Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тэрри и Латтария. Луч в ночи
Шрифт:

– Ещё чего! Сдурел совсем? А ну… – Тэрри с ловкостью рыси ринулся на Брома, повиснув на его здоровенной как бревно руке, которая держала Маара. Бром в ярости отбросил Тэрри словно жука. Он пролетел пару метров и плюхнулся на землю. Кувшин с молоком вылетел из рук Тэрри и с треском раскололся. На земле появилось небольшое белое озерцо.

– Не лезь, а то добавлю, – холодно сказал Бром, но старичка отпустил.

Толпа вдруг смолкла. Никто не хотел сказать слова поперёк огромному как медведь задире. Кроме…

– Давай лучше я, – из толпы вышел крепкого телосложения

мужчина. Это был отец Тэрри Доус. Он был ниже братьев почти на голову, да и его большой живот явно контрастировал с их подтянутыми телами. К тому же, в руках Доуса была длинная скалка, испачканная в муке. Пусть его вид и был со стороны забавным, но его лицо, перекошенное от ярости, могло спугнуть даже хищника.

– Поглядите-ка! Главный поваришка пожаловал! – загоготали братья. Они уже начали забывать о схваченном маге. – С нами биться, это тебе не лепёшки лепить, Доус!

– А по мне – разницы нет. Вам двоим я бока легко намну, – Доус сделал шаг вперёд и обратился к сыну: – Ты в порядке, Тэрри?

Тот кивнул, стараясь унять подступившую дрожь.

– Доус, пойми ты. Эти маги – беда всему! Всех надо изничтожать! А сейчас у них столько смелости и наглости, что уже приходят к нам в мирные дома! – решил объяснить Брим, закатывая рукава кофты. – Его надо вздёрнуть! Нечего им тут шарахаться!

– В Большом Стяге никогда и никого не убивали. Стяговцы – не убийцы! – обратился Доус к толпе. – Отпустите его, пусть идёт своей дорогой. Иначе…

– Иначе мы с отцом выбьем из вас всю дурь! – вскочил Тэрри на ноги и поравнялся с родителем.

– Сейчас пойдёт потеха! – расхохотался Бром и отбросил Маара в сторону, словно куклу. Брим уже потирал свои здоровые кулаки. Медленно братья подступали к Тэрри и Доусу. Драки не миновать!

Как только Доус уже замахнулся своей скалкой, воздух пронзил властный крик:

– ПРЕКРАТИТЬ!

Все замерли. Из толпы в круг вышел человек закутанный в медвежью шкуру. Сам он был ростом с братьев. Высокий, мускулистый. Взгляд строгий и пронизывающий насквозь.

– Что тут происходит? – он вопросительно посмотрел на братьев, а затем на Доуса и Тэрри. Его квадратная челюсть выступила вперёд. Это был староста Большого Стяга по имени Финнис.

От его вопроса Брим и Бром словно трусливые псы опустили руки и плечи. Они не спешили давать ответ. За них это сделал Доус, который тоже решил опустить скалку:

– Эти двое шутов решили повесить человека! Напали на моего сына, который хотел им помешать! На это я не могу смотреть.

– Да, всё так и было! – тяжело дыша подтвердил Тэрри.

Финнис смерил братьев суровым взглядом и подошёл к Брому. Он считался в деревне главным зачинщиком, поэтому выбор Финниса был очевиден. Староста сощурил глаза и обратился к нему:

– Что ты себя надумал? Ты из ума выжил? Убить человека? А?

– Я… мы… Простите, староста… Но это же маг. Он… он опасен…, – мямлил Бром, не поднимая взгляда.

– Ты хотел совершить убийство в Большом Стяге? Как жалкий разбойник с тракта? Так? Своими действиями ты рискуешь всеми жителями! Наша деревня никогда не участвовала

в конфликтах! Мы никогда не убивали беззащитных! Не важно, маг это или нет! Твои действия могут привести к непоправимым последствиям! Посмотри на этого старика!

Финнис кивнул на сидящего на земле Маара. Тот с интересом и беззаботностью наблюдал за происходящей сценой. Он был спокоен словно сытый кот.

Староста продолжил, обратившись к толпе:

– Мало того, ты напал на наших и хотел ввязаться в бессмысленную драку. Запомните, жители Большого Стяга, нам нужно держаться вместе против опасностей мира! По отдельности мы ничто! Не этот старик угроза, а кое-что похуже, что обитает в лесах и диких землях! Вам всем это известно! Вместо этого никто из вас не вмешался, не защитил слабого. Как так можно?

Тут из толпы послышался неуверенный женский голос:

– Но он – маг… А от них одни проблемы. Всем это известно, староста.

– Эти проблемы нас не касаются, Жилла! Маг может идти! А мне… мне стыдно за то, что вы проявили равнодушие. Все вы! Надеюсь, впредь больше такого не повторится. Не повторится, ведь?

Все собравшиеся закивали. Тон старосты мигом выбил их из боевого транса.

– А теперь, прошу, возвращайтесь к своим обязанностям. Старик, может идти. Если необходимо, дайте ему в дорогу еды и воды.

Финнис бросил презрительный взгляд на братьев перед тем, как уйти. Не в силах вынести нагоняя от старосты, братья мигом растворились. Толпа разбрелась, а Тэрри подбежал к Маару и помог тому подняться на ноги.

– Простите, Маар. Мы не все такие как братья. Их бывает заносит… Вам не больно?

– Ох, что ты. Нет, не больно. Спасибо, что заступился за меня. И твоему отцу тоже спасибо. Я пойду, не хочу навлекать на вас неприятности. Ты хороший человек, Тэрри. Спасибо.

Маар поклонился сначала Доусу, а затем Тэрри и не спеша направился к главным воротам.

– Ну чего ж тебя понесло на братьев, сын? – спросил Доус, отряхивая одежду сына от пыли.

– Па, они человека хотели прикончить. Мне что, в стороне стоять? Ты сам-то, тоже вмешался…

– Твоя правда… Но обещай, что больше не будешь лезть на тех, кто больше тебя в десять раз… Когда-нибудь настанет тот день, когда меня не будет рядом, чтобы тебя защитить.

– Па, надеюсь, такого дня не настанет. Тем более, я тоже стану магом, и уже от меня придётся защищать плохишей, – расхохотался Тэрри. Доус же юмора не оценил.

– Ладно, пойдём домой. Ты кувшин с молоком взял?

– Эм… – Тэрри поглядел на осколки под ногами и молоко, которое уже почти впиталось в землю.

– Если бы не обстоятельства, я б тебя наказал. Но сегодня ты проявил мужество. Пусть и ценой молока. Мама нас убьёт, – Доус почесал скалкой затылок. – Ладно, пойдём.

Глава 2. Предложение Валентайн

В тот вечер они и правда, получили хороший нагоняй от мамы. Но ничего не попишешь против мужества, которое необходимо проявлять даже перед угрозой потери молока. Так ей Тэрри и заявил.

Поделиться с друзьями: