Теневой путь 4. Арена теней
Шрифт:
Всех троих мы снабжаем воинскими удостоверениями и бесплатными проездными билетами. Их у нас в запасе целые пачки. Достаточно среди нас и офицеров и солдатских депутатов, чтобы подписать эти бумажки.
Гельмут Райнерсман ставит все на деловую ногу. Он уговаривает Вилли повесить в шкаф добытую им в каптерке новую куртку и надеть старую — заплатанную и продырявленную пулями. Вилли поражен:
— Зачем?
— На канцелярских крыс такая штука действует лучше, чем тысяча доводов, — объясняет Гельмут.
Вилли недоволен: он очень гордится своей новой курткой
— Если я в разговоре с чиновником министерства бацну кулаком по столу, это подействует не хуже, уверяю тебя, — пытается отстоять себя Вилли.
Но Гельмута нелегко переубедить.
— Нельзя, Вилли, одним махом крушить все, — говорит он. — Нам эти люди теперь нужны, что поделаешь? Если ты в заплатанной куртке ударишь кулаком по столу, ты добьешься большего, чем если ты это сделаешь в новой, таковы уж эти господа, поверь мне.
Вилли подчиняется. Гельмут поворачивается к Альвину Вестерхольту и оглядывает его. Фигура Альвина кажется ему недостаточно внушительной. Поэтому он нацепляет ему на грудь орден Кайла Брайера.
— Так ты больше подействуешь на тайных советников, — говорит Гельмут.
Альберт в этом не нуждается. У него на груди и без того достаточно бренчит. Теперь все трое снаряжены как следует. Гельмут обозревает плоды своих стараний.
— Блестяще! — говорит он. — А теперь — в поход! И покажите этим откормленным свиньям, что значит настоящий рубака.
— Да уж положись на нас, — отвечает Вилли. Он успокоился и чувствует себя в своей тарелке.
Дымят сигары и трубки. Желания и мысли бурлят ключом. Кто знает, во что все это выльется. Сотня молодых солдат, восемнадцать лейтенантов, тридцать фельдфебелей и унтер-офицеров собрались здесь и хотят снова вступить в жизнь. Каждый из них сумеет с наименьшими потерями провести сквозь артиллерийский огонь по трудной местности роту солдат; каждый из них, ни минуты не колеблясь, предпринял бы все, что следует, если бы ночью в его окопе раздался рев: «Идут!»; каждый из них закален несчетными немилосердными днями; каждый из них — настоящий солдат, не больше того и не меньше.
Но для мирной обстановки? Годимся ли мы для нее? Пригодны ли мы вообще на что-нибудь иное, кроме солдатчины?
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
1
Проснулся я ближе к полудню, и пробуждение моё было на диво приятным. Давно мне не удавалось после сытного и вкусного ужина так долго и сладко поспать. День обещал быть продуктивным. Я собирался наняться в отряд “Адских гончих”, они показались мне наиболее подходящими среди отрядов, в данный момент находившихся в городе. Бывшие солдаты всё же куда более достойная компания, чем разбойники. Надолго оставаться в городе я не собирался, следовало его побыстрее покинуть.
Спустившись в общий зал, я присел за свой прежний столик и сделал заказ. Принесённая мне каша с мясом и вчерашний морс вновь показались мне вкусными, похоже, здешний повар не зря получает свои деньги.
В зале сейчас сидело несколько человек по углам, и за столом собралась вчерашняя компания из “гончих”. Похоже,
мне повезло. Немного послушав их разговоры, я понял, что тут были в основном офицеры отряда, простые солдаты обычно отдыхали в заведениях попроще.– Эй, служивые, я хочу к вам наняться, что нужно для этого сделать?
– спросил я, нагло присаживаясь к ним за стол.
В ответ мне в лицо раздался взрыв хохота.
– Хах, ты сначала подрасти, мальчик. Иди поиграй в песочнице и не мешай дядям отдыхать, - немного отойдя от смеха, произнёс громоздкий парень, чем-то похожий на медведя.
Преобразовав тень, я дал ему оплеуху, от чего мужик кубарём свалился с лавки.
– Маг значит? Это уже интересней. Сейчас мы закончим обед и проводим тебя к капитану, - произнёс смазливый парнишка лет шестнадцати, который вчера был одним из немногих, кто остался на ногах, и тут же добавил, посмеиваясь.
– Бер, тебя уделал пацан одной оплеухой, оказывается, ты не такой сильный, каким хочешь казаться.
– Маг есть маг, я просто не ожидал от него такого, - поднявшись и потирая голову, ответил здоровяк.
Закончив обед, отряд вышел наружу и вывел своих лошадей из конюшни.
– Наш лагерь в получасе езды отсюда, у тебя есть лошадь?
– спросил красавчик.
– Пока не обзавёлся.
– Тогда садись со мной, а если примут в отряд, то советую обзавестись, негоже магу ходить пешком.
Я сел прямо за ним и мы отправились в путь. И действительно, не прошло и получаса, как впереди стал виден палаточный городок, огороженный частоколом.
При въезде в лагерь состоялся незамысловатый диалог.
– Эй, Артур, что за мальчика вы везёте с собой?
– спросил один из стражников на входе.
– Это кандидат на вступление.
– Что за времена пошли, уже детей в армию начали брать, - уже довольно тише донеслось от стражника.
Как же мне надоело, что меня принимают за ребёнка, но ничего не поделаешь. Хоть сознание у меня уже взрослое, но тело всё ещё растёт.
Спешившись, мы отправились вперёд к самой большой палатке, похоже, это их штаб. Все офицеры разошлись по разным сторонам, со мной остался только Артур.
Зайдя внутрь, мы увидели мужчину, стоявшего за картой. Это был мужик лет пятидесяти, с огромными седыми усами, пожалуй, первой моей ассоциацией было сравнение его со старой гранитной и непоколебимой скалой. Да уж, колоритный дядька.
– Кого это ты ко мне привёл?
– пробасил он, отвлёкшись от карты.
– Новый кандидат на вступление, он маг, капитан, - ответил ему Артур.
– Хм, маг говоришь? И как тебя зовут?
– Крис Дарк.
Свою фамилию я решил сменить, чтобы меня не узнали. Тут была и небольшая ирония в моей новой фамилии. Ведь в этом мире не знали английского языка, и расшифровать смысл фамилии не могли. Я же выразил в ней свою любовь к тьме, ведь пока только она одна приносила мне исключительно хорошее. Имя я менять не стал, оно было достаточно распространённым, и так мне было привычнее.
– Можешь звать меня капитан Курт. Что же ты умеешь, маг?