Терия. Кровавый узел
Шрифт:
– Да, мы тоже возбуждены предстоящими событиями, – усмехнулся глава Дома Асвад. – Особенно мой юный сын, который впервые будет выступать в качестве будущего жениха, не правда ли, Даниш?
От слов отца парень дернулся, как от удара плетью.
– Я слышал, что не очень нравлюсь этой маленькой злобной ящерице, поэтому сегодняшняя ночь станет для меня весьма ожидаемым событием, – глаза Даниша превратились в узкие щели. – Да и для ее братца это станет большим сюрпризом.
Гизанди бросил на Даниша настороженный взгляд.
– Я понимаю, что тебе давно уже хочется вцепиться своему другу горло, но не стоит давать волю эмоциям раньше времени, – сказал наместник. – Впереди еще целый день, поэтому будь добр держать себя в руках.
– Уже несколько лет я только этим и занимаюсь, – сплюнул
– Не думаю, что вино и хождение по девкам так уж сильно досаждают тебе, юноша, – усмехнулся наместник. – Во всяком случае это не те вещи, из-за которых расшатываются нервы.
– Не беспокойтесь насчет моего сына, господин Гизанди, он все сделает как нужно, – вмешался Кештар. – Мы здесь для того, чтобы окончательно согласовать детали, а не напоминать каждому о его роли в этом деле.
– Мне есть за что беспокоиться, – возразил наместник. – Если что-то пойдет не так, Бажарган найдет способ стереть нас в пыль и развеять ее по пустыне. И то, что я наместник Властелина мне вряд ли как-то поможет – это понятно и ребенку.
– Все пойдет как нужно, господин Гизанди, – заверил его Кештар. – Вам достаточно лишь подтвердить, что все наши прежние договоренности в силе, для этого мы и поехали на эту прогулку.
От глаз наместника не скрылось как в этот момент напрягся молодой Асвад – этим двоим сейчас ничего не стоило убить его, а их охрана с удовольствием пришла бы им на помощь.
– Я знаю, что не считаюсь самым честным человеком в этом городе, – Гизанди раздраженно вытер пот с лица. – Но все-же не думал, что ты будешь сомневаться во мне каждый раз, когда мы будем говорить о деле.
– Бажарган самый богатый человек в этом городе, откуда мне знать, что он не предложил тебе больше? – пожал плечами Кештар. – Когда на кону стоит вопрос владения рудниками солнечного камня, я бы не стал доверять никому. Тебе я бы стал доверять в последнюю очередь, поэтому и хочу подтвердить наши прежние договоренности.
– Спасибо за честность, Кештар. Хотя сам я не такой открытый человек, но мне всегда нравились люди, которые говорят правду в глаза. Жаль только, что долго такие люди не живут, поэтому правдолюбов так мало. Ну хорошо, раз уж у нас завязался такой откровенный разговор, то давай называть вещи своими именами, – наместник развел руки в стороны, показывая, что сейчас он будет говорить со всей откровенностью. – Тебе Бажарган как песок в горле, ты ему завидуешь и хочешь, чтобы титул самого богатого человека Даармара принадлежал тебе и твоему Дому. Мне Бажарган тоже как песок на зубах – он дает мне лишь остатки обильного угощения, а мне хочется немного больше. Ты обещаешь мне треть доходов рудника, я обещаю тебе свою посильную помощь в осуществлении твоей мечты. Все честно и меня это вполне устраивает. Я буду верен своему слову до конца, но хочу, чтобы ты знал – если обманешь меня, то потрохами всей твоей семьи будут лакомиться ящерицы. Как ты считаешь, это соответствует условиям наших прежних договоренностей?
– Вполне, – ответил глава Дома Асвад.
– Что-же тогда давайте немного развлечемся, вы же для этого взяли с собой даури? – спросил наместник.
Кештар махнул рукой, и охранники подъехали ближе.
– Дайте нам луки, – распорядился он. – Когда крикну – отпускайте даури, пусть бежит.
Охранники исполнили приказания своего хозяина и спустили даури с верблюда. Желтокожий раб часто дышал и затравленно осматривался по сторонам – он не знал, что его ждет.
– Сегодняшний день обещает массу приятного, может быть и этому рабу повезет. Как ты считаешь, красноглазый, тебе сегодня повезет? – спросил у раба наместник, но ответом ему было лишь злобное шипение и ненавистный взгляд красных глаз. – Жаль, что когда ты стал рабом тебе вырвали язык, иначе я сейчас мог услышать много интересного, не так ли?
