присели у него. А вот Роза села рядом со мной, хотя большим деревом меня никак не назовешь. И рядом как-то ничего такого не нашлось. Тем не менее, они разбрелись, и после совместной вечерней молитвы потратили время еще и на индивидуальные.
Роза сидела рядом, закрыв глаза, и молилась о чем-то простом. Здоровья детям, чтобы ноги не сбивались от долгой ходьбы, чтобы плохие пришельцы покинули фронтир, а остались только хорошие.