The great love of Michael Duridomoff
Шрифт:
– Ты моя дикая, мой мустанг, моя хорошая, моя любимая…
– Любимая, говоришь?
– Ты же знаешь…
– Ну ладно, пойдем… мой ковбой.
Михаил
– Белка! Я голодный как… пират после долгого плаванья!
Бэла повела головой по его груди и слегка грызнула.
– Хочешь блинов?
– С клубникой?
– Можно и с вишней.
– А у тебя есть?
– У меня все есть.
– И вишенки?
– И вишенки.
– Хочу вишенки! – он поймал пальцами оба соска девушки.
– Нууу! Щас получишь!
– Бунт? На корабле?! А ну быстро мыть палубу!
– Дааа, а ты пристроишься… знаю я тебя!
–
И пристроюсь…– Ну потом… пошли есть, мой пират.
– А потом ты будешь моей пленницей… на корабле?
– Ладно. А ты не очень будешь меня мучить?
– Ооо, как я буду тебя мучить!
– За какие места?
– А вот за такие…
– Ну не нааадо…
– Ладно – щас быстренько помучу тебя еще разок, и пойдем есть блины.
– С вишней?
– А давай лучше я тебя намажу вареньем…
– Ну нееет – я буду липнуть вся.
– Ты и так…
– Ах ты, подлец – надругался и смеешься? Над бедной девушкой?!
– Ты моя бедная девочка, моя Кончита…
– А давай мы будем не на корабле.
– А где ты хочешь?
– Давай мы пристанем к острову.
– В Голубую лагуну?
– Да.
– Я разведу костер…
– Да…
– А ты будешь жарить блины…
– Ах ты противный пиратище! Щас я тебе дам… блинов!
***