Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Теперь ваше имя должно начинаться на "Д"
Шрифт:

– Кто это был?
– поинтересовалась Дейдара, полностью отходя от внезапного испуга.

– ЧТО это было?
– адресованный ему вопрос поисковик проигнорировал и, выразительно глядя на разбитое стекло, повернулся к Далиле.

– Прошу прощения, - спокойно ответила та, возвращаясь в обычное состояние.
– Вырвалось.

– Ну ничего себе!..

– Просто, - Далила села на ступеньку в дверном проеме и свесила ноги на улицу.
– Если что-то застает меня врасплох или пугает, я атакую. Поэтому большую часть времени стараюсь полностью держать себя в руках, однако такие вот моменты нет-нет да проскакивают.

– Э-э-э...
– для себе Джозеф тут же решил никогда не подходить к подчиненной со спины, чтоб, не дай бог, не

оказаться для нее неожиданностью.
– Ты занималась какими-то единоборствами?..

– Нет, - покачала головой та, подпирая щеки ладонями.
– Никогда. Это автоматически получается.

– Она - берсерк!
– восторженно возвестила Дейдара, садясь рядом с подругой.

– Я тебе уже тысячу раз объясняла, что это не так, - раздраженно отозвалась Далила.

– Ну-у-у...
– заныла девушка, пододвигаясь ближе и капризно-умоляюще глядя в лицо соседке по ступеньке.
– Я хочу, что б ты была берсерком! Это же так здорово!

– Перестань, пожалуйста. Пойду попробую дозвониться до Джастина, - сказала Далила, вставая.

– Его еще нет на рабочем месте, - отозвался Джозеф.
– Не забывай о разнице часовых поясов - у него сейчас ночь.

Мужчина присел на корточки под разбитым окном и постарался разглядеть следы стоявшего тут человека. Они, конечно, имелись, но понять по ним что-нибудь было невозможно. По крайней мере, ему.

– Почему нас до сих пор не нашли?
– задумчиво протянула Дейдара слегка обиженным голосом.

– Понятия не имею, - Далила вышла на улицу и поежилась - в майке в такую рань было прохладно.
– Что теперь делать будем?

– В смысле останемся тут или уйдем, испугавшись людей с кустами на головах?
– уточнил Джозеф, обходя автобус кругом в поисках чего-нибудь, что могло бы пролить свет на личность незнакомцев.

– Да, что-то типа того, - Далила решила не заходить в относительное тепло средства транспорта, а мужественно стала помогать начальнику с осмотром места.

– Если надеешься, что я снова отдам тебе свою рубашку, то совершенно напрасно, - буркнул тот, замечая мурашки на бледной коже подчиненной.
– Иди внутрь.

– В этом нет необходимости, - отозвалась та, поднимая с земли веточку и пристально в нее вглядываясь.

– Как знаешь, - с показным безразличием отвернулся Джозеф.

– Я не хочу отсюда никуда уходить, - отозвалась со ступеньки лениво наблюдавшая за коллегами Дейдара.
– Этот автобус я согласна сменить разве что на машину или вертолет, которые отвезут нас к цивилизации.

– Опять же, если мы будем туда-сюда бродить, то спасатели нас никогда не догонят, - поддержала Далила.
– Лучше остаться на одном месте и ждать их.

– А еще мы столько сил положили на то, чтоб его найти, что бросить было бы жалко, - снова вздохнула Дейдара, имея в виду их ночной приют.

– То есть против соседства с теми людьми вы ничего не имеете?
– уточнил Джозеф.
– Кто они? Опасны ли они? Вас это не беспокоит?

Девушки переглянулись и пожали плечами.

– Лично мне они показались достаточно безобидными, - ответила Дейдара.

– Ясно, - кивнул Джозеф.

Ему самому по большей степени ходячие кусты тоже не мешали.

– Нам нужна еда, - заявила Далила, выпрямляясь и требовательно глядя на руководителя.

– Согласен, - печально вздохнул Джозеф, впервые за утро обращая внимание, что его желудок уже, похоже, собирался начать переваривать самого себя.

Оперативник задумчиво оглядел местность, надеясь заметить где-нибудь поблизости ломящуюся от бананов или других фруктов пальму. Таковых не оказалось. Мужчина лениво растрепал волосы, что свидетельствовало о процессе принятия решения.

