Теория всего (Происхождение и судьба Вселенной)
Шрифт:
Сью: Пока что, Стивен, вы прожили на тридцать лет дольше, чем вам предсказывали. У вас есть дети, хотя и говорили, что их у вас никогда не будет; вы написали бестселлер, вы перевернули представления о
Стивен: Всё это оказалось возможным лишь благодаря везению: мне посчастливилось получить огромную помощь. Я рад тому, что мне уже удалось, но хотел бы сделать гораздо больше, прежде чем уйду. Не буду говорить о своей личной жизни, а в науке я хотел бы узнать, как объединить гравитацию с квантовой механикой и другими природными силами. В частности, я хочу узнать, что происходит с чёрной дырой, когда она испаряется.
Сью: И теперь последняя запись.
Стивен: Вам придётся произнести её название за меня. Мой речевой синтезатор — американец и во французском ни бум-бум. Эта запись — песня Эдит Пиаф «Je ne regrette rien» [4] . Как раз, чтобы подвести итог моей жизни.
Сью: А теперь, Стивен, если бы вы могли взять из этих восьми записей лишь одну, какая бы это оказалась?
Стивен:
Должно быть, Реквием Моцарта. Я мог бы слушать его, пока не сядут батарейки в моём плеере.4
«Я ни о чём не жалею» (франц.).
Сью: А книга? Разумеется, собрание сочинений Шекспира и Библия ждут вас.
Стивен: Думаю, я взял бы «Миддлмарч» Джордж Элиот. Кажется, кто-то — возможно, Вирджиния Вулф — сказал, что это книга для взрослых. Не уверен, что я достаточно взрослый, но взял бы её для пробы.
Сью: А предмет роскоши?
Стивен: Я попрошу большой запас крем-брюле. Для меня это олицетворение роскоши.
Сью: Значит, не шоколадные трюфели — вместо них солидный запас крем-брюле. Доктор Стивен Хокинг, большое вам спасибо за возможность прослушать ваши диски необитаемого острова и счастливого вам Рождества!
Стивен: Спасибо, что выбрали меня. Желаю вам всем счастливого Рождества с моего необитаемого острова. Держу пари, у меня погода лучше, чем у вас.