Тени зла
Шрифт:
Повсюду Блейк замечал актеров и актрис телевидения, представителей оттуда же, но он, видимо, был единственным приглашенным сюда писателем.
Приглашение это его несколько удивило, хотя в прошлом он написал для Би-би-си, среди прочего, шестисерийный фильм о паранормальном. Узнав, что почетным гостем на этом вечере будет Матиас, он охотно принял приглашение.
Однако пока американца нигде не было видно.
— Тебя часто приглашают на такие вечера? — спросила Келли, восхищенно глядя на знаменитостей.
Блейк встречался с ней уже больше недели. Он стал часто ездить в
— Такие вечера не часто бывают, — ответил он, осматриваясь вокруг и ища взглядом Матиаса.
В этот момент, словно по мановению палочки, из гардеробной вышел Матиас, похожий на героя романа Брэма Стокера. На нем был черный костюм-тройка, белая рубашка и черный галстук-бабочка. В запонках на манжетах его рубашки сверкали крупные бриллианты. Медиума представили сэру Джорджу Хаве и тем, кто окружал его. Как магнит, сцена эта привлекла к себе внимание гостей: голоса разом смолкли; все обратили взоры на американца.
— Он выглядит весьма импозантно, — произнесла Келли с благоговением. — Я видела его только на фотографиях.
Блейк ей не ответил. Он смотрел в направлении гардеробной, откуда выходил запоздавший гость.
— Боже! — пробормотал он, подтолкнув Келли локтем. — Посмотри!
Он кивнул в сторону гардеробной, и Келли оторвала глаза от Матиаса.
Еще один запоздавший гость незаметно вошел в комнату и направился к группе, окружившей медиума. Келли посмотрела на него, затем на Блейка.
— Этот-то что здесь делает? — проговорила она в замешательстве.
Доктор Стивен Вернон нервно пригладил рукой волосы и бочком приблизился к сэру Джорджу Хаве.
Блейк и Келли видели, как представляли директора института. Было сказано несколько слов, но как Келли ни старалась, разобрать их не смогла. Постепенно комната вновь наполнилась шумом голосов.
Наблюдая за Верноном, который слушал медиума, Келли испытывала замешательство.
— Келли, — решительно проговорил писатель, взяв ее за руку. — Пойдем, возьмем еще выпить.
Она неохотно последовала за ним в бар, где перед стойкой на высоком табурете восседал Джим О'Нейл. Он по-прежнему слушал одну из девиц, но интерес к беседе у него явно иссяк. Когда Блейк и Келли приблизились, он окинул Келли оценивающим взглядом, задержавшись на ее груди, выступающей из глубокого декольте. На шее у нее висел маленький золотой крестик. О'Нейл улыбнулся ей, и она ответила ему улыбкой.
— Привет! — сказал О'Нейл, кивая им обоим, но глядя только на Келли.
Писатель улыбнулся и пожал музыканту руку.
Блейк представил их друг другу, О'Нейл взял руку Келли и нежно поцеловал.
— Выпить хочешь? — спросил его Блейк.
— Если не трудно, возьми мне кружку горького, — сказал певец. — Меня уже тошнит от этих дурацких коктейлей. — Он отодвинул от себя бокал.
Бармен бросил на него презрительный взгляд, но пиво подал и стал смотреть, как тот его пьет.
— Вот это другое дело! — восхитился певец.
Келли уловила в его голосе акцент кокни.
— Сегодня
вечером не выступаешь? — спросил Блейк.О'Нейл покачал головой:
— Музыканты этой ночью отдыхают. — Он почесал обросший щетиной подбородок. — Менеджер велел мне прийти сюда. Только Бог знает, зачем это ему. — Он сделал глоток пива. — Удивляюсь, почему они пригласили меня сюда. Они ни разу не крутили мои пластинки по радио: — Он усмехнулся.
Келли потянула Блейка за руку и кивком указала на соседний столик. Они пообещали О'Нейлу, что поговорят с ним после, и, заказав ему еще кружку пива, покинули бар.
Подвигая стул Келли, Блейк заметил, что к ним приближается Матиас в сопровождении нескольких человек. Увидев Блейка, медиум радостно улыбнулся. Келли повернулась и обнаружила прямо перед собой доктора Вернона. Они обменялись смущенными взглядами, и Келли посмотрела на Матиаса, пожимавшего руку Блейка.
— Рад тебя видеть, Дэвид, — сказал американец. — Как двигается твоя новая книга?
— Все в порядке, — ответил писатель. — Ты хорошо выглядишь, Джонатан.
— Мне кажется, вас не надо представлять друг другу, — с улыбкой сказал сэр Джордж Хаве.
— Мы уже встречались, — проговорил Матиас и посмотрел на Келли: — А вот с вами я незнаком и, полагаю, должен исправить это.
Медиум улыбнулся, и Келли заметила, что его глаза сверкнули.
Она представилась и отошла, поглядывая на Вернона, тогда как сэр Джордж продолжал знакомить людей.
Блейк пожал руку Джеральду Брэддоку и слегка сморщился, почувствовав, какая она пухлая и влажная.
Подошел Вернон.
— Это доктор Стивен Вернон, старинный мой приятель. Он...
— Мы уже знакомы, — сказал Блейк сэру Джорджу — Как поживаете, доктор Вернон?
— Хорошо, — ответил тот и посмотрел на Келли: — Я не ожидал встретить тебя здесь, Келли.
Она промолчала.
— Ну, кажется, здесь уже все знают друг друга, — заключил сэр Джордж. Он неестественно засмеялся, но быстро смолк.
— Ты надолго приехал, Джонатан? — спросил Блейк медиума.
— На три-четыре дня. Этого вполне достаточно для шоу с мистером Карром, для двух интервью и выступления по радио, — ответил Матиас.
— О том, что ты приезжаешь в Англию, я узнал из газет, — сообщил Блейк. — Когда состоится телевизионное шоу?
— Оно будет передаваться послезавтра, — вмешался Роджер Карр. — Вам следует посмотреть его, мистер Блейк. Вы, кажется, тоже занимались этими трюками. Только вы о них пишете. — Интервьюер ухмыльнулся.
Блейк тоже улыбнулся.
— Знаете, мистер Карр, — произнес он, — я никак не могу понять одного. То ли вы глупы, и мне в этом случае жаль вас, то ли вы невежественны, как свинья. Никак не пойму.
Карр бросил на него злобный взгляд и хотел что-то сказать, но тут все повернули головы в направлении гардеробной, из которой донесся ужасный шум и крики, особенно выделялся высокий женский голос.
Через мгновение в тихую гостиную клуба «Ватерлоо» ворвалась женщина в вымокшем от дождя сером пальто. Волосы ее растрепались от ветра, по лицу стекала краска от грима. Она остановилась в дверях и, тяжело дыша, смотрела на Матиаса.