Терновая ведьма. Исгерд
Шрифт:
Северный ветер уселся по другую сторону от огня.
— Знатно она тебя разукрасила… Могильным старухам впору позавидовать.
— Это всего лишь царапины, — отмахнулся Мак Тир, — оставленные потому, что я не защищался.
— Я бы поглядел на твою оборону при случае… — мечтательно промолвил ветер.
— Разве стычки накануне тебе было недостаточно?
— Одно дело — отражать атаки глодальщиц, и совсем иное — сдерживать терновую ведьму.
— Я не собираюсь с ней драться. — Таальвен обнажил лезвие своего меча и принялся чистить его куском ткани.
— Даже
— Даже в этом случае…
С каждым бережным движением сталь под рукой королевича тонко звенела. Покончив с полировкой, он откинул со лба седые пряди и уставился на Хёльмвинда.
— Ну а ты?
— Что? — вздернул бровь северный владыка.
— Что будешь делать, если колдунья пожелает твоей смерти?
На секунду верховный задумался, в замешательстве отыскивая ответ.
— Гадать, для чего ей это понадобилось… Ведь ко мне она, кажется, относится чуть благосклоннее, чем к тебе.
— О да. — Таальвен весело хмыкнул и залюбовался тонким шрамом на щеке собеседника. — Потому и оставила тебе всего одну метку?
— Точно. — Ветер растянул губы в кривой улыбке.
Со стороны разговор их выглядел почти дружеским, пусть на деле Мак Тир и пытался выведать, как поступит Хёльмвинд в случае очередного помешательства терновой колдуньи. Кажется, полученные ответы приморца устроили, и, поворошив щепки в искрящемся пламени, он миролюбиво предложил:
— Ложись спать. Впереди долгий ночной переход. Я покараулю до заката.
До темноты у Таальвена оставалось незавершенное дело, для которого требовались голубой клинок и полное одиночество. К счастью, ветер об этом не подозревал.
Как только Хёльмвинд улегся и задышал ровнее, Лютинг вынул нож из набитого мешка и склонился над принцессой. Она даже не шелохнулась — совсем как во времена, когда волк тенью рыскал у ее лежанки, высматривая врагов. Помнится, в те дни она так же морщила во сне гладкий лоб, силясь сбежать от кошмаров.
Какие видения преследуют ее сейчас? Различить смутные образы Таальвен не мог, но в их недоброй природе был уверен. Отчаяние, слабость затопили сны измотанной колдуньи, и виной всему проклятая побрякушка Вей Эрны.
Подцепив острием шнурок медальона, принц разрезал его пополам и, стараясь не прикасаться к янтарю, завернул в тряпицу. Так-то лучше. Посмотрим, что будет дальше.
Изольда, освобожденная от тяжелого амулета, слабо застонала сквозь дрему:
— Таальвен Валишер…
Через минуту лицо ее просветлело.
«Да, терновая ведьма. — Кончиками пальцев он провел по завиткам ее волос и укрыл девушку алым плащом. — Теперь ты свободна».
Узоры на гладком лбу колыхались в такт несуществующему ветру.
ГЛАВА 10
ДОРОГА ИЗ МЕЛА И КРЕМНИЯ
Это было страшнее безграничной всеобъемлющей власти Лютинга Мак Тира над ее душой, страшнее смерти — зыбучая угольная река, полная пепла и горечи. Как ни барахтайся — не спасешься, не выберешься из черного песка.
Могильной насыпью он давил Изольде на плечи, путами
свертывался вокруг лодыжек. Поначалу она пыталась идти, затем плыть, но любые усилия приводили лишь к тому, что она вязла глубже, в ужасе запрокидывая голову, чтобы не захлебнуться прахом.— Пусть это закончится…
Тонкие руки тщетно тянулись ввысь, губы шептали молитвы… Колдовская река не знала жалости.
Задыхаясь под невыносимой тяжестью, принцесса снова отчаянно рванулась, и внезапно ступни ее коснулись гладкой твердой поверхности. Боги, неужто спасение? Шаг, другой — она буквально прорывалась сквозь текучую толщу, пока острые песчинки впивались ей в кожу. Но вот движения сделались свободнее — черная река заструилась горячими потоками.
— Что это? — изумилась Изольда, с макушкой уходя под воду.
Тут же она вынырнула из большой круглой купальни и принялась кашлять и отплевываться.
— Ваше высочество? — раздалось сверху. — С вами все в порядке?
Растерянный серый взгляд метнулся сквозь клубы душистого пара.
— Я…
— Задремали во время ванны, принцесса? — подхватил еще один почтительный женский голосок.
— Да, наверное, — выдохнула Исгерд с облегчением.
Обхватив себя за голые плечи, она прикрыла глаза и вновь погрузилась в разогретые воды купальни.
— Не стоило плавать так долго.
В воздухе удушающе пахло благовониями. Запах поднимался от раскаленных жаровен, над которыми их жгли, дымными кольцами собирался под потолком.
— Здесь слишком душно, — пожаловалась терновая принцесса, — распахните двери на балкон.
— Но… вдруг вас кто-нибудь увидит? — тихо пробормотала служанка.
Исгерд приосанилась и по ступенькам вышла из бассейна.
— Как тебя зовут?
— Дорте, госпожа…
— Мне незнакомо твое лицо, Дорте. — Мокрые плети жемчужных волос хлестнули по величавой спине.
— Она заступила на службу всего два дня назад, — пояснила вторая помощница и с поклоном протянула принцессе полотенце.
— Вот оно что. — Исгерд стряхнула прилипшие к коже цветочные лепестки, которыми были щедро присыпаны воды купальни, и лишь затем начала вытираться.
— Да будет тебе известно, Дорте, Терновый дворец построен на скалистом неприступном холме. По периметру его окружают стена и живая изгородь — вряд ли кто-нибудь подберется столь близко, чтобы заглянуть в окно. А даже если бы и смог, эта комната находится на последнем этаже самой высокой башни и балконом выходит на Пустошь. Разве там живут люди?
— Нет, ваше высочество. — Служанка виновато потупилась и бросилась открывать балконные двери.
Между тем ее подруга поднесла будущей королеве роскошный халат и помогла в него завернуться.
— Прошу, госпожа.
— Благодарю, — рассеянно промолвила принцесса, обертывая пестрый поясок вокруг талии, — принесите прохладительное питье и можете быть свободны.
Служанки переглянулись. Одна из них — та, что не первый год жила во дворце, — поспешно скрылась в смежной комнате. Дорте же снова замялась, взволнованно сцепив ладони в замок.