Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как вас зовут на самом деле? — Он хотел смутить ее этим вопросом.

— Вы же знаете. Меня зовут Анна Роткив.

— Ладно, Анна. Я знаю, что это неправда. Я звонил в клинику в Далеме.

Анна цинично рассмеялась:

— Ах так? Вы такой любопытный?

— Да, и мне сказали, что у них не было такой пациентки. Зато так звали одну студентку. Но она умерла.

— Какое странное совпадение, не так ли? А как ее убили?

Виктора на секунду ослепил свет лампы, отраженный в лезвии ножа.

— Не знаю, — соврал он. — Пожалуйста,

будьте благоразумны.

Он не был готов к такой ситуации и лихорадочно размышлял. В Берлине после гораздо менее опасного случая он установил у себя под столом кнопку экстренного вызова.

«И именно поэтому я всегда принимал пациентов только в своем кабинете».

Он изменил стратегию:

— Ладно, Анна. Вы говорили, что все герои ваших книг становятся реальными.

— Да, вы хорошо меня слушали.

Надо добиться того, чтобы она заговорила. Пока не вернется Хальберштадт. Пока что-нибудь не произойдет. Все равно что.

Пусть Анна думает, что он по-прежнему верит в ее болезнь.

— Этому есть простое объяснение. Когда вы недавно сказали, что это «снова» случилось, вы имели в виду, что в вашей жизни опять появился кто-то, кого вы сами создали. Правильно?

Быстрый кивок был ему ответом.

— И поэтому вы переписали мое интервью.

— Нет. — Анна яростно затрясла головой.

— Вы переписали мои ответы и тем самым создали меня. Понимаете?

— Нет. Это не так.

— Анна, прошу вас. На этой раз все просто. Я не вымышленный персонаж из ваших книг. Вы работали над текстом, посвященным мне. Однако на самом деле его написали не вы, а я!

— Чушь какая! — крикнула Анна, размахивая ножом, так что Виктор отступил на несколько шагов. — Вы что, не понимаете, что здесь происходит? Не замечаете знаков? — Ее глаза сверкали злостью.

— О чем вы? Какие знаки?

— Эх, несчастный психиатр, вы считаете себя очень хитрым. Да? Вы надеетесь, что я сознаюсь, что залезла в ваш дом, говорила с вашей женой. И считаете, что я как-то связана с пропажей вашей дочери. Неужели вы до сих пор ничего не поняли? Видимо, нет.

На последних словах Анна вдруг полностью успокоилась. Из ее лица пропала вся строгость и жесткость, и она опять стала той же симпатичной молодой женщиной в элегантном костюме, с которой Виктор познакомился несколько дней тому назад.

— Ладно, — продолжила она с улыбкой. — От этого нет никакого толку, так что нам вдвоем надо сделать еще один шаг.

— Что вы задумали?

Невыносимый страх сжал ему горло. Он почти задыхался. Последний шаг?

— Посмотрите на улицу и пойдемте со мной!

Анна указала ножом на окно. Виктор послушно повернул голову.

— Что вы видите?

— Машину. «Вольво».

Виктор удивился. На остров нельзя было перевозить частные машины, однако это была в точности такая же машина, какую Виктор оставил на парковке на Сильте.

— Ну пойдем же! — Анна стояла уже

в дверях и явно нервничала.

— Куда?

— Немного покатаемся. Водитель ждет.

И правда, Виктор увидел какую-то фигуру за рулем машины.

— А если я не сдвинусь с места? — спросил Виктор, твердо глядя Анне в глаза.

Не говоря ни слова, она сунула руку в карман пальто и вынула пистолет, который пару минут тому назад Виктор искал на столе Хальберштадта.

Покорившись судьбе, он медленно и обреченно двинулся к выходу.

Глава 50

Внутри «вольво» пахло кожей, отполированной пчелиным воском. Виктора охватили воспоминания о его собственной машине, и на какой-то момент он даже забыл про опасность. Это была именно та модель, на которой он три недели тому назад доехал до Северного моря. Виктор готов был поклясться, что кто-то доставил сюда его машину, хотя это, конечно, практически неосуществимо.

— Что это за цирк? — Его вопрос был адресован Анне, сидевшей справа от него на заднем сиденье, а также водителю, которого он видел только со спины.

— Я уже сказала: мы немного покатаемся.

Она хлопнула в ладоши, и машина мягко тронулась.

«Далеко мы поехать не можем, — подумал Виктор. — На острове всего две дороги. Минут за шесть доедем до маяка и развернемся».

— Куда мы едем?

— Вы прекрасно знаете это, Виктор. Вам нужно лишь сложить два и два, и результат готов.

Машина разгонялась, дождь хлестал по лобовому стеклу, однако водитель почему-то не включал «дворники».

— Вот, читайте! — Анна протянула Виктору три страницы, густо исписанные синей шариковой ручкой. Очевидно, это было ее творение, и Виктор весь сжался от дурного предчувствия.

— Что это?

— Последняя глава про Шарлотту. Конец. Вы же хотели прочитать.

Он с удивлением заметил чуть обгоревшие края страниц. Словно Анна повернула время вспять и вовремя вынула листы из его камина.

— Читайте же! — Анна ткнула ему в бок пистолет.

Он посмотрел вниз: «Побег».

— Почему бы вам просто не рассказать мне…

— Читайте! — гневно прервала она его, и он с дрожью начал читать:

«Ночь в „Хаятте“ прошла ужасно. У Шарлотты постоянно шла носом кровь, так что мы вызывали горничную со свежим бельем и полотенцами. У меня не было лекарств, но Шарлотта не отпускала меня в ночную аптеку. Когда она наконец уснула, то невозможно было послать кого-то за парацетамолом и пенициллином. Стук в дверь разбудил бы ее».

Машина вздрогнула, попав колесом в яму, и Виктор поднял голову. Пока он не мог понять, какая связь между текстом и той абсурдной ситуацией, в которую он попал, оказавшись запертым в машине с вооруженной сумасшедшей женщиной, требовавшей, чтобы он читал записи ее шизофренических видений.

Поделиться с друзьями: