Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Кирк откашлялся и, достав из висящего на плече планшета пластиковую карту, доложил.

— Пан Ежи предлагает вам недлинный, но очень интересный маршрут номер четыре. Мы пройдем на вездеходе три километра по Главной трассе, затем свернем на лесную тропу, проедем мимо Черных болот и там остановимся на день-два. Согласно лицензии, мы имеем право отстрелить три дерева-быка. Увлекательная это штука, доложу я вам!

Корин с Райнером переглянулись и согласно кивнули. В Венерополисе немало ходило разговоров о буйном, неукротимом нраве этих деревьев, но лишь единицы счастливчиков могли похвастаться трофеями в виде ярко-синей пушистой коры, отличавшейся фантастической эластичностью и прочностью. На Земле из коры деревьев-быков шили самые

дорогие дамские сапожки, цена которых достигала порой десятков тысяч долларов.

Линда обернулась и уже более приветливо посмотрела на егерей.

— Надеюсь, нам полагается в качестве трофея хоть кусочек коры? — спросила она.

Эжен ответил девушке добродушной улыбкой.

— Разумеется, мисс Лаймен. Во всяком случае, на сапожки вам хватит.

Кирк недовольно взглянул на напарника и добавил свою ложку дегтя:

— Только вряд ли на Венере вам сошьют эти самые замечательные сапожки. Куда проще продать кору перекупщикам, и…

Линда фыркнула, смерив американца презрительным взглядом.

— Как же, нашли дуру, — заявила она. — Не беспокойтесь, в городе при желании можно найти хорошего сапожного мастера. Я за звонким лейблом не гонюсь… А когда мы будем охотиться за деревом-пантерой?

Егеря переглянулись.

— В конце сафари, в районе Сиреневых скал, — сообщил Эжен, указывая на карте участок, расположенный почти в тридцати километрах от базы. — Туда мы поедем на вездеходе через Львиную чащобу.

Корин тряхнул головой.

— Черт, совсем забыл… Ребята, мне надо связаться по радио со Службой Спасения.

Кирк приглашающе указал рукой на кабину.

Эжен тем временем провел пальцем по карте, показывая гостям маршрут предстоящего путешествия.

— Но прежде, чем мы доберемся до дерева-пантеры, нам предстоит увлекательное соревнование на ловкость и силу с Паутинным ковром. Поверьте моему слову, удачей в этой схватке могут похвастаться не многие охотники!

Райнер недоуменно пожал плечами — о Паутинном ковре ему слышать не приходилось. А вот Линда сразу же насторожилась.

— Что значит — удачей? — резко спросила она. — В каком это смысле?

— Во всех, — ухмыльнулся француз. — Да вы не беспокойтесь, мисс Лаймен, в джунглях в эту пору нет смертельно опасных растений. Ну разве что трава-змея и еще кое-что, но встретиться с ними шансов очень мало.

Линда состроила егерю недовольную гримаску.

— Спасибо, утешил, — заявила она. — Эд, ты чего смеешься?

Полицейский инспектор снисходительно похлопал ее по плечу.

— Линда, милая, ты что-то сегодня не в настроении, — сказал он. — Мы же не на пикник направляемся, а на венерианское сафари! Если хочешь поразвлечься, лучше останься в гостинице. Дня через три-четыре мы с Игорем вернемся. Надеюсь, к джунглям ты нашего бравого спасателя ревновать не собираешься?

Эжен расхохотался, обнажив красивые, чуть крупноватые зубы.

— Что верно, то верно, — согласился он, — женщин в джунглях не густо. Ну, разве кто из нелегальщиков отобьется от своей группы — бывали такие случаи. Правда, среди нас, егерей, ходит много дурацких слухов… например, о дереве-Еве. Хотя лично я ничего подобного не встречал.

Линда выразительно показала молодому французу кулак.

Распахнулась дверца кабины, и Корин с Шеннингом соскочили на землю. Вид у обоих был озабоченный.

— Дела неважные, — сообщил Корин. — Группа нелегалыциков все еще крепко сидит где-то в районе Сиреневых скал. Тарелка вернулась из-за все усиливающегося урагана, а от наземного отряда сообщений не поступало со вчерашнего вечера.

Француз сложил карту и спрятал ее в планшет.