– Автобус посторожишь, пока мы за завтраком сходим?
– обернулся он к всё продолжавшей сидеть в тепле Дейдаре.

– Нет!
– решительно покачала головой та.
– Я с вами пойду! Вдруг, пока вас не будет, они вернуться, а я тут одна?!

– Тебе ж они показались

безобидными, - напомнил Джозеф.

– И что теперь?
– Дейдара выбралась на улицу, тоже поежилась, потерла ладонями плечи и вопросительно уставилась на руководителя.

– Ладно, пошли, - сдался тот.
– Не думаю, что автобус в наше отсутствие куда-нибудь отсюда денется.

Вопреки сложившимся у оперативников стереотипам и надеждам, заключавшимся в том, что джунгли ломятся от еды и найти в них пропитание - раз плюнуть, им пришлось бродить по лесу достаточно продолжительное время прежде, чем удалось разыскать хоть какое-то плодовое дерево. Фрукты оказались жесткими и кислыми, а еще их было мало, но люди решили, что находятся не в том положении, чтоб привередничать. Также не оправдались их ожидания за каждым стволом натыкаться на голодного хищника или ядовитую змею, и это не могло не радовать. Походив еще немного и понадеявшись, что их спасут прежде, чем снова возникнет необходимость идти за пропитанием, потому что с ним в округе было негусто, оперативники побрели назад.

На подходе к автобусу их ждал сюрприз - несколько покрытых ветками спин. Их обладатели, спрятавшись за деревьями, кустами и пригорками, напряженно следили из своих укрытий за покинутым средством транспорта, не заботясь о том, что происходило позади них. Оперативники остановились и пораженно уставились на группу старавшихся слиться с ландшафтом неизвестных. Те их пока не замечали. Руководитель с подчиненными обменялись недоуменными взглядами. Снова посмотрели на затаившихся гостей. В этот раз их было куда больше, чем в прошлый. Поисковики насчитали восьмерых, но гарантировать, что этим их количество ограничивалось, не могли. На всякий случай они тоже схоронились под ближайшим раскидистым кустом и стали ждать, что будет дальше.

– Вон еще один, - шепнула Дейдара, указывая на что-то в отдалении.

Приглядевшись, Джозеф различил шевелящийся покрытый пожухшей растительностью холмик на одном из пригорков.

– Интересно, они так и будут сидеть?
– Далила продолжала сканировать местность на наличие пока не замеченных посетителей.

Будто прочитав ее мысли, один из утыканных ветками людей поднял правую руку, привлекая к себе внимание окружающих, и принялся делать ей какие-то знаки, призванные дать паре находившихся к нему ближе всех сподвижников указания, что они должны были сделать. Последние явно не понимали, что от них требовалось, и продолжали сидеть на месте, ожидая разъяснений. Командующий повторил свои жесты еще раз. Уже четче и резче. Он начинал раздражаться. Потом, поскольку сподвижники снова не разобрались, постарался подыскать синонимы. Когда он, потеряв терпение, показал обоим кулак, те, наконец, зашевелились и отправились выполнять поручение. Один просто полз, а второй явно пересмотрел шпионских фильмов и боевиков - перебегал зигзагом от укрытия к укрытию, менял траекторию, то крался, склонившись к земле, то вдруг выпрямлялся и прижимался к стволу ближайшего дерева, к чему-то прислушиваясь и оглядываясь. Потом, забывшись, он попытался сделать перекат. Хрустнули ветки. Со стороны медленно ворочавшегося на земле человека послышался слабый скулеж: элемент маскировки явно повредил ему спину. Его товарищи резко припали к земле и затаились, опасаясь, что враги могли их засечь.

Последние лежали под своим кустом позади костюмированных визитеров и не очень представляли, что им делать. При всей нелепости посетителей их, во-первых, было много, во-вторых, их намерения относительно оперативников были туманны. Рядом с одним из гостей лежала большая палка, она Джозефу на всякий случай заранее не нравилась.

– Нет здесь никого!
– крикнул добравшийся до автобуса и заглянувший внутрь человек в костюме лешего.

Остальные сразу расслабились и зашевелились.

– А они точно были?
– поинтересовался махавший до этого рукой человек, выпрямляясь и сдвигая в сторону закрывавшие лицо ветки.
– Вам не показалось?

Поделиться с друзьями: