Тень ястреба
Шрифт:
— Бирон не забудьте свой портфель, — предупредил хаилина Дорий.
В дороге говорили мало. Экипаж почти все время спускался с горы. Портовый район был самым низменным местом Эрнбурга.
— Бирон, я не разбираюсь в производстве арахита, — сказал Ахимас, сидящему напротив Хаилину.
Тот повернул уши в его сторону и сказал:
— Я дам вам небольшую брошюру. Из нее вы сможете подчерпнуть базовые знания по этому вопросу, а заодно скоротаете время в пути.
Хаилин достал
— Вы лучше всех разбираетесь в производстве арахита. Зачем она у вас в портфеле?
— Думал, что придется объяснять некоторым членам заседания.
— Во время плаванья не расслабляйтесь, — серьезно сказал Дорий. — Залив Элин прекрасное место, но сейчас его воды форсируют рунские и пиратские суда. Возможно, руны захотят проинспектировать корабль. У капитана есть бумаги на вас. Однако будьте начеку!
Экипаж остановился на пристани. Ахимас отдернул шторку на окне и увидел огромный, источавший величие имперский скумбриносец производства «Флоссе Васерлайн». Его острый, стилизованный под рыбий, нос выдавался далеко вперёд. А высокие чёрные трубы уже пускали в небо угольный дым. Наверху развивался Агеноридский флаг с Аистом.
— На нем вы и поплывете на юг, — сказал Дорий
С корабля по трапу спустились шестеро подтянутых морских пехотинцев и подошли к наемнику. Старший из них спросил:
— Вы Ахимас?
— Да, — ответил наёмник. — Вечно сиять!
— И вам. Меня зовут Марк я шкипер этого судна и мне поручено отвечать за вас на время плаванья. Прошу, проследуйте с нами на корабль.
— Как называется судно?
— Вита Акара, — ответил офицер.
— Что значит «Белый корабль», — сказал Ахимас.
— Именно.
— Название, вселяющее надежду, — сказал Ахимас и проследовал за солдатами.
По широкой деревянной палубе сновали матросы. Боцман отдавал приказы. Корабль готовился к отплытию. Ахимас обратил внимание, что на все ниши для пушек и крупнокалиберных орудий были пусты. Некогда грозное военное судно было полностью разоружено.
— Путь до Грегорбонна займёт шесть с половиной часов. Мы ждали только вас. Можем отплывать, — сказал Марк и добавил: — Я покажу вам корабль и вашу каюту.
Они направились в сторону надстроек.
— Скажите, неужели этот корабль снарядили только для того, чтобы доставить меня в Грегорбонн?
— Нет. Точно нет. Этот корабль лично по приказу господина Эйрингросса доставляет особо ценные грузы. Вы лишь важный гость.
— Лишь важный гость… — сказал Ахимас еле слышно.
— О, а вот и ваша каюта.
Они стояли перед стальной дверью с иллюминатором. Марк отпер дверь. За ней была маленькая, но чистая и светлая
каюта с кроватью, белыми столом и комодом, надежно привинченными к полу.— Как там с погодой на море? — спросил Ахимас, глядя на привинченную к полу мебель.
Лицо военного омрачилось, и он сказал:
— Честно сказать, не очень. Да, что там уже на протяжении нескольких месяцев, все хуже некуда. Сильные шторма с молниями и громом. Почти каждый день приходят вести о кораблекрушениях.
— Вот как? Выходит, нам есть о чем переживать?
— Нет. Переживать нам не о чем. Погода пока хорошая.
— Это маловероятно, судя по приборам. Вы не беспокойтесь, Ахимас. «Вита Акара» — судно крупное, надежное, не один шторм выдержало. Но есть другие проблемы.
— Какие?
— Господин главнокомандующий не сказал вам про Рунаборгские корабли?
Ахимас кивнул.
— От них можно ждать чего угодно. Не понравится какая-то мелочь и не пропустят.
Прозвучал гудок корабля.
— Чтож мы отплываем. Если я понадоблюсь, найдете меня на капитанском мостике, — сказал Марк и спешно удалился по коридору.
«Постоянные шторма, — подумал, Ахимас. — Похоже, этой сфере действительно недолго осталось существовать!».
Он вышел на палубу, чтобы посмотреть на отплытие. Корабль урчал мотором словно кот и будто лапами нетерпеливо перебирал восемью гребными плавниками по воде. Они крутились все быстрее и быстрее. Судно набирало ход. Ахимас видел удалявшийся причал и ветхие портовые домишки с черепичными крышами, раскаленными жаром вечносферы. Он покидал Эрнбург — столицу Агенориды, построенную на развалинах города старосферов унку. Эрнбург и сам еще вчера мог перестать существовать, не останься жив император Леопольд — хранитель частиц равновесия. Громадный город накрыло бы ужасным гневом частиц, облаками Тарникос Гнуэ. В одночасье все горожане исчезли бы с лица сферы, как когда-то это произошло в Пиджетее.
Ахимас размышлял: «Сохранив жизнь одному старику, я, возможно, спас жизнь сотням тысяч. Но одного умирающего носителя частиц равновесия недостаточно, чтобы спасти всех на сфере. Поэтому я должен найти Иохима и вернуть ему трон. Даже сложно представить какой длинный и тяжкий путь у меня впереди». Ахимас посмотрел на воды залива Элин. Там вдали, на опустошенном полуострове находился Грегорбонн — крупнейший город юга. На душе у наемника вдруг стало тошно. Ахимас почувствовал, что тучи сгущаются над пустошью, и много будет смертей, если он ошибется на этом тяжелом пути.
«Большие скопления людей всегда притягивают смерть!» — подумал Ахимас.
Конец первого тома