— Это бывает, — равнодушно заметил он. — И микроураганов, и микросмерчей здесь хватает. И особенно часто они бушуют именно возле Сиреневых скал, черт знает почему. Насчет радиосвязи… обычная ситуация. Ученые с биостанции толкуют про какие-то излучения деревьев, но это дело темное.

Корин некоторое время

стоял, с задумчивым видом пожевывая губы, затем решительно сказал:

— А почему бы нам не начать сафари именно со скал? А на обратном пути займемся всем остальным.

Оба егеря дружно запротестовали.

Так не пойдет, господин Корин, — мягко, но решительно заявил Шеннинг. — Я понимаю, ваша душа спасателя неспокойна, но не надо смешивать работу с развлечением. Здесь, в джунглях, каждый день что-нибудь происходит. То один человек потеряется, то целая группа. На этот случай у нас есть свой отряд спасателей, и на остальных базах — тоже. Если они не справляются, то связываются с вашими парнями и действуют совместно. Но мы, егеря, имеем строжайшие инструкции. Каждый отвечает только за своих клиентов, понимаете? Если мы начнем дергаться из стороны в сторону и реагировать на всяческие вопли о помощи, то и нам, и клиентам каюк. Если вы хотите лететь на помощь нелегалыцикам на вашем замечательном флиттере, это ваше дело. Только предупреждаю: ни черта вы не найдете!

Француз поддержал его.

— Это точно. Да и стоит ли рисковать головой ради проклятых нелегалыциков? Среди них каждый второй — заурядный контрабандист, а остальные и того хуже. Я понимаю, у ваших парней работа такая — всех вытаскивать из дерьма, но я так считаю: деревья чуют, кто к ним приходит в гости. И всякому отребью умеют давать отпор.

Линда с интересом взглянула на него.

— Скажите, Эжен, а вы любите джунгли? — вкрадчиво спросила она.

Молодой егерь слегка зарделся.

— Ну конечно, мисс Лаймен. Да все егеря любят. Здесь без этого нельзя. А охота… ну, это как санитарная рубка земного леса, понимаете? Поначалу, конечно, здесь много дров в дугу нарубили, но теперь лицензии без визы Биолаборатории не получишь. И по-моему, очень правильно.

Корин размышлял. Служебный долг боролся со здравым смыслом. Конечно, был большой соблазн одним броском преодолеть на «Омеге» расстояние до Сиреневых скал и там самому возглавить ход операции по спасению нелегальщиков. Но вряд ли Олег Степанцев будет в особом восторге от появления своего непосредственного начальника. Он может расценить это как акт недоверия, да и рядовые спасатели не очень-то любят действовать под двойным контролем.

И потом, он сейчас в отпуске. А мистер Омен вполне может начать дуэль именно в джунглях — более подходящего места трудно придумать.

— Ладно, — наконец махнул он рукой. — Сдаюсь.

Райнер заметно повеселел, а Линда послала Корину воздушный поцелуй.

Через пару минут вездеход, громыхая гусеницами по гранитным плитам, выполз за ворота базы и, свернув направо, въехал в джунгли.

Глава 10

Корину трижды приходилось бывать по долгу службы в венерианских джунглях во время самых сложных спасательных операций, но всегда ненадолго и не покидая салона тарелки. Как ни странно, внешне очень опасные и даже жутковатые заросли растительных животных считались в Службе Спасения довольно спокойным местом. Да, неприятности тут случались нередко, порой охотники получали ранения и даже гибли, но никаких глобальных стихийных бедствий вроде землетрясений, могучих ураганов или извержений вулканов здесь замечено не было. Нечасто тут встречались и сорви-головы, которых было хоть пруд пруди возле Большой расщелины, свинцовых морей и, конечно же, на склонах венерианского Эвереста. Настоящие хлопоты приносили лишь нелегалыцики, но они давали о себе знать, естественно, лишь в случаях крайней необходимости. Зато специфика работы в джунглях была особой, и Корин это остро почувствовал, пытаясь покомандовать группой своих спасателей в те три опрометчивых прилета. Его советы, разумеется, вежливо выслушивались, но каждый раз у начальника Спасательной Службы складывалось малоприятное ощущение, что Олег Степанцев и его парни попросту пропускали их мимо ушей и действовали исходя из своего личного опыта.

Поделиться с друзьями: