Тевтон
Шрифт:
– Всем доложить о потерях! – четко произнес в рацию.
Но к величайшему удивлению Вальдхайма, все оказалось не так уж плохо. Выбыло сто семьдесят человек. Из них безвозвратных, то есть погибших, около пятидесяти. Есть изувеченные, есть и тяжелые. Но большинство раненых после первичной помощи смогут вернуться в строй, если совсем прижмет. Ну а те, кто лишился конечностей, тоже вернут потерянное после лечения в клиниках Ордена. Медикусы давно научились восстанавливать утраченные в результате травм или несчастных случаев органы. А уж вырастить и приживить новую руку или ногу – тем более.
Распорядившись об эвакуации пострадавших в тыл, Курт глянул на часы – прошло четыре часа,
А это еще что?! На дороге, ведущей в долину, показалось одиночное транспортное средство под белым флагом. Чего еще задумали эти остроухие?
– Не стрелять! Подпустить поближе. Третьему взводу линии «А» встретить и выяснить, чего ему нужно. Только аккуратнее там! Может, это ловушка?
– Вас понял, командир!..
Вальдхайм похолодел – он как-то забыл, что те, кому отдал распоряжение, как раз его мальчишки и девчонки. Но было уже поздно, и отменять команду стало бы глупостью. Чему-то он, в конце концов, научил курсантов и послушниц за три недели?
Между тем самодвижущаяся повозка приближалась, и Курт узнал стандартный легкий кюбельваген [28] . Наверняка трофейный. Вот водитель заметил поднявшегося из воронки кнехта в полной броне и направился к нему, размахивая свободной рукой, в которой было зажато что-то белое. Бумага?.. А ребята – молодцы! Вышел лишь один. Остальные, рассыпавшись по укрытиям среди местности, держат остроухого на прицеле. Грамотно работают! Все страхуют друг друга. Никто не высовывается. Курт на мгновение ощутил гордость учителя за учеников.
28
Весь автотранспорт Тевтонии делится на три класса: кюбельвагены – армейские легкие вездеходы; вагены – грузовые и грузопассажирские автомобили; бургвагены – общественный автотранспорт, автобусы. Эти названия пришли от Святых Двадцати Пяти.
Мобиль плавно затормозил, водитель выскочил из-за руля, слегка поклонился. Подал на вытянутых руках свиток. Да, это послание! Фэлл что-то коротко произнес, снова поклонился, уселся за руль и, лихо развернувшись между воронками в почерневшей от огня земле, направился восвояси. Почему-то Вальдхайм отметил четкий след отпечатавшихся протекторов в жирной грязной копоти, покрывшей песок долины. В наушниках треснуло:
– Командир, докладывает «шестнадцатый».
– Слушаю.
– Здесь послание от врага.
– Зачитывай.
– «Предлагаю встретиться посреди долины для переговоров. Великий Дракон Истинной Империи, Черный Рыцарь…» А дальше непонятно, командир. Их «жуками» начиркано.
– Все?
– Нет. Приписка: «Если согласны, дайте сигнал двумя ракетами черного дыма. Будем ждать ответа тридцать минут».
– Ясно. Свиток выбросьте. Перчатки – тоже. И смотрите там, может, бумага отравлена. Как я вас учил.
– Так точно, командир…
Курт обернулся к застывшему в окопе рядом с ним адъютанту из ополченцев.
– Мне нужно, чтобы через двадцать пять минут вон с тех холмов запустили две сигнальные дымовые ракеты.
– Есть!
То, что ополченец может ошибиться или опоздать, Вальдхайму даже в голову не пришло. В Тевтонии такое было просто невозможно по определению. Минута – и командир заметил, как из открывшихся в земле нор выскользнули две фигуры и, пригибаясь, устремились к указанным холмам. Таймер отщелкал назначенное время, и ровно через двадцать пять минут в небо взвились два черных дымных столба, разорвавшие тишину и посвист ветра своим диким ревом, слышным за несколько лиг.
