Тетрадь в десять листов
Шрифт:
— Заменим, конечно, заменим! — обрадовался Буба. — Ты, Этери, тоже неплохая девочка!
Меня кольнуло в сердце. Нет, мне, конечно, показалось. Буба никогда не говорил, что я хорошая девочка, всюду только Этери… а я… ну и не надо, пусть не говорит…
— Сегодня же привезем и ворота и печку, а завтра утром… — Буба замолчал и, как самовлюбленный петушок, вытянув шею, посмотрел на нас, будто не решаясь сообщить сразу радостную весть.
— Ну что «завтра утром»? — одолело любопытство Мито.
— Завтра утром, на рассвете, мы соберемся у Метехского моста. Недавно на берегу реки я видел железные перила старого моста,
— Целые перила?!
— Нет, часть перил, но такую большую, такую большую, что… — Буба покачал головой и зажмурился, будто видел, с каким изумлением встречает нас на складе дядя Андро.
В тот же вечер мы притащили на склад печку бабушки Нато, старые ворота Этери и очень усталые разошлись по домам, чтобы хорошенько выспаться и на рассвете собраться у Метехского моста. Действительно, ребята нашей бригады почти одновременно собрались в том районе города, где на горе будто прилеплены древнейшие серные бани, где на берегу Куры высится прямая скала, а вершину ее венчает старинный храм двенадцатого века. Рядом с храмом в прошлом веке построили тюрьму. Многие революционеры и борцы за свободу томились в ее стенах.
Сейчас тюрьма разрушена, место расчищено — здесь будет стоять памятник основателю Тбилиси Вахтангу Горгосали. Эти древние стены с удивлением взирают сверху на новый город, новые улицы, на новых людей. И, возможно, ищут старый «ослиный мост», перила которого увидел Буба в песке.
Мы зашагали по набережной и вскоре очутились у разделявшейся на две части лестницы, которая спускалась к реке.
— Видали? — закричал Буба, облокотившись на поручни лестницы.
Мы взглянули по направлению его руки и увидели погрузившуюся в песок часть старого моста.
«Если столько же находится в земле, тогда счастливее нас никого не будет на свете», — подумала я.
Вдруг мое внимание привлекли отчаянный визг и вопли. Я оглянулась и — о ужас! — что я увидела: девочки из отряда Бакури сломя голову сбегали по ступенькам противоположной стороны лестницы.
— Скорее, скорее, Бакури! А то нас опередит Буба, скорее, Бакури!
Я в мгновение ока очутилась на берегу реки; к перилам старого моста стремглав бежали Буба и Бакури. Они подбежали почти одновременно и остановились, будто сорвались со скалы, едва сдерживаясь, чтобы не кинуться друг на друга. Потом оба вскочили на перила. От тяжести двух мальчиков перила начали прогибаться.
— Это наша находка! — кричал разгоряченный Бакури. — Рыбак Гига указал нам дорогу.
— Ха, Гига-рыбак! — насмешливо повторил Буба. — Вы только сейчас их заметили.
— Только сейчас? — издевательски переспросил Бакури.
— Да, да, увидели нас и догадались, зачем мы спускаемся к реке. А я давным-давно знал о них. На тебя это похоже, ты только обманом и живешь, — несправедливо уязвил врага Буба.
— Ты лучше укороти свой язык, вечно ищешь, с кем подраться, когда-нибудь я помогу тебе в этих поисках.
— И без тебя найду!
— Что? Железо? — наивно спросил Бакури.
— И железо, и с кем подраться!
— Буба, предупреждаю, уйди с дороги.
— Дорога широка, проходи.
— Эти перила принадлежат нашей бригаде.
— Вот что принадлежит вашей бригаде! — вскричал Буба, и в воздух поднялся его кулак.
К счастью, удар не был нанесен: изменившись в лице, Бакури спрыгнул с перил:
— Сойди вниз, я тебе покажу!
Перила
покачнулись, и Буба, не удержавшись, тоже спрыгнул. Старые соперники приготовились к схватке и двинулись друг на друга. Лица у них были напряженные, они с трудом дышали. Положение становилось серьезным. Я, Этери и Мито подбежали к Бубе, схватили его за руки, но он рванулся и освободился. С Бакури проделали то же самое девочки его отряда, но и Бакури вырвался.— Оставьте меня, — закричал Бакури, — в конце концов когда-нибудь надо раздавить этого комара?!
— Ну попробуй, узнаешь, как этот комар кусается! — заорал Буба и рванулся к Бакури.
— Эй вы, молокососы! — послышался вдруг чей-то басовитый повелительный голос.
Буба застыл на месте, Бакури вздрогнул. По лестнице большими шагами спускался смуглый широкоплечий парень. Он курил папиросу и пускал дым в воздух. За ним шли три таких же здоровяка. Все четверо были одеты в форму ремесленного училища. Когда смуглый парень разглядел получше застывших Бубу и Бакури с поднятыми кулаками, он не смог удержаться от смеха, щелчком подбросил папиросу, и та, оставляя дымовую полоску, упала к ногам драчунов.
— Вы только поглядите на них, настоящие петушки! — обратился чернявый к своим товарищам и снова уставился на дерущихся. — Ну давайте! Кто победит, того угощаю лимонадом!
Но Буба и Бакури не двинулись с места. Теперь они повернулись в сторону чернявого, держа кулаки наготове, будто у обоих появился новый общий враг, и это объединило их.
— Чего вы деретесь? Что вы не поделили? Скажите.
Молчание.
— Они что, немые? — с усмешкой спросил чернявый у Мито.
— Нет, они говорят, — серьезно ответил Мито.
— На каком языке? — опять спросил чернявый.
— На грузинском!
— Но, как видно, общего языка они не нашли. Из-за чего у них драка?
— Вот из-за этих перил!
Чернявый изменился в лице, многозначительно посмотрел на своих товарищей, а потом резко спросил у Бубы:
— На что вам перила?
— Лом собираем! — ответили сразу Буба и Бакури.
Чернявый опять многозначительно посмотрел на своих товарищей и, обратившись к дерущимся, сказал:
— А вам известно, петушки, что вы деретесь из-за чужого добра?
— Эти перила были ничьи, теперь они наши, — сказала я.
— Тысяча извинений, — насмешливо произнес чернявый, — извиняюсь, я вас не заметил. Вы в армии которого петушка служите?
— Оставьте девочку в покое, — зарычал Буба.
— Должен вам доложить, господа и уважаемые дамы, — продолжал театральным тоном чернявый, — до нашего училища тоже дошло, что нужно собирать металлолом, и мы тоже умеем находить хорошую добычу и доставлять ее на склад.
Он важно ходил взад и вперед, демонстративно поводя широкими плечами. Потом он достал папиросу, подражая взрослым, постучал по ней пальцем, зажег ее и затянулся.
— Помимо всего этого, — продолжал он, выпустив дым, как из паровозной трубы, — я вынужден объяснить вам, господа, что наши учащиеся знакомы с боксом, знают, кем являются вот такие непрошеные молокососы и как драть их за уши.
Это было уж слишком. Я почувствовала, что этого наши мальчики ему не простят. Первым взорвался Буба:
— Ты не болтай много, а то…
У чернявого парня от удивления глаза выскочили на лоб. Он свысока уставился на Бубу, выглядевшего почти вдвое меньше его.