– Я не буду стрелять с верблюда, – сказал Гизанди и охранники помогли ему спуститься на землю.
Кештар спустился сам, а Даниш предпочел остаться верхом. После того как все приготовились к стрельбе, Кештар велел одному из охранников объяснить даури суть происходящего.
– Сейчас мы будем играть
в одну увлекательную игру. Правила такие – я развяжу тебе руки, затем махну рукой, и ты побежишь вперед, понимаешь? – даури никак не отреагировал на вопрос охранника. – После того как ты пробежишь двадцать шагов, каждый из господ может пустить в тебя по три стрелы. Если ты останешься в живых, то тебя никто не станет преследовать, и ты станешь свободным. Ну, а если нет, – охранник пожал плечами. – Значит тебе просто не повезло.– Скажи ему, что бежать нужно обязательно, – сказал Даниш. – Если стоять на месте, то шансов выжить у него нет. Нам придется убить его на месте и это будет не так весело.
Охранник вытащил из ножен широкий меч и показал его даури:
– Молодой господин говорит, что если ты не побежишь, то лишишь всех веселья и мне придется зарубить тебя на месте, понял? – в этот раз даури кивнул.
Охранник убедился, что все готовы к стрельбе и махнул рукой. Даури рванулся вперед. Он сделал всего несколько шагов, когда в его спину врезалась стрела. Даури захрипел и зарылся лицом в горячий песок. Из его спины торчала стрела.
– Мне кажется я попал, – сказал наместник и опустил лук.
– По правилам нужно ждать немного дольше, – сказал Кештар.
– Никогда не понимал, почему нельзя убивать их сразу, – Гизанди жестом подозвал охранника. – Помоги залезть на верблюда, на сегодня с меня хватит развлечений в пустыне.
Глава 3
Чтобы получилось хорошее рагу из трехглазой ящерицы, нужно сделать вот как. Сначала нужно обжарить несколько кусков разделанной ящерицы на раскаленном камне. Затем следует отложить мясо в сторону и поджарить три темных батата (советую брать бататы в Чудном Районе, у торговки с большой бородавкой над правым глазом). Когда бататы приготовятся, нужно порезать один банан, не забыть подготовить побеги молодого колючника и семена желтого перечника. Затем все перечисленное следует соединить в толстостенной посуде, залить хорошим кокосовым пивом и тушить несколько часов без остановки. В самом конце можно добавить немного соли.
После полудня, когда вязкий от жары воздух стал менее плотным и позволил жителям Даармара передвигаться более-менее комфортно, город ожил. Бесконечными вереницами паланкины знатных и богачей потянулись к городской арене. Их окружила многочисленная охрана и городская стража – и те, и другие беспощадно лупили по спинам и головам несчастных, которых толпа оттеснила слишком близко к важным охраняемым особам.
Бои, которые устроил Бажарган, глава Дома Шамран, в честь совершеннолетия своей дочери, обещали стать выдающимся зрелищем. Несколько дней рабовладельцы со всей Терии свозили в Даармар бойцов, которых они намеревались продать или сдать в аренду организаторам праздничных мероприятий. Охотники на тварей навезли клеток с жуткими монстрами, от страха перед которыми у жителей города холодело в животах.
Повсюду были разбиты шатры, рядом с ними артисты демонстрировали городским жителям свои навыки и умения. Разумеется, не обошлось без многочисленных варщиков, продающих горожанам и гостям Даармара свои снадобья от разного рода напастей. Не обошлось без продавцов уличной еды, которые наперебой нахваливали своих жареных ящериц, а также вареную и печеную кукурузу. Ну, само собой, и жулья всякого тоже было в достатке – от карманников и воров, до мошенников, торгующих фальшивыми артефактами несуществующих древних народов. В многочисленной толпе можно было встретить представителя любой разумной расы Терии, здесь были все: люди, низкорослые шкавари в своих причудливых родовых масках, желтокожие даури с горящими красными глазами, полукровки ассайи – презираемая всеми помесь шкавари с людьми… Вся эта живая масса бурлила, кипела, говорила, кричала, двигалась… В общем – повсюду витало ощущение большого события, которым и являлся праздник четырнадцатого дня рождения Фатин из Дома Шамран, единственной дочери самого богатого горожанина Даармара – Бажаргана.