Теория лжи (Lie to Me). Жгут!
Шрифт:
Вальдес: — Долго нам тут сидеть? Мы с друзьями собирались сходить в клуб.
Мэйсон: — В голове только деньги и вечеринки. Никакого уважения к игре.
Вальдес: — Неправда. Еще там слава, и девочки, и, конечно, водка.
Кэл Лайтман: — Невежливо, Поппи.
Поппи: — Вежливость скучна.
Джиллиан Фостер: Она женский эквивалент рулетки и тебе это нравится.
Джиллиан Фостер: — Ты давно знаешь Мейсона.
Кэл Лайтман: — Нет, я знал его очень
Кэл Лайтман: — Это Эйб Тостовин. В прошлом — лучший в стране тренер по покеру.
Джиллиан Фостер: — А потом?
Кэл Лайтман: — А потом он умер.
10 серия
Джиллиан Фостер: — Интонация речи поменялась, потому что улыбка меняет звук вашего голоса, сужая гортань. Он улыбается, говоря «взорвать вас федералов».
Айзек Стил: — Стойте, вы не можете сказать, что кто-то улыбается просто по голосу.
Кэл Лайтман: — Вы не можете, мы можем.
Илай Локер: Я постоянно волновался, переживал об этом, а затем понял, что я ничего не могу с этим поделать. Поэтому иногда, когда ничего нельзя поделать, нужно просто верить, что все будет хорошо.
Песня Локера и детей (перевод Novafilm.tv): Говорю всем, что мне десять, а не девять с половиной / Хохочу от шуток дяди, хотя шутки не смешные / Говорю, что заболел, чтоб отпустили из спортзала / Хвалю бабушкин подарок, ведь она сама связала / Это ложь, но маленькая (маленькая!) Мы все любим так вот врать. / Ложь маленькая (маленькая!) Чтоб маме не пришлось орать. / Ложь маленькая (маленькая!) /Так вот врать совсем не стыдно, никому же не обидно / Только правдой ложь не станет, и никто вас не похвалит. / Когда папа проверяет, притворяюсь, что я сплю / Кашу я не доедаю и случайно разолью / Но лицо кричит «обманщик», даже если рот твой врет, / Пусть поймали на горячем, но до свадьбы заживет / Это ложь, но маленькая (маленькая!) Мы все любим так вот врать. / Ложь маленькая (маленькая!) Чтоб папе не пришлось орать. / Ложь маленькая (маленькая!) / Так вот врать совсем не стыдно, никому же не обидно. / Только правдой ложь не станет, и никто вас не похвалит. / Так нелегко сказать все честно, но разве маленькая ложь тебе так уж лестна?
Кэл Лайтман: — Вы в безопасности. Можете выходить.
Гарольд: — Вы не в своем уме?
Кэл Лайтман: — Пока в своем, но через пару часов я собираюсь конкретно так напиться.
11 серия
Человек из университета: — Я попрошу полицию с ним поговорить, но без огласки.
Кэл Лайтман: — Другими слова, ни хрена не сделаете?
Джиллиан Фостер: — Кэл, это уже за гранью.
Кэл Лайтман: — Хэлен перешла ее первой. Нельзя спать со своими студентами. Особенно со студентами-психопатами.
Кэл Лайтман: — Здравствуй, Мартин.
Мартин: — Вы знали, что я приду.
Кэл Лайтман: — Да, так поступают все хищники — метят территорию.
Мартин: — Хорошие шахматисты думают на 5 ходов вперед.
Кэл Лайтман: — Лучшие шахматисты думают на один ход вперед. Но это всегда правильный ход.
Бен Рейнолдс: — Полиция допросила Мартина. Хотите почитать?
Кэл Лайтман: — Нет, они его отпустили, да еще и извинились.
Бен Рейнолдс: — Да, тут вы правы…. Дилетанты.
Школьный
учитель: Жить, отрицая собственную человечность, очень непросто. А если удается так долго обманывать самого себя, то обдурить остальных — пустяковая задача.Полковник Горман: — Если ваш клиент умен, он удовольствуется этим.
Школьный учитель: — Умен? Или бесхребетен?
12 серия
Джиллиан Фостер: — Почему вы вообще решили бороться с терроризмом? Ведь это сознательный выбор.
Кэл Лайтман: — Террористы черпают силу в страхе невинных людей. Я хочу лишить их этой власти.
13 серия
Зои Ландау: — Как был секс?
Кэл Лайтман: — А, привет Зои. Ну, столько времени прошло… А что тебе нужно? Рекомендации?
Кэл Лайтман: — Никто не может говорить правду, ваша честь, это ведь субъективно. Мы оцениваем все точки зрения личного опыта — вот в чем правда.
Судья: — Так, может, пообещаете быть честным насколько это возможно?
Кэл Лайтман: — Другой разговор.
Кэл Лайтман: Да, тогда я крупно лоханулся. Но, понимаете, я ревновал. Я был молод и еще по уши влюблен, понимаете? Днем я ученый, но ночью могу ошибаться. Как любой человек.
Джиллиан Фостер: — Надеюсь, это часть продуманного плана.
Кэл Лайтман: — Планы для бухгалтеров и законников.
Риа Торрес: — Презрение, когда она смотрит на Дэмиена.
Илай Локер: — Ну, когда твой пасынок заявляет, что ты спишь и с ним, и с папочкой, есть, откуда взяться презрению.
Кэл Лайтман: — А в моей стране — новому члену королевской семьи.
Кэл Лайтман: — А неплохо вышло. Но от самой известной подозреваемой в убийстве я ожидал чего-то большего, чем пощечина.
Клара Муссо: — Да, слишком долго приходилось быть приличной.
Риа Торрес: — Да и вообще, кому интересно, чем люди занимаются в спальне?
Илай Локер: — Всем.
Кэл Лайтман: Ну, думаю, заявлять, что разлюбил человека, которого когда-то любил больше жизни — это вранье. Но ты живешь дальше, так ведь? Ты обязан жить дальше.
14 серия
Джефф: — Нету меня посттравматического синдрома!
Кэл Лайтман: — Извини меня, а где ты докторскую защищал?
Кэл Лайтман: — Что ты здесь делаешь?
Эмили: — Ничего, принесла тебе кактус.
Кэл Лайтман: — С чего бы?
Эмили: — А почему нет?
Кэл Лайтман: — Что ты натворила?
Эмили: — Ничего я не натворила… Просто он напомнил мне тебя.
Капитан Реншоу: — Храбрость побеждает страх.
Кэл Лайтман: — Такова официальная версия.
Риа Торрес: — Думаете, она не единственная?
Кэл Лайтман: — Версий всегда больше одной.
Капитан Реншоу: — Я думал — смысл терапии в том, чтобы он забыл этот день.
Кэл Лайтман: — А вы психиатром подрабатываете? Я тоже нет. Я она — да.