Увидели или нет?..Вальдхайм старался максимально затягивать время, чтобы выполнить приказ с как можно меньшими потерями… Время вновь замедлилось. Едва смолк грохот ракет, как с постов передали, что на дороге вновь показался мобиль. Курт поднес бинокль к глазам – да. Правда, в этот раз в машине сидели двое. Ну что ж…
– Взвод «А», вы на месте?
– Так точно, командир! Команды отступать не было.
– Отлично. Еще раз проверьте маскировку. И держите все время нас под прицелом. Только без команды огонь не открывать ни под каким видом!
– Все понятно, господин фон Вальдхайм. Сделаем, как вы нас учили.
Курт вновь ощутил гордость. Он спустился на дно круглого окопа и нырнул в узкий изломанный ход сообщения, ведущий вниз, к основной линии окопов. Невежливо заставлять себя ждать. Особенно – врага…
Госпожа Оро не смогла скрыть своего удивления. Командующий варварами показался на вид совсем мальчишкой. Она уже научилась определять возраст белых демонов и с уверенностью могла сказать, что тому примерно двадцать – двадцать три местных года. Значит, он едва миновал порог совершеннолетия по меркам империи! И вместе с тем его глаза говорили о другом: о совершенной мудрости, свойственной старикам с вершины прожитых лет. Внезапно ее осенило: этот демон просто солдат. Очень опытный солдат, успевший достаточно много повоевать за свои годы. Вот чем все объясняется! А тот, закованный в броню с ног до головы, откинув шлем на спину, опирался на длинный ствол оружия неимоверного размера, тяжелого даже на вид, и спокойно, даже равнодушно, рассматривал фэллу.
– Я вижу перед собой командира варваров?
– Невежливо отвечать вопросом на вопрос, но разве принято начинать разговор с оскорблений?
Толмач торопливо забормотал, что в слове «варвар» нет ничего обидного, что так обозначаются любые чужаки на его родной планете. Демон спокойно его выслушал, затем, видимо, удовлетворившись объяснениями, согласно кивнул. Госпожа Оро не выдержала – она сама прекрасно понимала и говорила на варварском языке: согласно приказу императора, всем высшим чинам, принимающим участие в экспансии, вложили в голову это знание. Сын Единственной Истины был воистину мудр!
– Убирайся! – Чиновница пихнула ногой склонившегося перед белым демоном переводчика. Тот, осекшись, моментально отскочил в сторону, исполняя приказ, а она поднялась с сиденья этой дурацкой машины и царственной походкой ступила на почву этой грязной планеты. Варвар стоял в одном су от нее, поэтому, грациозно ступая, словно перед лицом Сына Истины, госпожа Оро сделала два коротких шага, оказавшись лицом к лицу с противником – не ей, чистокровной фэлле, напрягать свое горло ради какого-то белого демона. Тот при ее приближении выпрямился во весь свой огромный рост и взглянул на фэллу сверху вниз.
– Ты – командир?
– Да.
– Я – госпожа Оро. Командующий корпусом Черной гвардии по милости Божественного Сына Единственной Истины генерал Саор послал меня для встречи с тобой. Его миссия – покорить эту планету. Не пытайся противостоять нашим войскам. Все равно мы победим вас. Лучше сдайтесь, и я обещаю сохранить тебе жизнь.
– Одному мне? Почему?
– Тебя казнят позже. Как и других безумцев, осмелившихся противостоять Божественной Воле. Но перед смертью ты увидишь все великолепие Истинной империи. Ибо казнь состоится там. Твоим воинам повезет меньше – часть из них умрет здесь и сейчас. Но те, кого пощадят, смогут продолжить жизнь в качестве рабов Сына Истины. Итак, тебя устраивает безмерно щедрое и великодушное предложение генерала, варвар?