Тесные семейные узы
Шрифт:
Мацунага метался от стены к стене, при этом не выпуская моей руки. Так я болталась позади него как флаг на флагштоке на сильном ветру. Вероятно выглядело это все дико комично, и если бы не серьезность сложившейся ситуации, мы бы изрядно повеселили Ли. Но сейчас никому было не до смеха.
– Как думаете, сколько времени понадобится Алехандро, чтобы собрать силы для нападения? – с тенью нервозности в ясном голосе поинтересовалась Хуа Линг.
– До следующей ночи беспокоиться не стоит, принцесса, – без раздумий отозвался найхонец. – Сегодня просто не успеет, а высших вампиров никогда не бывает достаточно много, чтобы напасть днем…
Какое-то странное
– Каору, – обратилась я к «шершню», сжав руку чуть сильней.
– Да, Юки? – тут же переключил все свое внимание на меня вампир. – Ты что-то хотела сказать?
Я нерешительно кивнула, не зная, как он отнесется к моему предположению, не высмеет ли попросту.
– А если нападут не вампиры? Если нападут охотники? – высказала свои опасения я. – Они уже единожды прорывались сюда, в резиденцию Ли, почему они не могут сделать это еще раз? Особенно теперь, когда принцесса Ли Цю Лянь погибла. Они не знают, насколько сильна принцесса Хуа Линг, они еще вообще не знают, что она существует, этого никто не знает. Я бы на их месте рискнула.
Принцесса соединила тонкие руки в молитвенном жесте и промолчала, позволив решать Мацунаге. Тот кивнул, обозначая понимание и согласие.
– Ты права, нужно принять меры, чтобы и днем особняк не стал легкой добычей для чужаков, нельзя повторять прошлых ошибок.
Мне показалось, что я вот-вот лопну от гордости. Мои слова приняли всерьез, не отвергли, как бред бесполезной и глупой женщины.
– А ведь принцесса Клио права… – задумчиво хмыкнула Хуа Линг, сложив тонкие руки на груди. – Принц Де Ла Фуэнте в любом случае собирается нарушить законы нашего рода, так что ему терять? А охотники потеряли союзников среди вампиров, сейчас им необходимы новые…
– Даже если наше предположение ошибочно, бдительность еще никому не вредила, – подытожил все сказанное нахойнец. – Надо поднимать все дневные ресурсы, принцесса Хуа Линг.
После неловкой паузы он добавил.
– И поднимать всех высших.
Ичинка нахмурилась и нехотя кивнула, признавая необходимость этой меры. И все равно казалось диким, что высшим придется раскрыть себя…
– Я тоже днем буду в числе защитников резиденции, – уведомила я присутствующих.
Мацунага промолчал, сжав и без того тонкие губы в ниточку. Моего решения он не одобрил, но и спорить не стал.
– Стоит ли, принцесса Клио? – неуверенно спросила меня преемница Цю Лянь.
Я вздернула подбородок и решительно посмотрела женщине в глаза.
– Сейчас на счету каждый, особенно, когда солнце светит. А я высшая. Вы станете отказываться от еще одного высшего вампира в своих рядах?
Хуа Линг вздохнула и покачала головой, признавая мою правоту. «Шершень» прожег ее тяжелым гневным взглядом, будто считал, что остановить меня должна была именно она.
– Ты устала, Юки, – чуть приобнял меня за плечи мужчина, – тебе лучше отдохнуть сегодня.
Я раздраженно вывернулась из его рук.
– Мацунага Каору, пусть мне и всего сто лет, это не делает меня беспомощной смертной, тебе ли не знать. Не желаю быть обузой для наших гостеприимных хозяев.
– А как же… разумная трусость? –
припомнил он сомнительный комплимент в мой адрес своего бывшего друга.– Иногда приходится менять жизненную стратегию, – криво усмехнулась я, разведя руками.
Порой даже такой ходячей осторожности как я приходится рисковать. Потому что выбора нет.
Больше он не пытался переубеждать меня. Только тенью ходил следом, давая понять, что в бой я ввяжусь только вместе с ним. Одно лишь не понятно, неужели он мог предположить, будто бы я могу отказаться от подобной поддержки?
До рассвета оставалось уже совсем немного, это стало заметным даже не по тому, как понемногу светлела кромка горизонта, а по панике в глазах вампиров. Они понимали, что должны быть под открытым небом до последнего, укрепляя подходы к особняку, но спорить с глубинным ужасом перед солнечным светом для любого из нашего племени нелегкая задача. Принцесса Хуа Линг ни на миг не отлучалась от своих людей и осталась во дворе резиденции своего клана вместе с десятком иных вампиров, когда дневное светило изгнало под крыши всех прочих. Немного оказалось высших в клане Ли. Тут, должно быть, берегли своих сородичей и не рисковали их жизнями в попытке получить еще пару-тройку лишних усовершенствованных вампиров. Среди де Ритеров до первого нападения клана Де Ла Фуэнте их было около трех десятков. После – лишь трое.
Помимо вампиров во дворе собралось еще пять десятков людей, они прибыли уже на рассвете. Широкоплечие и высокие мужчины, вооруженные до зубов, лично мне напомнили спецназовцев войск смертных. Держались они спокойно и даже флегматично, двигались вроде бы и медленно, но при этом едва ли не за минуту рассредоточившись по всей территории и заняв все наиболее выгодные позиции. Вампиры всегда предпочитали нанимать на службу только профессионалов, особенно если дело касалось безопасности.
Принцесса вроде бы и отдала укрепление резиденции на откуп найхонцу, но при этом не отходила от него ни на шаг, внимательно наблюдая за каждой, пусть даже самой маловажной деталью, то и дело задавая Мацунаге вопросы. Тот демонстративно морщился, но иначе свое мнение к женщинам, решившим поиграть в войну, не выказывал. Ли Хуа Линг только тонко улыбалась и мягко продолжала расспросы и уточнения, полностью игнорируя недовольство мужчины.
Спустя примерно полчаса после рассвета явился и Оливер Блэк вместе с обещанной подмогой. Охотников просто перекашивало от глубокого отвращения от одной мысли о том, что им придется драться на нашей стороне, но протеста не смел высказать никто. Хотя были и те, кто также сожалел о кончине Ли Цю Лянь.
Один из охотников, огненно-рыжий Майкл, которого я часто видела с Блэком, даже подошел к Ли Хуа Линг и по всем правилам этикета, причем столетней давности, высказал ей свои соболезнования по поводу гибели предыдущей главы клана. И Ли чинно поблагодарила его со всей витиеватостью, принятой на ее родине.
Заметив меня среди защитников, беловолосый разом помрачнел и двинулся в мою, как сперва я подумала, сторону. Но оказалось, что поговорить желали не со мной, а со стоящим за моей спиной Мацунагой.
– Что это значит? – требовательно вопросил Оливер и даже к моему полному изумлению даже едва не схватил «шершня» за грудки. Впрочем, вовремя одумался.
– О чем ты, Ори? – с откровенным раздражением уточнил найхонец.
Тон у него был настолько… неприятным, что я поспешила повернуться и удостовериться, что он еще держит себя в руках. Будто бы у меня есть хоть малейший шанс остановить его, если это окажется не так…