Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Они вышли через восточный проход и вошли в коридор: пол его был гладким, а стен и потолка инструменты гномов практически не касались. Пол поднимался кверху, коридор изгибался в разных направлениях, а потом и вовсе пошел спиралью, и из темноты постоянно выступали обрывы над бездонными провалами.

– Насколько я помню, - взволнованно сказал Брегга, - чакка называют это Путем Наверх. Это часть торгового пути, идущая через Крагген-кор от Широкого зала до Большой комнаты Шестого Подъема. Должно быть, мы только что покинули Широкий зал. И хоть я и не знаю дороги, нам надо

идти именно так: говорят, выход - всего в двух милях над Большой комнатой.

Они продолжали подниматься, и надежды их росли, но рос и страх: они приближались к обиталищу Ужаса.

Снова Гилдор попросил всех замереть, а Бреггу - закрыть фонарь. Пламя Бейла стало ярче, и до друзей донесся топот рюкков. Они скользнули в расселину, вложили светящийся меч в ножны, чтобы не выдать себя, и стали ждать.

Вскоре послышались чьи-то голоса, говорившие на слукском наречии, звук шагов и бряцанье доспехов стали громче. Свет факелов приближался и, наконец, скользнул мимо расселины. Такк замер. И один из рюкков вошел, чтобы осмотреть расселину, подняв факел!

В темной глубине, ещё не замеченный рюкком, Такк потянулся за стрелой, но прежде чем он прицелился, снова нахлынула волна ужаса, и рюкки испуганно завыли; разведчик вскрикнул, уронил факел и заткнул себе уши. А потом пронзающий страх прошел, и рюкк, подхватив факел и позабыв обо всем на свете, помчался вдогонку остальным.

Сердитый хлок, находившийся среди рюкков, щелкнул бичом и снова погнал их за добычей. Но они уже прошли мимо, так и не найдя беглецов, и начали обыскивать другие расселины: свет их факелов слабел по мере того, как они удалялись.

– Ужас сам себе испортил поиски, - прошептал Такк, руки которого все ещё дрожали.
– Странно все-таки, что на рюкков он тоже действует.

– Перед ним любой беззащитен, - сказал Гилдор, - возможно, даже сам Модру.

– Пошли-ка скорее, пока сюда не пожаловали остальные, - заторопил друзей Брегга.

Гилдор вынул Бейл, и все увидели, как свет драгоценного лезвия стал слабеть, - отряд врагов, уже невидимый ими, продолжал двигаться. Четверка друзей быстро вышла из расселины и вскоре приблизилась к ещё одной большой пещере, по полу которой были разбросаны грубо отесанные каменные блоки.

Брегга указал на один из них:

– Нарекаю это место комнатой Отдыха: думаю, ноги ваэрана устали и мы можем отдохнуть на этих каменных сидениях и спрятаться за ними, если придут нас искать.

– Хороший совет, воитель Брегга, - сказал Гален, усаживаясь на пол и прислоняясь спиной к камню.
– Думаю, на следующем переходе нам надо будет поторопиться, так что отдых просто необходим.

И они, устроившись на полу, ели и пили, и сердца их бились быстрее от страха. Красный Бейл нес молчаливую стражу.

По подсчетам Брегги, они отошли от Закатных Врат уже на тридцать девять миль, проспали шесть часов в Нижней комнате и отдыхали не более часа во время других остановок. Усталые, они сидели в комнате Отдыха ещё около часа и копили силы для последнего решающего перехода к Рассветным Вратам, который должен был составлять меньше десяти миль на восток.

Снова

их сотрясла волна ужаса, они вскочили на ноги, но так и остались в состоянии мрачного беспокойства.

– Ну же, - простонал Брегга, - пошли.

– Да, нам пора, - сказал Гилдор, поднимая Бейл, - промедление может стоить жизни.

– Такк?
– коротко спросил Гален, и, когда ваэрлинг кивнул, они устало двинулись в путь.

Коридор понемногу уходил вверх. Красный клинок слабо поблескивал, но блеск понемногу усиливался, предупреждая о приближавшейся опасности. Они быстро шагали под сводами пещеры. На стенах встречались вырезанные в камне руны, но читать древние надписи у путников не было времени. Они шли около двух часов и не видели никаких ответвлений и ходов, только ровные покрытые рунами стены.

Наконец они пришли в большую пещеру, края которой было невозможно разглядеть в темноте. Бейл вспыхнул, сердца беспокойно забились, но врага поблизости не было видно.

– Быстро вперед, на восток, - скомандовал Гилдор.
– Зло приближается.

Они двинулись широкими шагами, а Такку и вовсе пришлось бежать. Двести ярдов, триста, больше - а впереди все ещё была черная пустота.

– Это Большая комната Шестого Подъема, - выдохнул Брегга.
– До ворот менее двух миль.

– Тс-с!
– зашептал Гилдор, вкладывая Бейл в ножны.
– Смотрите вперед. Огни. Кто-то идет. Закрой фонарь, Брегга.

Такк увидел, как далеко на востоке свет факелов отражается от ворот.

– И на юге, - сказал Гален, показывая на другую группу огней.

– На севере вроде бы никого нет.
– В голосе Брегги слышалось беспокойство.

– На север!
– скомандовал Гален, и они помчались вперед, освещая дорогу слегка приоткрытым фонарем гнома.

Как только они вбежали в северный коридор, с востока и юга в комнату набежали бесчисленные рюкки и хлоки.

– Это слуги Модру, - сказал Гален устало.
– Они наконец перешли Куадран и собираются присоединиться к Гаргону.

– Да, и подземелья станут черной крепостью, откуда Ужас развяжет войну с Дарда Галионом, а это отродье будет его армией, - мрачно сказал Гилдор.

– Но сначала они примутся искать нас, - буркнул Брегга.
– И если нам суждено избежать встречи и предупредить... Пошли!

И они помчались на север и через два фарлонга прибыли к разбитой двери с правой стороны тоннеля. Коридор уходил дальше и сворачивал влево.

– Быстро, сюда!
– крикнул Брегга, и они проскочили сквозь разбитую дверь.

Их взорам открылась ещё одна большая комната, узкая и длинная, с низким потолком. В длину она была около ста шагов, в ширину - не более двадцати, и в глубине её виднелся выход. На полпути к нему потолок поддерживала массивная арка, изрезанная рунами.

Здесь они увидели следы давней битвы: разбитое оружие, ржавые доспехи, черепа и кости древних воителей. На стенах черной кровью была выведена руническая надпись.

– Брагга!
– воскликнул Брегга.
– Это руны Брагги, написанные кровью врагов. Он пришел убить Гхата, и никто его больше не видел.

Поделиться с друзьями: