Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Теперь вы знаете, кто я. Том I
Шрифт:

Через минуту кто-то приоткрывает дверь.

— Кто?

— Доставка.

— Я ничего не заказывал.

Появляюсь в щели. Мужчина, открывший дверь на цепочке, успевает увернуться, и пуля входит в его плечо. В щель сразу же летит парочка гранат.

Иду к машине, позади раздаётся громкий взрыв, и одноэтажный гараж оседает. Из соседних помещений слышу сигнализацию. Вышло шумновато, но, пока копы разберутся в чём дело, я уже буду далеко.

Перед ангаром достаю гранатомёт. Несколько выстрелов разносят последний из приютов мафии.

А теперь

домой.

Машину сжигаю под мостом, вместе с вещами и оружием. Ловлю такси в километре от горящего авто.

Ночка выдалась жуткая, но ради спокойствия сестры я готов и не на такое. Даже скучно, после всех тех невыполнимых заданий.

Вернулся домой только под утро, почти засыпая под тихое радио.

Когда плеча коснулась рука таксиста, я чуть её не сломал. Оказалось, мы уже приехали. Три бессонные ночи выключили организм, стоило мне расслабиться. Сначала подготовка убийства Сакамото, затем самолёт, где Салли бы ни за что не дала заснуть, затем этот рейд по наркопритонам.

Я вышел из такси, прикрывая ладонью раскрытый в зевке рот, и потянулся. Дойти до дома и еле заметной тенью шмыгнуть в окно второго этажа — нетрудно. Особенно, если твоя сестра увлекается развешиванием декоративного плюща и весь дом покрыт сеткой-основанием.

Одеяло и подушки не тронуты, а значит, никто не заметил моего отсутствия.

Пора спать.

Глава 3. В которой есть люди, не любящие свадьбы

Проснулся я от мягкого прикосновения. Рука автоматически полезла под подушку, но нашла только пустоту. Через секунду я понял, что нахожусь в доме Лизбет.

— Вставай, соня, — радостно прощебетала мне на ухо сестра.

Затылка коснулся водопад волос, рука нежно потрепала мою макушку.

— Встаю, встаю.

— Спускайся завтракать.

Снова натягиваю футболку и джинсы, пытаясь сдержать рвотные позывы. Кто вообще носит настолько бесформенные вещи? Эта пытка продлится ещё двое суток: само бракосочетание, банкет и ровно один день ради приличия.

На часах семь, быстро спустившись, я закинул в себя яичницу с беконом и пару тостов.

Макс, Лизбет и я выехали из дома в восемь. Сестра отправилась за платьем, а также наводить красоту и всё в этом духе, а мы с Максом поехали к отелю.

На церемонии присутствовало около пятидесяти человек. Родственники, которых я видел максимум пару раз в жизни, друзья жениха и невесты, нанятый священник и оркестр.

Меня порядком трясло от волнения. Мы с Максом заехали за костюмами, после чего мне выдалась отличная возможность надеть нормальные шмотки и выйти из тщательно созданного образа айтишника-охламона.

Пока Макс примерял костюм, я взял самый дорогой из тех, что были. Не заказной, но подойдёт на пару дней. Всё бы ничего, но, кажется, Макс что-то заподозрил, глянув на меня немного странно. Видимо, продавец очень громко озвучил цену. Сам фондовый брокер не шиковал — понимаю, видимо, кошелёк в цепких ручках сестры, а она хорошо помнит наше детство.

Когда появилась Лиз, я замер в восхищении.

Сестра

сегодня была чудо как хороша, поднимая в глубине моей души безмерную нежность и любовь.

— Как я выгляжу? — взволнованно спросила она.

— Будто спустившийся с небес Ангел, — честно и довольно шаблонно ответил я.

— Льстец, — засмеялась Лиз.

Мы ждали выхода к алтарю, нервно переглядывались и поправляли наряды.

Я боялся представить реакцию отца, когда он узнает, что не поведёт свою дочь к жениху. На деле же вышло не так ужасно.

Собственно, сам Рэд появился за минуту до выхода, одетый в смокинг с бабочкой, с зачёсанными назад волосами цвета серого неба и недовольным выражением лица.

Увидев меня, отец удивился.

— Что это значит? — он поднял бровь.

— Папа, вернись в зал, меня проводит Джек, — твёрдо заявила Лиз.

Отец сверлил нас взглядом.

— Не пожалей об этом, — кинул он и вышел.

В зале заиграла музыка, и мы вышли, направляясь к помосту, на котором стояла арка с цветами и уже ждал нарядный Макс. Святой отец — невысокий седовласый мужчина — ободряюще улыбнулся жениху и развёл руки, приветствуя невесту.

Я отметил, как с двух сторон к помосту направились два человека в тёмных костюмах. Нас остановили в метре от Макса.

— Джек Рэддингтон Уорон? — для проформы спросил один из мужчин, загородивших путь.

— Да, а что? — только и успел сказать я.

— Специальный агент ФБР, Брайан Трентон… У вас есть право… Молчание…

Слова доносились будто через слой ваты. Второй агент направился ко мне, вытаскивая наручники.

— Что происходит? Это ошибка! Вы не можете… — Лизбет заплакала. — Не надо…

— Всё будет хорошо… — попытался успокоить её я перед тем, как меня вывели.

— В чём его обвиняют? Вы его видели? Он же безобидный! — разорялся отец, будто это могло что-то изменить.

Трентон повернулся к папе.

— Вашему сыну вменяется массовое убийство.

Лицо Рэда посерело под цвет волос. Он посмотрел на меня с таким видом, будто перед ним стоял сам дьявол.

Ну, слава богу они не озвучили все обвинения. Там были бы тысячи имён.

Последнее, что я видел на свадьбе Лизбет, — это тяжёлый взгляд отца, Майка, спорящего с ещё одним агентом ФБР, и Лиз, успокаивающую маму.

Меня вывели из зала бракосочетания и усадили на заднее сидение чёрного внедорожника.

Машина тронулась.

* * *

— Вашему сыну предъявлено обвинение. Сейчас он находится на допросе, где проясняются детали убийства.

В офисе бюро собралось почти всё семейство Уорон.

Лизбет и Макс сидели поодаль от стола, а Рэд и Кассандра расположились прямо за ним. Глава семьи с беспристрастным лицом смотрел на заснятое нападение.

— Суда не будет, — утвердительно произнёс он.

— Не будет, — подтвердил начальник следственного отдела. — Мы долго вели эту банду, поэтому везде были хорошо замаскированные камеры слежения, которые и зафиксировали всё произошедшее.

Поделиться с друзьями: