Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Поглядишь — и поймёшь, что у каждой из шоколадинок своё выражение шоколадного личика. Каждая говорит своим шоколадным голосом. Они умеют, должно быть, по-всякому разговаривать с любой девочкой, любым мальчиком. Им выковали самые разные шоколадные голоса: квадратные, круглые, продолговатые, гладкие и пупырчатые.

«Я самая красивая на земле шоколадка. В самой пёстрой обёртке. И самая вкусная. Не веришь? Съешь! Я самая лучшая на земле шоколадка, завёрнутая в блестященькую бумагу, она зовётся фольгой. В моей фольге и небо и море! Видали? Вот она я».

Витрина, ещё витрина… Халва, пастила, нуга…

Под стёклами —

корзиночки и корзины, сплетённые из лыка и жёлтой бумаги в золотых звёздах. Внутри — красивые, жёлто-белые, сливовые помадки. Каждая помадка одета в платье, усыпанное золотыми точками.

Монеты из шоколада. Клад обернутых в золотую и серебряную фольгу шоколадных больших монет!

Ганс и Маша, крепко взявшись за руки, мечутся туда и сюда. Уже в третий раз они обошли комнату, но не знают, у какой бы им витрины остановиться. Над каждой витриной — лампа. Стекло светло-серое, дымчатое: в него как будто бы впаян дым. Застыл — и не шевелится.

— Что это такое? — шёпотом говорит Маша. Она никогда не видела таких ламп.

Недолго думавши, растопырив толстые пальчики, она выдёргивает руку из руки Ганса, пододвигает стул, вскарабкивается на стул… Низковато… Маша становится на носки, тянет руку всё выше, выше и — дотянулась!.. Осторожно и бережно она гладит дымчатое стекло.

Дотронулась до застывшего дыма разок, другой… Стекло! Настоящее. Живое. Прозрачное. Только внутри будто дым…

«Я не сладкое — я стекло!» — тихонько сказала лампа.

«Ещё бы! Я знаю, — ответила Маша. — До сладкого здесь дотрагиваться нельзя».

«Ты так думаешь?» — удивилась лампа. Удивилась. Обиделась. И упала.

Падая, она тихо запела свою короткую песню: кляк-кляк… И сразу рассыпалась. Осколки лежат у Машиных ног. И всё. Маша даже рот раскрыла.

К ребятам сейчас же подошёл молодой человек в белейшем халате, с синей, очень красивой бляхой. На ней написано: № 5.

— Что это значит, дети? В какое вы меня ставите положение? Я — экскурсовод. Что было бы, если б все, кто приходит на выставку, начали разбивать лампы?

Дети молчат. А что скажешь?.. У их ног и на самом деле осколки разбитой лампы.

И вдруг экскурсовод как будто бы даже пожалел Машу. Она была такой маленькой. Он её поднял на руки и сказал:

— Не волнуйся, детка. Ты помнишь свой адрес? Где твои папа и мама? Сейчас мы составим акт, ты пойдёшь домой.

— Дяденька, — наклонившись к самому его уху, очень тихо сказала она, — я не пойду домой… Мне нельзя. Мы ищем тётку Зубную Боль. Вы здесь самый главный? Вы главный, да? Так скажите, пожалуйста, есть здесь тётка Зубная Боль?

— Не понимаю, — ответил экскурсовод. — При чём здесь тётка? Ты гуляла, девочка, с тёткой?

— Нет. Мы, понимаете, дядя, мы ищем… Ищем тётушку Зубную Боль! Она там, где бывает сладкое. Вы её не видали?

— Понятия не имею! Какая такая тётка?

— Мария, молчи! — очень строго приказал Ганс. — А вы сейчас же, сейчас же поставьте её на место!

— Чего ты буйствуешь? — удивился экскурсовод. — Твоя Мария, она, по-моему,

не стеклянная! Это вы разбили отличную лампу, а я твою Марию не разобью.

— Всё равно. Она вам не дочь! Сейчас же поставьте её на место!

— Ну и ну! — удивился экскурсовод. И, растерявшись, поставил Машу на пол, рядом с сердитым Гансом.

Пока ребята пререкались с экскурсоводом, их окружила большая толпа.

— В чём дело? Что стряслось? — спрашивали люди один у другого.

— А ничего такого. Эти ребята, они, понимаете ли, разбили вот эту лампу… Вон осколки. Видите? На полу…

Все внимательно и удивлённо рассматривали осколки.

А Ганс между тем схватил Машу за руку и нырнул вместе с ней в толпу.

Скорей!.. Скорей!..

Вот уж и ветер свистит в ушах. Далеко позади, на горе, осталась выставка, экскурсовод, разбитая лампа.

— Куда, однако, девались дети? — спрашивает бедняга экскурсовод. — Ведь только что они стояли тут! Я ещё поставил на пол возле себя ту толстую девочку в красном платье…

Перед Гансом и Машей шоссе. По шоссе скользят легковички, проносятся грузовики.

На другой стороне от дороги море — шумит, шумит…

Ребята пересекают дорогу, останавливаются возле бегущих автобусов.

— Ганс, а Ганс!.. Ну, а где же тётка Зубная Боль?

— Там её не было. Сейчас мы пойдём в тот коффик, где я бывал с дедушкой. Если б ты только знала, сколько там сладкого!..

Глава седьмая. Торты

— Уступите, пожалуйста, место! Кажется, видите! Я с ребёнком, — попросил Ганс.

Раздался хохот, и Маше тут же освободили место. Встав на коленки, прислонившись носом к стеклу, она про всё на свете сразу забыла, даже про тётку Зубную Боль.

Автобус ехал и ехал. Сквозь деревья мелькала голубая полоса моря. Будто вырвалась из-под земли и побежала навстречу огромная каменная русалка. Высокая и крылатая, она стояла на каменной набережной бульвара.

Раз! — и скрылась. Замелькал город — весь из серого камня. Он был виден не очень ясно, потому что повсюду стояли деревья и у всех потихонечку двигались листья, как будто бы танцевали.

Всё дальше и дальше бежал автобус. Вот островерхие крыши старых построек.

Город был необыкновенным — его можно было даже назвать волшебным. Казалось, что всё тут не всамделишное, что это рисунки из сказок: вытянутые окошки, башни, черепичные крыши. Они наподобие шапок прикрыли дома. Узкие улочки, узкие и горбатые, теперь таких не бывает. Над дверью в булочную — крендель, раскрашенный золотой краской. В окне улыбаются детям хлеба и булочки, пирожные и пирожки.

— Приехали, — говорит Ганс.

Здесь, в кондитерских, почти у каждой своя пекарня. В пекарнях изготовляют булочки, булки, пирожные и торты. Все кондитеры в городе Таллине стараются изготовить какой-нибудь торт в духе своего прекрасного города. Тут встретишь торты, похожие на старые башни; их опоясывает ограда из крема; оконца блестят слюдой, которая на самом деле не что иное, как леденцы. Каждый камень в тортовом здании сделан из шоколада, деревья украшены «пьяными» вишнями.

Поделиться с друзьями: